Морган тоже осторожно выбрался из фургона. Буки он держал перед собой. На них была кровь — кровь самоубийцы.
— Господи! Она ведь и меня могла пристрелить!
Эрин покачала головой. На его глазах только что застрелился человек, а он по-прежнему думает только о себе. Правда, когда Эрин увидела револьвер, она тоже испугалась, но теперь-то…
Кемпер думал иначе. Он видел, как перепуган его друг. Да и было от чего: кровь этой девушки была даже на очках Моргана. И механик согласился:
— Да, Морган, и не только тебя!
К ним подошел Энди. Он смотрел на озаренное солнцем небо.
— Это правда сейчас случилось? — пробормотал он.
Кемпер посмотрел на Эрин. Ей, кажется, стало получше. Только теперь Кемпер почувствовал, что и сам в шоке от произошедшего.
— Я никогда не видел, как умирают люди, — пробормотал он.
— Ну, это вообще мало кто видит, — ответил Морган растерянно.
— Ты думаешь, что от этого сообщения нам всем станет легче?
Морган ничего не ответил. Зато он задал вопрос, который мучил его с того самого момента, как они повстречались с этой сумасшедшей девушкой. Он посмотрел на Кемпера и тоном прокурора спросил:
— Зачем вообще нам нужно было останавливаться?
Водителю было нечего ответить. Зачем они остановились? Почему он просто не проехал мимо? Незнакомка погибла бы? Но она и так погибла. Так какая же разница? Единственная разница заключалась для Кемпера в том, что теперь на заднем сиденье его автомобиля лежал труп, причем с дыркой в голове.
— Ей нужна была помощь! — ответила Эрин вместо Кемпера.
Но Морган, словно читая мысли Кемпера, возразил:
— Ага! Мы ей очень помогли!
Эрин покачала головой. Бессмысленно спорить с Морганом, особенно если он так напуган, а к тому же обкурился до крайности.
Девушка чувствовала себя немного лучше. Она выпрямилась и огляделась. Господи! Как воняет от ее блевотины, которая уже начала сворачиваться под лучами полуденного солнца. Как там остальные? Энди и Кемпер, кажется, в порядке. Но вот Пеппер!
Она рыдала, громко и надрывно. Пожалуй, выстрел был не намного громче ее рыданий. Они подобрали Пеппер у самой мексиканской границы. Девушка путешествовала автостопом, хотела немножко развлечься, а во что впуталась! Она стояла, прислонившись к машине, и захлебывалась от рыданий.
Эрин видела, что Пеппер дышит с трудом. Подружка Кемпера совсем не знала эту девушку, но чувствовала, что та хороший человек. Она поспешила подойти к Пеппер, чтобы хоть немножко ее успокоить (впрочем, нельзя сказать, что Эрин очень удавалась эта роль, о чем ярко свидетельствовала произошедшая только что история).
— Я не могу… — задыхалась Пеппер. — Я не могу поверить, что она сделала это… Почему мы? Зачем только мы ее подобрали?
Эрин была несколько разочарована тем, что Пеппер стала говорить, как Морган. Однако такая реакция вполне понятна. Разумеется, все их мысли должны быть заняты погибшей девушкой, но, кажется, присутствующие в большей степени обеспокоены своей собственной судьбой — хотя Эрин и меньше остальных.
Она обняла Пеппер, и та залилась слезами.
Одна смерть на дороге. Сотни, тысячи смертей на скотобойне.
Кемпер вылез из машины и поставил на землю бутылку виски «Джек Дэниэлс». Бутылка этого чудесного напитка была у них припрятана еще в Линчберге на крайний случай.
Он принялся оттирать кровь со своей кожи, но на такой жаре она мгновенно запекалась, превращаясь в какую-то ржавую грязь. Кемпер плевал себе на руки, но и это не помогало. Никому так и не удалось себя хорошенько отчистить. Морган нашел крошечный осколок черепа самоубийцы, запутавшийся у него в волосах.
Девушки отошли подальше от фургона. Кемпер видел, что Эрин пытается привести Пеппер в чувство, что на такой жаре было почти невозможно. Ну, удачи ей в любом случае.
Кемпер стоял рядом со своими приятелями. Энди сидел в дверях машины и с напряженным лицом ворошил ногой землю. Морган стоял рядом и пытался отчистить свои руки. Оба они тяжело дышали. Кемпер слышал, как работали их легкие, ловя слабые дуновения техасского ветерка.
— И что мы будем делать? — спросил Морган.
Кемпер задумчиво кусал губы.
— Я не знаю, — едва внятно сказал он. — Наверное, нужно вызвать полицию.
Морган выпрямился и стал нервно ходить из стороны в сторону.
— Я бы занес это предложение в список неудачных идей, — громко заявил он, затем снова принялся ходить, а когда заговорил в следующий раз, в его голосе звучал сарказм: — Господа, обследуя место происшествия, не обращайте, пожалуйста, внимания на разноцветную пиньяту с марихуаной, поскольку она не имеет отношения к смерти этой юной леди.
— Да заткнись ты! — огрызнулся Кемпер.
Он обернулся посмотреть, не слышала ли всего сказанного Эрин. Пот застилал его глаза: становилось все жарче и жарче. Нет, Эрин была слишком занята с Пеппер. Когда Кемпер снова повернулся к своим спутникам, Энди, ехидно улыбаясь, заявил:
— Перестань валять дурака. Думаешь, она не знает, что мы накупили в Мексике?
«Ох… чудесно… Только этого еще не хватало! Как будто мало было сегодня нытья по поводу наркотиков. А теперь Эрин еще и знает… Стоп! Что это?»
Кемпер слышал звук двигателя. К ним приближалась машина. Она ехала как раз с той стороны, куда направлялись они сами, до того как Мисс Самоубийца '73 выступила со своим номером.
Теперь и остальные услышали этот звук и переглянулись. Всех мучил один и тот же вопрос: что им делать — попытаться остановить машину и попросить о помощи или пропустить ее? Все, конечно, зависит от того, кто это будет. Если полиция, то…
Нет, не полиция.
Кемпер увидел этот автомобиль, — он смотрел на него и никак не мог поверить собственным глазам. Это был светло-голубой «бьюик», четырехдверный седан 1956 года выпуска. Теперь было уже трудно догадаться, какого он раньше был цвета: слишком много на нем оказалось грязи и ржавчины. Но чего еще можно ожидать от машины, которой исполнилось семнадцать лет? Ничего себе! Кемпер думал, что все они давно в металлоломе.
Он не мог различить, кто сидел за рулем: солнце слишком ярко блестело в стеклах машины. Кемпер оглянулся на своих товарищей — растрепанные и перемазанные кровью. Он мгновенно представил, что может подумать об их компании водитель «бьюика».
— Да, ну и зрелище, — печально констатировал механик.
Он нисколько не удивился, когда «бьюик» проехал мимо. Водитель не остановился, даже не замедлил ход, чтобы посмотреть, что здесь происходит. Он просто проехал мимо, словно на дороге вообще никого не было. Кемперу так и не удалось разглядеть, кто вел машину.
Морган прервал его размышления:
— Нужно куда-нибудь припрятать траву, пока вся эта чертова история не закончится.
На этот раз безмозглый наркоман был прав. Они оказались связаны по рукам и ногам этими наркотиками. Они не могли вызвать полицию, не могли никого впустить в фургон, они ничего не могли.
«Ну, давай, Кемпер, пришло время действовать!»
Даже не кивнув Моргану в знак того, что он с ним согласен, Кемпер залез обратно в фургон и вышел обратно с пиньятой, наполненной марихуаной. Девушки уже возвращались к машине. Пеппер выглядела намного лучше. Если честно, то в этот момент она казалась такой хрупкой… Такой сексуальной…
«Так, стоп!»
Кемпер тряхнул головой и отправился искать место, где бы спрятать марихуану. Нужно было найти такой тайник, где бы она могла пролежать несколько дней. Кроме того, следовало позаботиться о том, чтобы он сам смог ее найти на этом бескрайнем пространстве, где нет никаких ориентиров.
Кемпер слышал, как Пеппер за его спиной спрашивает у своих спутников:
— А нельзя просто дождаться патрульной машины?
За последние двадцать минут «бьюик» был единственной машиной, которая им повстречалась на пути, так что Кемпер даже не рассчитывал, что в ближайшее время кто-нибудь придет им на помощь. Он слышал, как Морган что-то отвечает Пеппер, но не разобрал его слов. Механик нашел расщелину в земле, прямо за странной формы, легко запоминающейся скалой. Она представляла собой большой светлый камень, широкий вверху и узкий внизу; пятна на его поверхности делали скалу похожей на человеческий череп, что вполне соответствовало настроению Кемпера и той ситуации, в которой они все сегодня оказались.
Когда Кемпер надежно спрятал марихуану и хорошенько запомнил это место (главным ориентиром служило одинокое дерево, стоящее около дороги), он пошел назад к фургону. Ему нужно было поговорить с Эрин. Он отвел ее в сторону, подальше от Пеппер, которая по-прежнему пыталась убедить всех, что вот-вот кто-нибудь приедет и поможет им. Конечно же, приедет, взмахнет волшебной палочкой — и все рассыплется, как страшный сон.
Эрин выглядела намного лучше, и Кемпер решил, что сейчас самое время расставить все точки над Ф.
— Прости меня, крошка, — сказал он тихо, глядя в ту сторону, где только что спрятал пиньяту. — Я делал это для нас.
Но его подружка была слишком рассержена, чтобы вникать. Вся эта история с наркотиками достала ее окончательно.
— Для нас? А меня ты спросил? — огрызнулась она.
Мгновение оба молчали.
— Прости, — повторил Кемпер и наклонился, чтобы поцеловать свою девушку в щеку.
Эрин даже не пошевелилась. Она по-прежнему злилась и не смягчилась, даже когда его влажные усы нежно коснулись ее щеки. Она принимает все слишком близко к сердцу. Может быть, она слишком издергана всем произошедшим, смертью этой девушки. Может быть, не стоило объясняться с ней прямо здесь и сейчас? А может быть, вообще не следовало делать ничего такого, за что потом придется извиняться? Может быть, хоть раз в жизни ему стоило вести себя по-мужски.
Кемпер уже собирался было снова начать извиняться, как сзади раздался голос Пеппер.
— Я ни за что, слышите, ни за что, — громко объявила она, — не залезу снова в этот фургон.
Час от часу не легче! Не могли же они стоять здесь и ждать, пока какой-нибудь полицейский не приедет и не возьмет ситуацию в свои руки. Их никто не ищет. Что бы там ни толковала перед смертью эта сумасшедшая девчонка, здесь никого не было. Ни одной человеческой души.