Техасская страсть — страница 24 из 61

а, как и сам аборт. Но мы с тобой строим догадки, Мэгги, не имея на это права. Мы вторгаемся в личную жизнь Рэнда, его внутренний мир. Ему сейчас тяжело. Вот когда он почувствует себя в состоянии что-либо предпринять, тогда бери его за руку и не отпускай.

— Я знала, что ты найдешь выход, мама.

Билли рассмеялась:

— Я всего лишь высказала твои мысли вслух, но если ты хотела сделать мне комплимент, то он принимается.

— Я очень по тебе скучаю.

— Я тоже, дорогая. Как бы мне хотелось оказаться рядом с тобой! В Вашингтоне сугробы высотой в десять дюймов, в Техасе — шесть. А мне бы хотелось ощутить под ногами шесть дюймов теплого белого песка.

— У тебя постоянное приглашение, мама Как и у всех остальных.

— Как чувствует себя Сойер? У нее не повторялись провалы в памяти?

— У Сойер все хорошо. Здоровье в порядке. Иногда она устает от вечеринок и изредка забывает кое-какие мелочи, но врачи говорят, что это нормально. Сойер часто навещает мистера Хасегаву. Я тоже ездила к нему. Знаешь, мам, я расплакалась, когда вышла от него. И узнала кое-что новое. Скажи, почему, когда родители узнают о своем ребенке что-то хорошее, то в это всегда трудно поверить?

Билли засмеялась.

— Мы все боимся разочарований, поэтому закрываемся от мира, как куколка бабочки. А когда слышим что-то по-настоящему хорошее, то словно прорываем кокон. Так что ты узнала о Коуле?

— Почему ты решила, что это Коул, а не Сойер? — поинтересовалась Мэгги.

— Потому что у тебя две разные интонации. Обе они — любящие, но одна предназначается дочери, другая — сыну. Я уже давно это заметила. Так в чем же дело?

— Оказывается, Коул постоянно переписывается с мистером Хасегавой. Он пишет письма от руки, а мистер Хасегава — диктует. Мне не позволили прочитать эти письма, просто рассказали о них. Кажется, это секрет, потому что даже Сойер не знает об этом, так что не говори никому. Мистер Хасегава сказал, что Коул помогает ему многое пережить. Я очень довольна.

— Разве не чудо, что наши дети творят добро?

— Да. Мама, а что ты делаешь в Техасе?

— Я беспокоюсь за «Колмен Ойл». Ты не поверишь, но я собираюсь заказать Тэсс Букалев гороскоп. И у меня еще несколько подобных заказов от жен сенаторов, поэтому я вполне могу провести с Тэсс какое-то время. Кажется, Букалевы чересчур интересуются делами нашей семьи. И еще я хотела бы поговорить с Райли и Коулом. Благосостояние слишком многих семей зависит от нашей фирмы. Я не хочу, чтобы положение изменилось.

— Значит, ты собираешься спросить звезды о своей судьбе? — немного нервно рассмеялась Мэгги.

— Это просто так говорится. На самом деле я хочу услышать, что скажет Тэсс. Возможно, я иду по ложному следу, но мне кажется… — Билли не закончила свою мысль.

Обычно Мэгги поддерживала разговор, но теперь все ее мысли были лишь о муже.

— Я позвоню тебе завтра, мама. Спасибо за то, что выслушала.

— Мэгги, дорогая, если я или Тэд можем помочь, позвони. Мы все для тебя сделаем.

Некоторое время Билли сидела возле телефона, сжимая трубку в руках. Как и большинство родителей, она довольно долго разделяла убеждение, что со взрослыми детьми меньше хлопот. Неправда, горько усмехнулась Билли. Маленькие детки — маленькие проблемы, большие дети — большие проблемы.

* * *

— Это наше первое приглашение на обед, и я не хочу, чтобы из-за твоих дурацких шуточек оно стало последним, — говорил Адам. — Ты понял, Джефф?

— Ага, — лениво отозвался мальчишка.

— Тебе обязательно понравится в Санбридже. Джонкил — превосходная повариха, и мы сможем хорошо поесть. Дай-ка я на тебя взгляну.

— Я выгляжу как разодетый гомик, — пожаловался Джефф.

— Ты выглядишь замечательно. Так, как положено выглядеть подростку.

— Скажи, когда ты в последний раз видел мальчика с галстуком-шнурком на шее?

— Я сам носил такой. Если это было хорошо для меня, то и тебе пойдет. Что еще?

— А, так ты жил в средневековье. Сейчас восьмидесятые. Почему я не могу одеться, как все нормальные ребята? Я чувствую себя уродом.

— Мокасины, легкие брюки и рубашка на пуговицах делают из тебя урода?

— Я твержу тебе об этом уже несколько недель, но ты не слушаешь. Только старики, которые носят панамы и живут в тропиках, одеваются в это тряпье!

— Чепуха. Я носил такую одежду. Летом, — оскорбленно возразил Адам.

— Ага.

— Что ты хочешь надеть? — спросил Адам. Словно сам не знал.

— То же, что и всегда. Что носят все ребята. Джинсы, майку и кроссовки.

Адам сдался.

— Хорошо, извини. Я просто хотел, чтобы ты хорошо выглядел. Чтобы люди видели, что я о тебе забочусь. Ты вымыл уши?

Поднимаясь к себе в комнату, Джефф бросил через плечо:

— Хочешь посмотреть на мыльную пену за ушами? Я не неряха. Уши вымыл, зубы почистил и сменил белье.

Адаму пришлось признать, что парень неплохо выглядит, когда Джефф спустился вниз.

— И последнее. Одно ругательство — и я надеру тебе задницу перед всеми! Ты будешь вежливым. Ты будешь скромным. Ты будешь говорить: «Да, сэр, нет, сэр» и ты поблагодаришь Джонкил за обед. Можешь попросить добавки, только не говори, что я тебе разрешил. Я показал тебе, какими вилками пользоваться и как раскладывать салфетку. Кажется, ничего не забыл.

— Боже, да мы всего лишь едем в гости к твоему другу! Им наплевать, что я стану делать и как я выгляжу. В чем проблема?

— Но мне не наплевать, черт побери! Этого вполне достаточно. Садись в машину и поедем, а не то опоздаем.

Они вошли в Санбридж через кухонную дверь. В огромной комнате витал легкий запах корицы. Адам показал глазами на Джонкил и прошел в библиотеку. Джефф отстал, и краем уха Адам услышал, как мальчик спросит, чем это так хорошо пахнет.

— А где твоя тень? — ухмыляясь, спросил Коул.

— На кухне. Полагаю, берет уроки кулинарного мастерства.

Прошел час, а Джефф все еще не выходил из кухни.

— Может, проверим? — предложил Райли.

Через минуту Адам вернулся в библиотеку и поманил Райли и Коула следовать за ним. Подойдя к кухне, он на дюйм приоткрыл дверь. Три головы прильнули к щели и услышали:

— Если смешаешь сахар с корицей и слегка их посыпешь, то получится чудесная коричневая корочка. Это годится и для французских тостов. Ну, сколько у тебя получилось рецептов?

— Четыре. Пять, если считать французские тосты. Мне бы хотелось еще про баранью ногу. Где абрикосы и мятное желе.

— Вот, — Джонкил вытащила рецепт из коробки. — Я его помню наизусть, так что возьми.

— Вот это да, спасибо, Джонкил! У меня дома уже около ста пятидесяти рецептов. Если хочешь, я с тобой поделюсь. Некоторые из них на самом деле хороши. Только не рассказывай Адаму, ладно? Он подумает, что я спятил.

— Почему?

Джефф пожал плечами.

— Не знаю, ну, начнет подшучивать надо мной или еще что-нибудь.

— Обо мне не беспокойся, у меня рот на замке, — улыбнулась Джонкил. — Думаю, тебе понравится сегодняшний обед.

Три конспиратора отпрянули от двери, с трудом сдерживая смех. Но, добравшись до библиотеки, Коул и Райли расхохотались.

— Еда, кругом еда, — недоуменно произнес Адам.

— Могу его понять, а ты, Райли? Подгоревшие хот-доги Адама и консервированная фасоль любого ребенка превратят в монстра! Джефф рассказывал, как однажды ты пек булочки с корицей, и они поднялись на два фута в высоту!

— Это все из-за микроволновой печи. Я не знал, что их нельзя в ней готовить, — покорно сознался Адам.

— Как ты думаешь, парень счастлив с тобой? — спросил Райли.

Адам неопределенно махнул рукой.

— Надеюсь. Да, наверное, нам неплохо, но мне нужно еще многому научиться. Я попытался его одеть сегодня, но потерпел неудачу. Спросил его, в чем я неправ, и он ответил.

Обед прошел в дружеской атмосфере. Джефф наслаждался едой, отвечал на все вопросы с добавлением «сэр», а Джонкил называл «мэм». Когда они собрались уходить в девять часов, Джефф протянул на прощанье руку. Райли сграбастал его и взъерошил мальчишке волосы. Коул сжал его ладонь, и Джефф ответил крепким рукопожатием. Коул сдался первым со словами: «Да ты уже настоящий техасец». Джефф едва сдержатся, чтобы не сказать ему в ответ что-нибудь приятное.

— Да, сэр, — просто ответил мальчик, что уже само по себе было неплохо. Адам расцвел от удовольствия.

— Я гордился тобой сегодня, сынок, — сказал Адам по пути на ранчо.

На следующее утро, когда Адам спустился вниз, его уже ждал восхитительно пахнущий завтрак. Французские тосты с тонкой корочкой корицы с сахаром и четыре кружочка поджареной колбасы лежали на его тарелке. Салфетка, замысловато сложенная, сияла чистотой, а в высоком стакане желтел свежий апельсиновый сок.

— Ого! — восхищенно протянул Адам.

— Получше той зеленой яичницы, которую ты обычно готовишь, правда?

— A-а… да, конечно, Джефф. А когда ты встал, чтобы приготовить все это?

— Всего лишь на двадцать минут раньше.

— Джефф, я и не знал, что ты умеешь готовить.

— Ты многого обо мне не знаешь, — улыбнулся мальчик. — Я готовил, тебе мыть посуду. Давай поторопимся, а не то я опоздаю на школьный автобус.

Адам остался сидеть за столом.

Он налил себе третью чашку кофе. Нужно принять решение. Вначале постирать или вымыть посуду? А может, застелить постели и прибрать в ванных комнатах? Адама ждала кипа неглаженного белья, а еще нужно съездить за покупками. Бог свидетель, он ненавидит гладить белье и ездить за продуктами! По каким-то причинам Адаму нравилось пилить дрова. Он гордился четырьмя поленницам, сложенными возле гаража. Если бы только у них был камин…

Адам допил кофе. Теперь он точно знал, чем хочет заняться, и, уж конечно, это не доставшая его домашняя работа! Он почти вбежал в мастерскую. Карандаш легко запорхал над листом бумаги. Это — для него. Это то, что Адам умел делать лучше всего.

* * *

Раздираемая сомнениями, Тэсс стояла перед раскрытым гардеробом. Что надеть на ланч с Билли Кингсли? Яркие облегающие брюки? Длинный балахон? Слишком претенциозно. Определенно не костюм, не юбку с блузкой. Чересчур строго для середины дня. В конце концов, это все-таки официальный ланч, она встречается с Билли по делу. За которое Тэсс получит вознаграждение. Десять гороскопов по пятьсот долларов за каждый — и у нее в руках окажется небольшая, но необходимая сумма. Возможно, Тэсс оплатит срочные счета, по поводу которых сокрушался Кутс.