Техасская страсть — страница 35 из 61

— Я сделал то, что ты мне предложила. Побывал в приюте и встретился… с твоей матерью.

— Она пришла в себя после моего визита? — спокойно поинтересовалась Чесни.

— Нет. Но она рассказала мне кое-что, что ты, полагаю, должна услышать. Мне говорить?

— Если хотите.

Рэнд прочистил горло.

— Она сказала, что ей очень хотелось обнять тебя и прижать к себе. И ей жаль, что она этого не сделала. Каждый год в день твоего рождения она пекла торт и говорила своим домашним, что это в честь старой тети. Она также сказала, что каждый день думала о тебе.

Мэгги наблюдала за девушкой. Ничто не изменилось в лице Чесни.

— Я признательна вам за то, что рассказали мне об этом. Ей, наверное, очень тяжело растить пятерых детей при муже, который, вероятно, не спешит окружить ее заботой и пониманием. А вот и наш ланч. Боюсь, мне придется съесть его быстро и бежать.

— Куда? — резко воскликнул Рэнд.

Чесни улыбнулась.

— Я работаю, вы помните? И у меня много дел. Нужно забрать кота у ветеринара, заехать в химчистку за униформой, созвониться с друзьями и вычистить трехнедельную пыль в квартире. Между тем меня ждут на нескольких вечеринках, от которых никак не отвертеться. Плюс, — она предупреждающе подняла руку, — мне нужно заполнить холодильник.

Мэгги понимающе улыбнулась.

— О, как мне знакомы эти хлопоты. Кажется, что в сутках не хватает часов, чтобы все переделать. Я возвращалась домой после работы и валилась с ног. Можем ли мы тебе чем-нибудь помочь?

— Это очень мило с вашей стороны, но нет. Рыба восхитительна. Вы не едите, мистер Нельсон, вам не нравится?

— «Мистер Нельсон» звучит очень официально. Я не жду, что ты станешь называть меня отцом, но как насчет Рэнда?

Рэнд, Рэнд, дорогой мой, пожалуйста, не проси об этом с таким… отчаянием, про себя умоляла Мэгги. Она настороженно следила за реакцией Чесни.

— Если вы хотите. Я не была уверена в том, как мне вас называть. Кстати, как долго вы с миссис Нельсон собираетесь пробыть в Англии?

— Мы пока не решили. Это зависит от многих вещей. Когда заканчивается твой отпуск?

Чесни грустно рассмеялась.

— К сожалению, скоро.

— Увольняйся. Поедем на Гавайи вместе с нами, — сказал Рэнд.

— Я не могу этого сделать. У меня своя жизнь. Но спасибо за приглашение, — с грустью сказала Чесни.

— Может быть, позднее. Ты всегда можешь передумать, — отчаяние слышалось в голосе Рэнда.

Чесни слегка наклонилась к нему. Глядя ему в глаза, она спокойно сказала:

— Я ведь уже объяснила вам при нашей первой встрече, что мне ничего от вас не нужно. Я не собираюсь заявлять свои права. Я счастлива тем, что имею. И у меня нет желания менять свою жизнь. Мне жаль, что у вас сложилось впечатление, будто я вольюсь в вашу семью, когда и если вы признаете свое отцовство.

— Разреши мне хотя бы возместить тебе все те годы, которые ты провела в приюте? — умоляюще попросил Рэнд.

— Ничто не возместит мне тех лет. Они являются частью моей жизни, и, мне кажется, благодаря им я стала лучше. Мне бы не хотелось терять с вами связи. Извините, но мне нужно бежать. Ланч был чудесным.

Рэнд встал. Он сделал попытку обнять девушку, но Чесни ловко уклонилась. Взмахнув на прощанье рукой, она ушла. Рэнд сел, его лицо побледнело. Повернувшись к Мэгги, он спросил:

— Что мне теперь делать?

— Должно пройти какое-то время, дорогой.

Не сдерживая гнева, Рэнд набросился на Мэгги:

— Как ты не понимаешь? Я не могу, я не хочу… снова бросать свою дочь! Можешь возвращаться на Гавайи. Я остаюсь здесь. Это мое окончательное решение, Мэгги.

Никогда прежде Рэнд не разговаривал с Мэгги таким тоном.

— Пожалуй, я вернусь в отель. А ты оставайся здесь, Рэнд, и напейся, если хочешь, страдая от жалости к самому себе и от несправедливости жизни, — ее слова прозвучали резче, чем ей хотелось.

Рэнд проводил удаляющуюся жену печальным взглядом. Он доел персиковый десерт и заказал виски. Наверное, стоит последовать совету Мэгги.

* * *

Чесни сосредоточилась на дороге, заставив себя думать только о маячащем впереди автобусе. Лишь когда она очутилась в квартире, из глаз девушки полились слезы. В ресторане она едва не бросилась в объятия отца! Но сдержалась, вспомнив о Саре и об обещании, которое дала себе.

Одному Богу известно, как Чесни молила его о том, чтобы у нее была семья. И только Бог знает, каким страхом наполнялось ее сердце при мысли, что от нее могут отвернуться! Чесни создала своего рода защитный барьер против этой боли.

Когда по щекам Чесни потекли слезы, она достала письмо отца с полки над кухонным столом. Она прочитает его в последний раз, уберет и никогда больше к нему не прикоснется. По крайней мере, долгое время. Чесни вытерла слезы салфеткой и начала вслух читать письмо мурлыкавшему на ее коленях коту.


Моя дорогая Чесни, я сделал так, как ты мне советовала. Хочу, чтобы ты знала о том, что начинал я со стопроцентной уверенностью в том, что ни за что на свете ты не можешь быть моей дочерью. Теперь я на сто процентов уверен в том, что ты — моя дочь.

Должен признаться, вначале я рассердился. Я говорил себе, моим адвокатам и жене, что в моей жизни нет места для ребенка. Много лет тому назад я принял решение не иметь детей, потому что хорошего отца, как я тогда считал, из меня не получится. Я — очень эгоистичный человек. Я повторял себе снова и снова, до тех пор, пока не послал тебе это письмо, что не хочу быть отцом! Я также решил создать для тебя трастовый фонд и вернуться к своей обычной жизни. Я полагал, что смогу с легкостью оставить тебя. Это не так.

Я пошел в церковь и поговорил со священником. Он сказал, что Бог послал мне тебя с определенной целью и что я не должен спрашивать, с какой именно, а наслаждаться счастьем оттого, что мы нашли друг друга.

Я восхищен тем, как ты устроила свою жизнь. Если бы я узнал о твоем существовании раньше, я бы забрал тебя из приюта в мгновение ока. Но это все слова, и я понимаю, как тебе трудно в них поверить.

Я бы хотел, чтобы мы с тобой стали друзьями, а со временем — настоящими отцом и дочерью. Именно этого я хочу. Мне будет очень приятно, если ты захочешь меня видеть своим другом и отцом. Я не могу обещать тебе большего. Я бы хотел, но это слишком самонадеянно с моей стороны. Все, что я могу, если ты, конечно, того пожелаешь, — это представить тебя твоей бабушке, настоящей леди, которая полюбит тебя до слез. Я могу показать тебе всех родственников в своем семейном альбоме, который со временем станет твоим. Моя жена полюбит тебя так же горячо, как полюбил я, потому что ты — моя дочь.

Я никогда не попрошу тебя отказаться от независимости, поскольку я знаю, как сильно ты ею дорожишь. Я прошу тебя об одном — дай мне шанс доказать тебе, что я уже не тот человек, каким был раньше. Я думаю, это справедливая просьба.

Нам с Мэгги было бы очень приятно, если бы ты согласилась полететь с нами на Гавайи. Если нельзя этого сделать теперь, то, может быть, через некоторое время. Когда ты вернешься из отпуска, пожалуйста, позвони нам в отель, чтобы мы могли поговорить.

Рэнд Нельсон.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Кэри наслаждался поездкой по Северному Побережью. Карта, которую дала ему Мэгги, оказалась превосходной, и он без труда по ней ориентировался. Кэри узнал индусскую смоковницу, охранявшую ворота поместья Нельсонов, и радостно отсалютовал ей. Он свернул на дорожку, ведущую к дому, стараясь охватить взглядом как можно больше. На половине пути Кэри остановил машину и вышел полюбоваться окружающим его великолепием.

Очутившись в райском уголке Мэгги и Рэнда, Кэри присвистнул от удивления. Это чувство не покидало его и во время осмотра дома.

Спустя час Кэри развалясь сидел на лимонного цвета кушетке на террасе с банкой холодного пива в руке. Теперь самое время сделать несколько звонков. Он подвинул аппарат к себе и набрал номер офиса Томаса Яньямы.

Следующий звонок Кэри сделал Эллери Мурашиге, чтобы назначить вторую встречу насчет завода по очистке сахара. Затем он набрал номер Амелии.

— Дорогой, как там Гавайи? — весело спросила жена.

— Тебе просто необходимо приехать сюда. Я не смогу найти слов для описания этого места, кроме того, что оно — превосходно! Я не заметил ни одного недостатка! С нетерпением жду тебя! — Кэри улыбнулся, услышав свой собственный возбужденный голос.

— Ты уже плавал в океане?

— Это было первым, что я сделал. А сейчас я просто сижу под этим теплым, прекрасным солнцем, скучаю по тебе и потягиваю холодное пиво. А какая температура дома?

— Двадцать четыре градуса ниже нуля, — рассмеялась Амелия.

— Я уже договорился о встречах, по крайней мере, о первых двух. Но в следующие десять дней их будет как минимум еще дюжины две.

— Дорогой, воздержись от звонка Рэнду. Вчера я разговаривала с Билли, — Амелия рассказала мужу о разговоре Мэгги с матерью. — И не удивляйся, если неожиданно вернется Мэгги, она очень тоскует по солнцу.

— Бедняга. Ему, наверное, нелегко, — посочувствовал Кэри.

— Всегда наступает время, когда нам приходится платить долги. Одним раньше, другим позже, — сказала Амелия.

— Я скучаю по тебе, детка. Приезжай скорее.

— Бррр, мне бы тоже этого хотелось. Потерпи, дорогой.

— Амелия, здесь орхидеи растут прямо на заднем дворе! Сотни орхидей!

— Прибереги одну для меня, и я приколю ее к волосам над ухом.

Допив пиво, Кэри растянулся в шезлонге. Хорошо бы вздремнуть.

Через два часа он проснулся весь мокрый от пота. Ему снилась Джулия. Сердце Кэри билось так сильно, словно собиралось выпрыгнуть из груди.

Он успешно отгонял мысли о Джулии днем, но теперь она ворвалась в его сон. И Кэри не сомневался в том, что эти сны будут повторяться. Подчиняясь внезапному импульсу, он потянулся к телефону.

Он сошел с ума. Это, наверное, из-за цветов и солнца. Этот остров словно опьянил Кэри. Ему говорили о том, что такое иногда случалось с людьми. Он мог бы поклясться, что не собирался звонить Джулии.