Техасская страсть — страница 36 из 61

— Сволочь, — прошипел Кэри сам себе. — Всего лишь несколько часов тому назад разговаривал с женой, уверял ее, что скучаешь и просил поскорее прилетать. Что же я за сволочь? Но тем не менее эта сволочь примет душ, оденется и поедет в Вайкики. Я устал от игры в прятки с самим собой. Я хочу видеть Джулию, и я ее увижу.

Кэри прибыл в Вайкики и сразу же запутался в лабиринте улиц с односторонним движением. Он проколесил по ним около часа, прежде чем нашел отель «Бич Тауэр».

Служащий, приятный молодой человек, подошел к Кэри и спросил его, к кому он пришел.

— Джулия Кингсли. Но я не помню, на каком этаже она остановилась.

Юноша усмехнулся.

— Боюсь, вы немного опоздали, сэр. Она вышла из гостиницы полчаса тому назад, но я могу проверить.

— Ты что, знаешь всех жильцов по именам? — изумился Кэри.

Улыбка юноши стала еще шире:

— Только тех, которые дают щедрые чаевые.

Весь обратный путь Кэри чувствовал себя сорокавосьмилетним дураком.

На следующее утро он проснулся в четыре часа. В четыре часа тридцать пять минут Кэри уже направлялся в Вайкики, а в шесть сорок пять поднимался на борт вертолета, любезно предоставленного ему мистером Яньямой для полета в Хило. Перед встречей с гавайскими бизнесменами Кэри хотел осмотреть плантацию с воздуха.

Пилот показался Кэри состарившимся пляжным бездельником. К тому же очень молчаливым. Он налил кофе в два бумажных стакана и протянул один Кэри.

— А вы, наверное, тот самый парень, который собрался купить сахарную плантацию у старика Перальты?

— Кстати, а что ты думаешь по поводу нашего намерения купить плантацию?

Пилот расхохотался.

— Они несколько лет пытаются от нее избавиться! Вы не первый, кого я вожу в Хило посмотреть ее с воздуха. Хотя вы единственный, кто заинтересовался строительством завода по очистке сахара. По крайней мере, о других я не знаю. Я, конечно, не торговец недвижимостью, но могу разглядеть выгодную сделку. Цена на плантацию сильно завышена. С другой стороны, японцы готовы проглотить ее и такой, хоть сейчас. Они владеют половиной недвижимости на Гавайях.

— Я слышал.

— Мой вам совет, разыграйте небольшой спектакль. Нам здесь нужен завод по рафинированию. Нельзя ведь жить одним туризмом.

— Я это запомню.

— Я мог бы еще кое-что посоветовать, если вам это интересно.

— Да, мне нужна любая информация.

Они проговорили с пилотом весь обратный полет. Вначале разговор вращался вокруг бизнеса, затем перешел на гавайский фольклор. Кэри впитывал его, как губка — воду. Он хотел пересказать все Амелии, когда она прилетит.

* * *

Джулия ненавидела автобусные экскурсии. Она отправилась с группой в туземную деревню лишь для того, чтобы говорить потом, что она там была.

Когда автобус остановился перед отелем «Вайкики Бич Тауэр», Джулия первой вышла из него.

Молодой клерк, сидевший за столом у входа, улыбнулся ей.

— Мисс Кингсли, сегодня днем вам дважды звонил какой-то джентльмен. Он не назвал себя, но у него очень характерный голос.

— Мне? Вы уверены?

— Да. Я зарегистрировал все звонки. Тот же самый мужчина приходил сюда вчера вечером. Вас не было в отеле.

Джулия недоуменно пожала плечами:

— Вот так штука! Я никого здесь не знаю. Спасибо, — кивнула она юноше.

Закрыв за собой дверь своего номера, Джулия почувствовала, что ее бьет озноб.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Ник Дейтрик приехал на «тойоте» лимонного цвета. Адам наблюдал из окна за тем, как его приятель пытается выбраться из салона маленькой машины. Интересно, как ему удалось втиснуть туда свое накаченное, мускулистое тело футболиста? Наконец ноги Ника твердо уперлись в землю, и Адам выбежал на крыльцо с приветственным криком.

— Что это у тебя за машина? Похожа на те, в которых катаются в Луна-парках, — он довольно расхохотался своей шутке.

— Местная служба проката могла предложить мне только это недоразумение. Я готов растерзать тебя за то, что ты не встретил меня на своей машине. Ты хоть представляешь, как я себя чувствовал всю дорогу? Представляешь? — наседал Ник на приятеля, а у самого в глазах играли смешинки.

— У тебя впереди целая неделя отпуска. Не бросайся словами, а не то я не стану тебя кормить! Давай начнем с начала. Добро пожаловать на ранчо Джарвиса, Ник!

— Перестань нести чепуху. Когда ланч?

— Сейчас уже три часа дня. Ланч ты пропустил. Обед готовится. Могу предложить тебе яблоко.

Из багажника машины Ник достал сумку с вещами.

— Тебе нужны мои мозги, так что придется их кормить.

Ник с жадностью начал поглощать яблоко, а Адам наблюдал за ним, сидя на перилах крыльца.

Как всегда, словно повинуясь неслышимому сигналу, друзья перешли на серьезный тон.

— Коул приедет к обеду. Мне подумалось, ты поговоришь с ним, когда я поеду в спорткомплекс за Джеффом. Никогда в жизни я не видел такого несчастного человека, каким сейчас выглядит Коул Таннер. Если бы я сам мог помочь ему, то не стал бы тебя вызывать, но я понятия не имею, в чем должна заключаться эта помощь. Коул кажется открытым и спокойным, но я-то знаю, что он всего лишь позволяет мне видеть и понимать то, что сам считает возможным, не более. Это — новый Коул Таннер, которого никто не знает. Я все думаю о нем как о подростке, а он уже далеко не мальчишка. Этот случай с Райли гнетет его. И, кстати, говоря о Райли, ты потерял клиента. Он улетел в Японию. Просил передать тебе привет и сказать, что он сам справится со своими проблемами.

— Коул знает, зачем я приехал?

— Я говорил ему, что ты поможешь мне с Джеффом. Это было еще до того, как они с Райли подрались. Недавно я упомянул о твоем визите и намекнул, что ему, может быть, захочется поговорить с тобой.

— Я не могу навязываться, Адам. Коул — хороший парень. И он достаточно умен, чтобы понять, когда ему требуется помощь.

— Я и не жду от тебя чудес, Ник. Просто поговори с ним. Как друг. Он знает, что ты психиатр. Если Коул захочет довериться тебе, он это сделает. Мы ведь не узнаем, пока не попытаемся.

— Я сделаю все, что смогу. Расскажи мне о Джеффе.

* * *

По дороге к ранчо Коул пытался придумать ответы на вопросы, которые, как он знал, Ник ему обязательно задаст. Психиатры всегда возвращаются к детству и родителям. Дерьмо! Это совсем не касается Ника, и он сам прекрасно все понимает. Однако, если это поможет, Коул готов поговорить с ним. Ему необходимо хоть с кем-нибудь обсудить свои дела. Коул чувствовал себя словно в аду.

Он очень уважал Ника. Коул помнил, каких результатов тот добился с Сойер, которая ни за что не хотела соглашаться на операцию по удалению мозговой опухоли. Вся семья уговаривала, запугивала ее, умоляла и требовала не сдаваться. Если бы не Ник, Сойер могла умереть. Коул доверял Нику так же, как и Адаму.

После дружеских похлопываний по плечу и рукопожатий, получив стакан с виски, Коул принялся метаться по комнате, словно рассерженный терьер. Ник исподтишка наблюдал за ним. Адам старался поддерживать непринужденную беседу, из которой Коул позднее не смог вспомнить ни слова.

— Плохой денек выдался?

— Да, не лучший, но и не самый плохой за последнее время.

У Ника Дейтрика были самые проницательные и добрые глаза из всех, которые Коулу приходилось видеть.

— Ну, нам всем выпадают такие дни. Возьмем, например, сегодняшний. Ты не поверишь, но мне дали съесть только одно яблоко! На этом ранчо можно умереть от голода! — воскликнул Ник, многозначительно гладя на Адама.

— Подожди, вот попробуешь его коронное блюдо — бобы, приправленные соевым соусом и луком. Это просто убийственно! — усмехнулся Коул.

«Старина Ник знает, как разрядить обстановку», — подумал Адам и вступил в разговор:

— Я никогда не говорил, что хорошо готовлю. Делаю, что могу. А бобы полезны. И вообще, все, чем я вас кормлю, приготовлено по рецептам из книги о вкусной и здоровой пище.

— Согласен, только там не написано, что нужно обугливать бобы или варить их до тех пор, пока они не испарятся, — тихонько пробормотал Ник.

— Я рисую политические карикатуры, — гордо провозгласил Адам. — Вы, ребята, слишком многого от меня хотите. Но сегодня я превзошел самого себя. Плюс Джефф приготовил свой коронный десерт.

Спустя час трое мужчин отодвинули стулья от обеденного стола. Ник ослабил ремень. Коул довольно улыбнулся. Адам торжествующе оглядел друзей.

— Это был лучший обед, который я съел за последние несколько месяцев, — сказал Коул.

Адам отвесил глубокий поклон.

— Я принесу кофе и брэнди на террасу, если вы мне поможете убрать со стола.

— А для Джеффа что-нибудь осталось? — спросил Ник.

— Больше, чем достаточно. Его обед ждет на кухне. Пока вы будете пить кофе, я съезжу в спорткомплекс и привезу его домой.

Адам ушел. Коул, держа в руках чашку кофе, взглянул на Ника, который одобрительно принюхивался к своему брэнди.

— Ник, у меня проблема, — неуверенно произнес Коул. Ник потягивал брэнди и ждал. Коул пулеметной очередью выпалил рассказ о стычке с Райли и о своих отношениях с Лейси.

— Итак? — спросил Ник.

— Что «итак»? Это и есть проблема, о которой я хотел тебе рассказать.

— Коул, я знаю тебя уже довольно давно. Ты хороший парень, и мы с тобой — друзья. Не разрушай наших отношений, пытаясь меня надуть. Тебе нужна помощь, и я готов ее оказать, но не вешай мне лапшу на уши, идет? Райли — это лишь часть твоей проблемы, но не вся проблема целиком. Понимаешь, к чему я веду?

— В чем же, по-твоему, заключается моя проблема? — холодно спросил Коул.

— Да откуда же мне знать? Я полагаю, это старая проблема, а стычка с Райли лишь вывела ее на передний план. Если ты не хочешь это обсуждать или считаешь, что я выбрал неподходящее время, так и скажи. Я с уважением отнесусь к твоему решению.

Ник наблюдал за выражением лица Коула. Он увидел те же признаки внутренней борьбы и упрямства, что раньше уже видел у сестры Коула, Сойер.