Нажав на сброс я быстро попрощался с работниками, стараясь не выдавать того, что у меня резко поднялось настроение. Я помогал настраивать очередного робота для шахты, и, честно сказать, уже задолбался. Так выходило, что последние дни я проводил под землёй, наверное, девяносто процентов всего времени. Надоело жутко. Но и отлынивать я не мог, зная, что всё это нужно в первую очередь мне, а не кому-то ещё. А значит, пока я не уверен в каждом своём работнике, как в себе самом, лучше проконтролирую всё лично.
Но теперь, когда появился законный повод на какое-то время свалить, наконец, из шахты, я буквально воспрял духом. Мне в общем-то даже плевать кого там принесло, хоть чёрта лысого. Всё равно какое-то развлечение. Развеюсь.
Я запрыгиваю в челнок и уже через несколько минут лечу высоко в небе над своим осколком. Хорошо всё-таки, когда всё, что ты видишь вокруг — твоё. Мне не хватало этого простора и свободы в академии. И уж тем более на Золотом Тельце… последний и вовсе словно воспоминание из другой жизни. Надо бы, кстати, пригласить потом Ганса с ребятами на новоселье, когда окончательно всё обустрою. Может и дельце им какое-то подкину. Теперь у меня их много. Задачи, буквально на любой вкус.
В порту пока находилось лишь несколько зданий, одно из которых сейчас и было чем-то вроде штаба, где почти безвылазно работал Макс. Я доверил ему не только контроль за окружающим осколок пространством, но и ещё более важное дело. Он встречал большую часть кораблей с грузами, которые сейчас прибывали к нам по несколько штук в день.
Макс отвечал головой за всё, что попадает и что не попадает на Асканел. И неплохо с этим справлялся.
И вот сейчас он уже тоже встретил нашего гостя первым и теперь они ждали меня в небольшом минималистично обставленном кабинете.
— Знакомьтесь, Владислав О’Нил, владелец Асканела, — представил меня друг невысокому бородатому мужчине с хитрыми бегающими глазами.
Он моментально, чуть ли не подпрыгнув, подошёл ко мне, протянув ладонь для рукопожатия.
— Томас Миллер. Управляющий осколка Ишура.
Я на автомате пожал ему руку, а сам задумался. У нас здесь в округе не так уж и много жилых осколков, но именно этот я запомнил особо. Потому что он принадлежал роду Хаверсонов. Да, тем самым Хаверсонам, которые когда-то разгромили Дункана Мактавиша.
Ещё в те времена они были достаточно влиятельной семьёй, но за годы, что я учился в академии, кажется, стали ещё более грозной силой. И Ишура была лишь одной из многих земель, что им принадлежат.
— Слушаю, — сухо ответил я Миллеру.
С чем бы он сюда не явился, они явно не посчитали это достаточно важным, чтобы отправить на эту встречу кого-то из рода. Вместо этого, я разговариваю с всего лишь управляющим.
— Я приехал, чтобы поздравить вас с покупкой осколка! — сказал он нарочито доброжелательным тоном, натянув столь же фальшивую обязательную улыбочку, — мы теперь соседи. И мой господин Джозеф Хаверсон передаёт вам свои наилучшие пожелания и сожалеет, что не смог принести их лично.
— Благодарю, — столь же формально ответил я на его дежурную вежливость.
После чего он сделал ещё парочку ничего не значащих комплиментов. Я же откровенно скучал и ждал, когда он, наконец, перейдёт к делу. Как-то не верилось, что он прибыл сюда с обычным добрососедским визитом.
И вот, спустя пару минут светской болтовни с его стороны, он всё-таки подобрался к сути:
— Но мой господин был удивлён, когда узнал, что кто-то всё-таки приобрёл этот осколок. Вы знаете, эти места очень опасны… — он выжидающе смотрел на меня.
— Слышал что-то такое, но меня это не беспокоит, — ответил я.
Миллер оживился:
— А вот я, на вашем месте, не был бы столь уверен. В наше время можно ожидать чего угодно. Пираты, твари ядра, неспокойные соседи…
— Вы про себя? — не удержался от подначки я.
— Что вы! Конечно нет! — состряпал оскорблённое лицо Миллер, — напротив, род Хаверсонов мог бы стать гарантом вашей спокойной жизни на Асканеле. Вы наверняка знаете, что у моих господ один из сильнейших флотов в мире, и даже в этой не самой густонаселённой области, они держат патрульный отряд, который способен справиться с любой из перечисленных мной проблем.
— Разумеется, не бесплатно, — усмехнулся я.
Он расплылся в самой широкой улыбке, которую я видел на его лице за этот вечер.
— Рад, что мы так хорошо понимаем друг друга. К сожалению, есть много людей, которым всё приходится буквально разжёвывать. Но раз вы всё поняли, то рекомендую вам выбрать и озвучить день месяца, в который наш патруль будет заворачивать к вам для подтверждения сделки.
Мда. Этот противный и вежливый, до оскомины на зубах, рэкетир даже не рассматривал варианта, что я могу отказаться. Что ж, его ждёт сюрприз.
Глава 7
Я широко улыбнулся Миллеру, предвкушая его реакцию.
— Не стоило утруждаться, я и сам могу себя защитить. Так что, если это всё… — я красноречиво указал взглядом ему на дверь.
Он же наоборот резко стал очень серьёзным.
— Уточняю. Вы отказываетесь от нашей защиты?
— Абсолютно точно. Отказываюсь и не имею ни малейшего намерения за неё платить.
Всю его натянутую доброжелательность как ветром сдуло.
— Вы об этом ещё пожалеете, — прошипел он и покинул кабинет, где мы вели переговоры, а затем и осколок.
— Может надо было его того? — задумчиво спросил у меня Макс, глядя на то, как Миллер улетает на своём корабле.
— Да без разницы, — пожал плечами я, — как честный человек, я даю им шанс разойтись миром. Если же он рискнёт вернуться, тогда пусть пеняет на себя.
Ветер приятно щекотал мне кожу когда Терракота неслась на большой скорости прямо возле земли, так низко, что иногда я мог свесившись с грифона и уцепившись за сбрую, схватить какой-нибудь цветок, коих на Асканеле было очень много.
Когда на нашем пути попадались деревья, то грифон, конечно, поднимался выше, но в любом случае полёт проходил экстремально низко.
И, помимо желания развеяться, я хотел еще и проверить, как работает моя система обнаружения. Могут ли её радары вести низколетящие скоростные цели или поверхность будет мешать.
Физика есть физика, и, если бы дело было в моём мире, то ответ очевиден, даже у самого совершенного радара есть свои пределы. Но здесь в ходу магия, с помощью которой я и улучшил абсолютно стандартную версию, купленную за копейки.
Развлекались мы с грифоном, изображая цель низколетящую, скоростную, маневрирующую, уже больше часа. Макс всё это время сидел за пультом управления и был со мной на связи…
— Да, Влад, я вижу тебя, как на ладони. Система работает прекрасно. Единственное, что когда ты вот прям вообще у земли, то есть небольшой временной лаг, буквально пара миллисекунд. Но для наведения ракет это не критично. Если бы ты был мишенью, то я бы давно тебя подстрелил.
— Отлично, тогда с этим закончили. Я, пожалуй, ещё полетаю, только теперь уже на нормальной высоте. Хочу посмотреть на миграцию оленей и зубров.
Мой осколок оказался настоящим сокровищем, и зверей на нём водилось предостаточно. Помимо больших стад благородных оленей и крупных, весом за полторы тонны зубров, также водились и более опасные.
Насчёт первых Азгорат мне все уши прожужжал на тему того, что надо этих милых зверушек приручить и вывести ещё более крупную породу. Чтобы ему, козлу чешуйчатому, было интереснее на них охотиться. Свинопарды и Свинорлы ему, видите ли, уже приелись.
— Хорошо, — ответил Макс, — тогда до связи.
Я отключился и Терракота тут же набрала высоту около километра и, раскинув крылья, стала просто парить в воздухе, высматривая стада.
Долго ждать мне не пришлось, голов сто, а то и больше, бизонов появилось на горизонте и затрусило к ближайшей реке.
Но долго любоваться на них у меня не получилось. Буквально через пять минут Макс снова вышел на связь, и голос у него был встревоженный.
— Влад, срочно возвращайся, Система дальнего обнаружения сработала. К нам приближаются сразу три корабля. На запросы не отвечают и, судя по всему, это не простые торговцы, я уже сейчас вижу, что двое из них несут на себе очень серьезное вооружение.
— Ясно, возвращаюсь, — ответил я и развернул грифона.
Терракота как хорошая девочка, всё правильно поняла и полетела на максимальной скорости.
Когда до поселка оставалось всего ничего, это едва не стоило мне, как минимум, снаряжения, а может и жизни. Прямо по курсу откуда-то взялась целая стая местных водоплавающих птиц похожих на крупных уток, и грифону, чтобы не влететь в неё, пришлось уйти в достаточно крутое пике.
Если бы мы с ними встретились то туши этих птичек меня бы нехило так покоцали.
Но в результате ничего страшного произошло и приземление получилось очень эффектным.
Тут же к нам подбежал Мартин, один из конюхов, которые ухаживали за грифоном и джаком, и он, подхватив Терракоту за упряжь, увёл её в конюшню.
Я же поспешил на командный пункт, где меня ждал Макс и операторы, как станций обнаружения так и наших оборонительных башен.
Которые, к слову, всё еще оставались под землей. Когда я сел на своё место и включил консоль, то понял почему.
Боевые алгоритмы компьютера, который управлял всей системой обороны решили выбрали для этой ситуации удар в упор, а операторы утвердили эту схему.
В качестве обоснования ИИ выдал желание скрыть истинные возможности башен от потенциального противника.
В принципе, это логично, если бы мы сразу открыли огонь с максимальной дистанции, то, конечно же, ухлопали бы всех троих. Но они бы успели отправить информацию о наших возможностях. А это мне не нужно.
Да и кинжальный удар в упор выглядит эффектно и эффективно. Особенно, если понимаешь что противник не собирается тебя бомбить, а напротив планирует высадиться и взять тебя тепленьким.
— Интересно, они так и будут переть буром и даже не попытаются выйти на связь? — спросил я обращаясь ко всем сразу. Никакого мандража или чего-то подобного я не испытывал. Системы многократно проверены и работают как часы. Три десантных корабля, пусть даже два из них и вооружены так, что вполне могут быть канонерскими лодками, — это не та сила чтобы спорить с моими оборонительными башнями.