Техномаг 3 — страница 34 из 46

— Не густо, товарищи, не густо. Вы хоть имеете понятие, какая сложная работа предстоит исполнителям? А расходы?

Николас смиренно кивнул и попросил у меня подождать ровно одну минуту. Именно столько времени потребовалось, чтобы исследователи смогли о чём-то посовещаться.

— Господин О’Нил, увы, но всё, что мы можем вам предложить — это увеличение итоговой оплаты на пятнадцать процентов. И не сочтите за наглость, мы не пытаемся вас обмануть и нет, мы не недооцениваем ваш труд, просто финансирование, мягко говоря, у нас очень ограничено. Возможно, мы можем договориться как-то иначе? — он с надеждой взглянул на меня.

— Предлагайте, — я сложил руки в замок и с интересом ожидал продолжения.

— Мы можем порекомендовать ваши услуги в узких кругах специалистов.

Но старик не увидел в моих глазах ни капли заинтересованности. Рекламы в последнее время и так достаточно. Она, конечно, всегда хороша, но если это единственная причина браться за заказ, то я пас.

— Не все из них имеют ограниченный бюджет, — нарочно уточнил Николас, — к тому же, у нас есть официальное разрешение на вывоз всего, что мы захотим с осколка. Если мы обнаружим что-нибудь ценное, то быть может, вы согласитесь взять трофеи в качестве дополнительной оплаты.

— Трофеи… — задумчиво повторил я, — а что вообще вы собираетесь исследовать на том осколке?

— В своё время он принадлежал Хоувеллам, одному из древнейших родов! — подхватила низкорослая женщина в очках.

— А сам осколок имел уникальную в своём роде фауну! — с воодушевлением добавил другой молодой исследователь.

На осколке древнего рода и правда может быть что-то интересное, но может и не быть. Стоит ли оно того? В последнее время дел и без того много.

— Прошу вас, господин О’Нил, — взмолился

Николас, — вы наша последняя надежда. Мы уже везде получили отказ. С нами либо

не желают даже разговаривать, либо озвучивают суммы, которые и не снились

Фильградскому музею истории. Я понимаю, что сумма для вас всё ещё

недостаточная, но возьмите во внимание то, что мы предложили в качестве

дополнительной платы. Более того, я вам обещаю, что после того, как наше

исследование будет завершено, мы отправим вам особую благодарность. Мы не

охотимся за трофеями, мы лишь пытаемся восстановить историю! Не позвольте ещё одному древнему роду кануть в небытие!

На последних словах старик даже слезинку пустил. Похоже, это для него не только работа, но и целая жизнь. Не только он, но и другие с трепетом ожидали моего ответа.

— Хорошо, договорились, — немного подумав, бросил я.

Сегодня у меня будет несколько свободных часов. Этого времени вполне хватит, чтобы зачистить осколок.

* * *

Больше всего в этой экспедиции меня удивило то, что у музея были получены все необходимые бумаги и разрешения.

Насколько я знал, Орден Экзо всегда старались держать других подальше от опасных зон и осколков, захваченных тварями. Но вот поди ж ты, ради учёных сделали исключение. Правда, перед тем как отправиться, им надо было подтвердить, что они наняли достаточно профессиональную охрану.

— А почему вы не договорились о сопровождении с самими экзо? — спросил я у Николаса, после того как он отправил копии нашего договора в ближайший штаб паладинов.

— К сожалению, орден не берётся за такие задачи. А если и берётся, то потребует оплаты даже не в С. И. С, а в любых полезных артефактах, которые мы только найдём, что для нашего исследовательского центра при музее, как и для самого музея — неприемлемо. Мы и так должны будем предоставить полный отчёт по всем находкам.

— Значит, они всё равно могут забрать у вас часть трофеев?

— Разумеется, — подтвердил он, — но так, у нас хотя бы будет время их изучить. Мы ведь и с вами на этих же условиях согласились работать.

— И чей будет приоритет в выбор трофеев?

— Ваш, ведь вы всё увидите первыми. Но, мы всё равно предоставим полный каталог найденного ордену. А далее, они могут сами с вами связаться по поводу тех или иных артефактов.

Я пожал плечами. В конце концов, их договорённости меня не касаются. Но я был свободен для разговоров, пока Ганс инструктировал флот.

Да, оказалось, что одним кораблём тут обойтись не удастся. А всё потому, что от музея тоже отправлялась целая делегация. Три корабля, битком набитых учёными, обслуживающим персоналом и оборудованием. В общей сложности, почти тысяча человек.

Разумеется, чтобы обеспечить безопасность такой толпе, необходимо собрать достаточно охраны.

Конечно, джак — это практически ультимативный аргумент в сражении с тварями. Но он не может защищать и прикрывать все корабли одновременно. Да и не должен. Его задачи совсем другие.

С тех пор, как Азгорат эволюционировал, для него изготовили сразу несколько разных кабин. От совсем лёгких, прогулочных, до тяжёлого обмундирования, на которое можно было навесить ещё несколько дополнительных пушек. Причём управлять ими я мог как сидя внутри кабины, так и удалённо. Также, для удобства такого управления, кабина была оснащена камерами, мгновенно передающими картинку на мой коммуникатор, так что я мог видеть как сражается Азгорат практически от первого лица и в реальном времени.

Но в настоящем бою, мы его ещё не использовали. Так что я планировал хорошенько протестировать это снаряжение, воспользовавшись сегодняшним заказом.

На осколке и рядом с ним, нас ждут столько тварей, что хватит с лихвой.

Однако, полетел он всё равно пассажиром в пространственной пещере на моём корабле.

Во-первых, чтобы не заставлять его тратить попусту силы. А во-вторых, потому что я всё ещё не считал необходимым слишком часто мозолить людям глаза своим джаком.

И даже, когда мы начали приближаться к осколку Хоувеллов и вошли в опасное пространство, то всё равно я не спешил выпускать Азгората из пещеры.

Да я и сам не вмешивался в работу Ганса. Пока он со своей командой обстреливал из корабельных орудий тварей, которые подбирались к нашей экспедиции слишком близко, я зашёл к своему джаку.

— Как думаешь, у тебя получится эволюционировать ещё раз, если на осколке окажется достаточно тварей?

Азгорат задумался.

— Сложно сказать. С предыдущей эволюции прошло ещё слишком мало времени. Но…

Он замолчал.

— Что но?

— Не бери в голову, я сам не уверен, — отмахнулся он.

— Ну уж нет. Раз начал, то говори.

Он отвернул голову в сторону от меня и примерно через минуту начал отстранённо говорить:

— Когда я сбросил шкуру, то очнулся немного другим существом. Во мне как будто забурлила кровь моих предков. Других поколений джаков. Теперь я слышу их голоса.

— Серьёзно? — удивился я, — они прям говорят с тобой?

— Нет. Не совсем. Образно, — смущённо ответил Азгорат, — я не разговариваю с ними напрямую, просто во мне как будто появилось много новой информации и знаний, с которыми я раньше был не знаком. Так что часть того, в чём я был уверен раньше, я пересмотрел.

— Например? — заинтересовался я.

— Например, существуют несколько путей, которые могут привести к эволюции.

— И какие же?

— Допустим, такие, при которых не нужно долго ждать.

— Значит, для тебя реально стать сильнее, несмотря на то, что с прошлого раза прошло не так много времени?

— Не уверен, но что-то мне подсказывает, что такая возможность есть.

— А эти другие пути они тоже зависят от тварей ядра?

Джак кивнул.

— Да. Но иначе. Если раньше единственный путь был убивать монстров высокого ранга, то теперь я чувствую, что могу накапливать силу уничтожая любых тварей ядра, только в разном количестве.

— Значит, если мы вычистим весь осколок, то есть шанс? — понял я.

— Думаю да.

— Тогда чего мы здесь сидим? За дело! Вокруг осколка тоже много целей.

* * *

Пока мы с Азгоратом увлечённо уничтожали тварей, подбирающихся к нашему флоту, я пропустил несколько вызовов. А, когда заметил, то сам набрал Ганса.

— Что случилось?

— Да тут твои учёные с ума посходили, когда джака увидели. Сначала проели плешь мне и моим ребятам, бесконечно уточняя не опасен ли он, а потом начали упрашивать дать им обследовать его поближе.

— А от меня ты чего хочешь? Успокой их. Ты прекрасно знаешь, что наш Азгорат — это не экспонат какой-то и не подопытный кролик.

— Я и успокоил, как мог. Просто предупреждаю, потому что после высадки на осколок, они на тебя крепко насядут.

Я ухмыльнулся.

— Да у них не будет ни времени, ни возможности. Мы всё-таки не на лёгкую прогулку выбрались.

— Поверь, они такие въедливые, что найдут способ тебя достать. Особенно одна учёная девица…

— Ладно, Ганс, — меня сейчас мало интересовали наши клиенты, — мы уже почти на месте. Причаливайте. А мы с Азгоратом расчистим поляну.

— Принял, — отозвался он, и я нажал отбой.

А затем джак в крутом пике рванул прямо к осколку, по пути поливая огнём из пасти мелких тварей, как саранча летящих прямо на нас.

Снова затрезвонил коммутатор.

— Что такое, Ганс?

Но в ответ я услышал незнакомый женский голос.

— Владислав О’Нил, я Карими Лаши, старший исследователь из третьей группы, мы занимаемся…

— Ближе к делу, пожалуйста, — прервал я её, прицеливаясь из пушек в очередную тучу тварей в нескольких метрах от нас.

— Конечно. Прошу будьте внимательней к историческому наследию осколка. Постарайтесь не повредить древнюю архитектуру этого места. Тут и без того много разрушенных строений.

Я сбросил звонок. Ну не дура ли? Об архитектуре она думает. Тут столько тварей, что исследователям в пору радоваться, если они вообще смогут выйти из кораблей.

Я, конечно, сделаю всё от нас зависящее, но нельзя же настолько отрываться от реальности. Если встанет выбор между уничтожением твари и сохранением в целости какой-нибудь старой стены, то в жопу стену. Люди важнее.

Однако, пока всё шло хорошо. Мы не встречали тварей мощнее Б-ранга, а с ними Азгорат уже расправлялся буквально на раз-два.