Тело в долине — страница 37 из 54

– Почему?

– Потому что мы опрашиваем всех, кто знал Дэйва Аткинса и Сильвию, когда та жила в Бернтуэйте. Вы наверняка были с ними знакомы. Вы с Сильвией одного возраста, к тому же работаете в баре в маленькой деревне.

Сьюзен не ответила. Она явно чувствовала себя крайне неуютно и, судя по всему, боролась с собой, пытаясь что-то решить. Бросила взгляд в окно, потом опустила глаза в пол и наконец тяжело вздохнула, явно придя к какому-то выводу. Ее поведение резко изменилось – вся враждебность исчезла, и сама она, казалось, немного расслабилась.

– Вы правы, инспектор, – глубоко вздохнув, начала Сьюзен. – Я очень хорошо знаю Сильвию и Дэйва. На самом деле сейчас мы с мужем не живем вместе, поскольку некоторое время назад у меня был роман с Дэйвом, – призналась она.

Внешне Крейвен сохранял невозмутимое спокойствие, но в душе ликовал. Похоже, он наткнулся на золотой слиток. Вероятно, в списке подозреваемых вскоре появятся новые лица.

– Только этот роман давно закончился, – продолжила Сьюзен. – Вероятно, вы уже знаете, что Дэйву нравилось, так сказать, «двигаться дальше».

– Да.

– Мы старались не привлекать к себе внимания, – ну, насколько это возможно в подобных местах. Одно из преимуществ работы в пабе в том, что пока ты стоишь в зале за стойкой, о тебе не станут в открытую сплетничать. В любом случае я не держу на Дэйва никакой обиды. Но его сучка-жена – совсем другое дело. Если б не ее желание отомстить, возможно, мы со Стюартом уже снова были бы вместе. – Сьюзен прямо взглянула на Крейвена. – Многие сказали бы, что я это заслужила, только она специально выбрала непростой для Стюарта момент… Она вела себя точно так же, как ее муж, умело пользуясь чужой уязвимостью. Но… – Вся ее злость вдруг исчезла, и Сьюзен неожиданно разрыдалась. Крейвен по-прежнему сидел с бесстрастным выражением лица. – Насколько мнеизвестно, он все еще с ней встречается. Я боюсь, поскольку не знаю, на что она могла его склонить.

– Вы о чем?

Сьюзен молчала, нервно теребя в руках носовой платок; она словно пыталась собраться с духом, чтобы сказать нечто важное. Затем ее словно прорвало, и Сьюзен поделилась с Крейвеном своими страхами. Он сам не ожидал, что его догадка окажется настолько верной.

– Я их видела, инспектор, – просто проговорила она. – Ее и Стюарта, в Бернтуэйте, в тот вечер, когда исчез Дэйв. И прежде чем вы меня спросите – в газете писали, что в последний раз его видели в «Красной лошади» семнадцатого августа. В тот вечер я тоже была здесь, работала, хотя и держалась от Дэйва подальше. Тревор отлично понимал ситуацию и, когда в баре появлялся Дэйв, позволял мне работать в задней части. Да и Стюарту я старалась не попадаться на глаза. Ужасная ситуация. Как бы то ни было, я помню, что по пути домой заметила припаркованную возле лужайки машину. Я сразу ее узнала, это была машина Стюарта, а внутри… – Она ненадолго замолчала и вытерла глаза. – Внутри сидели Стюарт и Сильвия.

– Вы уверены, что все случилось именно в тот вечер?

– Да, тогда Дэйв последний раз был в пабе. Помню, я еще подумала: как странно, что мы четверо оказались так близко друг к другу; я на улице, Дэйв в пабе, а эти двое в машине.

– Почему он сидел в пабе, если вы закончили работать?

– По понедельникам я работаю до девяти вечера, потому что начинаю раньше, перед обедом.

– То есть вы пытаетесь сказать, что они могли подстерегать его?

Она снова начала крутить в пальцах носовой платок, теперь не находя в себе сил поднять глаза и взглянуть на Крейвена.

– Молю Бога, инспектор, чтобы я ошибалась. Никогда не прощу эту женщину, если она толкнула Стюарта на… – Сьюзен не смогла закончить предложение. У нее явственно дрожали руки.

– Почему вы рассказываете о случившемся сейчас?

Она покачала головой.

– Я больше так не могу, мне нужно облегчить душу. Я знала, что рано или поздно вы докопаетесь до правды. Просто хочу, чтобы все это закончилось, что бы… ни произошло в ту ночь. – Ее голос затих.

Сьюзен явно мучительно страдала, однако Крейвен с трудом сдержал улыбку. Насмотревшись криминальных драм по телевизору, люди верили, что полиция всегда отыщет нужные зацепки. Они сильно удивились бы, узнав, сколько преступлений в конечном счете остаются нераскрытыми. Наверное, созданное СМИ представление о непобедимой организации странным образом служит на пользу полиции.

Решив, что на данный момент полученных от Сьюзен сведений достаточно, Крейвен позволил ей успокоиться и вернуться в бар, а сам выскользнул через заднюю дверь, мимо мусорных баков, где Уитакер на днях так сердито говорил по телефону.

Возвращаясь в Скиптон, Крейвен чувствовал, что наконец-то нащупал нечто реальное, то, с чем можно работать. Болезненная история любви, предательства и мстительной ревности вполне могла закончиться убийством. И если так, кто в этом виноват? Стюарт Тинсли, подстрекаемый любовницей убить ее мужа, чтобы отомстить за годы дурного обращения? Или, может, сама Сьюзен с сообщником, обиженная тем, что Аткинс ее отверг? Она избавилась от бывшего любовника, а потом нашла удобный повод впутать в дело мужа и его любовницу. Так сказать, двойная месть. Казалось, женщина искренне расстроилась, что муж мог быть замешан в этой истории, однако нельзя сбрасывать со счетов любую возможность. С другой стороны, при чем тут Бакстер? Как вписать его в зловещий сценарий? Он ничуть не походил на человека, связанного с пылкими историями о похоти и прелюбодеянии.

Крейвен улыбнулся и покачал головой. У него снова разыгралось воображение. Придуманная версия больше подошла бы для какой-нибудь бульварной статейки или криминальной драмы, чем для рациональной и объективной теории преступления. Но, как бы то ни было, расследование становилось все интереснее.

* * *

Стеф и Энди проводили ранний вечер в «Джузеппе», в том самом ресторане, где Олдройд поедал равиоли. Стеф в конце концов решила, что не собирается сдаваться и оставлять Энди женщинам вроде Николы Джексон, а поэтому ближе к концу рабочего дня подгадала момент, когда он остался в кабинете один.

– Как дела? – спросила она, садясь напротив за свой стол.

Картер отодвинулся от компьютера и потянулся, широко разведя руки в стороны. Стеф восхищенно любовалась его широкой грудью.

– Хорошо. Получил отчет для босса из IT-отдела. В нем подтверждается, что на компьютере Аткинса содержались сведения о всевозможных махинациях. Однако они все еще бьются над взломом кода. Наверное, результаты будут интересными.

– Как дела с Николой? – чуть помедлив, спросила она.

Удивленно взглянув на нее, Картер нахмурился. Стеф закусила губу. Вот зачем она спросила?

– А тебе-то что? – слегка недовольным тоном поинтересовался Картер. Вопрос его явно возмутил.

– Ничего. Просто спросила. – И она одарила его многозначительным взглядом.

Картер удивился, но радоваться не спешил. Он уже отказался от мысли, что между ними возможны какие-либо отношения, и теперь не знал, чего ожидать. Возможно, ее теплота вскоре в один миг вновь сменится холодностью. Однако приятно сознавать, что он все еще интересовал Стеф, тем более что Никола оказалась всего лишь развлечением на одну ночь. Она ясно дала понять, что у нее другие приоритеты: ходили слухи, что Никола вовсю пользовалась своими чарами, чтобы соблазнить коллегу Олдройда, старшего инспектора с женой и детьми.

– Вообще-то все кончено.

– С чего бы вдруг?

Честно говоря, Стеф ничуть не удивилась, и все же сердце быстрее забилось в груди. Картер доступен!

– Потому что на самом деле ничего и не начиналось. Так, небольшое развлечение.

– Ты не заводишь серьезные отношения? – Она лукаво взглянула на него. – Просто развлекаешься?

– По-разному.

– И от чего зависит?

– Не знаю. От человека, полагаю, и моего к нему отношения.

Картер с новым интересом посмотрел на Стеф. Сейчас она вела себя совершенно нормально, так почему бы не попытаться еще раз?

Однако Стеф его опередила:

– Ладно, если ты сейчас свободен, то, может, сходим куда-нибудь после работы, поедим пиццы?

– Отлично. – Картер подарил ей ослепительную улыбку.

Так они и оказались под бывшей аркой авансцены.

– Этому месту уже очень много лет, – с улыбкой проговорила Стеф, осматриваясь вокруг. – В детстве мы часто сюда приходили. Здесь есть чем развлечься. Посмотри туда.

Она указала на чучела различных птиц, свисающие с потолка, и модель домика Пиноккио. Картеру нравилось, когда Стеф рассказывала что-то о своей жизни; у нее это получалось очень естественно. С трудом оторвав от нее взгляд, сержант послушно оглядел ресторан. Обычно в компании женщин он чувствовал себя вполнеуверенно, но сейчас немного нервничал.

Официант принес закуски из креветок с чесноком и итальянского хлеба.

– Расскажи о своей жизни в Лондоне. Ты развлекался по полной? – поддразнила Стеф, в глазах ее искрились смешинки. Она всеми силами старалась не связывать его с болезненным прошлым.

– Ну, не совсем… Моя проблема в том, что я слишком много работаю.

– Охотно верю. – Она рассмеялась. – Значит, приехав сюда, ты немного потерял?

– Напротив, – отозвался Картер, не сводя с коллеги взгляда. – Скорее выиграл по-крупному.

– Очаровательно, – с легким сарказмом заметила Стеф, но, по правде говоря, его слова и в самом деле ее очаровали.

– А что ты? Хочешь в самом деле служить в полиции? Ну, в смысле, продвигаться по службе и все такое?

– Возможно, хотя не горю желанием слишком углубляться в управление. Терпеть не могу эту корпоративную управленческую чушь.

– Целевые показатели, обоснования поставленных задач, соотношение затрат и результатов… Ты об этом? Никогда я не склонюсь перед великим божеством Обоснования задачи. – И он изобразил поклон.

Стеф снова рассмеялась. Ей нравился мужчина, который умел вызвать ее смех.

– Скучаешь по своим приятелям?

– Пока не очень. Если я захочу, то в любой момент могу туда съездить. Не так уж далеко. Однако нужно чем-то жертвовать, если хочешь чего-то добиться.