Тем, кто хочет знать — страница 35 из 56

ят большевики, да вот только знаний нам не хватает. Так?

С и м а. Так. Когда же я учиться буду? После войны?

Ч е к и с т к а. Почему? Сегодня. Завтра.

Л у к ь я н о в н а. И на съезде научилась — не узнать тебя.

Ч е к и с т к а. Думаете, вам знания дадут только учебники географии и арифметики? Нет, милая, у революции поучитесь. У железнодорожников, вот которых могут в дороге обстрелять. У матросов — они свой бронепоезд сквозь вражеский огонь поведут…

С а н ь к а. Не горюй, Сима! Когда-нибудь и мы образованными станем. Все, все знать будем, как сама Анна Никифоровна… И ежели встретишь где товарища Ленина, так смело докладывай ему не только про себя, но и что Саньку Луневу тоже из десятка не выкинешь. Только я тогда уже не Санькой буду.

С и м а (улыбается). Александрой.

С а н ь к а. Да ну ее! Никаких Александр. Что ни царь или царица — кругом Александры. Даже какой-то там… македонский царь, Анна Никифоровна сказывала, и того — на́ тебе! — Александром кликали! Я себе революционное имя придумала… (Восхищенно.) Даздемпарна!

Л у к ь я н о в н а. Господи, спаси и помилуй!

Ч е к и с т к а. Наверно, Дездемона. Как у Шекспира. (Саньке.) Так ведь?

С а н ь к а. Какая Дездемона! Русским языком говорю вам: Даздемпарна! (Торжествующе расшифровывает.) Да здравствует единство мирового пролетариата — авангарда революционных народов! Даздемпарна — и точка!


Слышится звонок к отправлению поезда.


Эх, Сима, неправильно мы тебя провожаем! С митингом надо бы!

Ч е к и с т к а (Симе). Она, пожалуй, права!

С и м а. Что вы! Не хотят женщины от шитья отрываться — боятся, не кончат с бельем до пуска фабрики.

С а н ь к а. Матросам скажи, скоро ихний хлопок в дело пойдет!

Л у к ь я н о в н а. Надо же с бельем кончить до пуска фабрики.

С и м а. Ей-богу, зареву в поезде: неужто не услышу, как фабричный гудок снова загудит?

Ч е к и с т к а. Возможно, в тот самый момент вы услышите первый гудок бронепоезда «Делегатка».

С а н ь к а. Была бы я на твоем месте, Сима, махнула бы с матросами на Колчака — и точка!

Ч е к и с т к а. Фронту, кстати, не только артиллеристы и пехотинцы требуются…

Л у к ь я н о в н а. Кабы ей на сестру милосердия выучиться!

Ч е к и с т к а. Политработники нужны фронту, агитаторы. Потому партия и объявила мобилизацию рабочих на политработу.

С а н ь к а (Симе). А ты ведь как о съезде рассказываешь!

Л у к ь я н о в н а. В книжке так не напишут.

Ч е к и с т к а. Представляете, красноармейцы освобождают город от интервентов. Как важно с женщинами там побеседовать, про ленинскую речь рассказать!

С и м а. Ну кто меня мобилизует!

С а н ь к а. А ты Аскольда попроси! Уж тебя он с собой прихватит!

С и м а (гневно). Не смей над этим смеяться! Не смей!.. (Словно устыдившись своего гнева, обнимает Саньку.) С Василием рядом ничего не побоюсь… Пусть какой ни есть лютый бой — только бы вместе с ним, только бы от вражьей пули собой заслонить… (Улыбаясь.) «Пускай умру, но пусть умру любя!»

С а н ь к а (оттолкнув ее). Какое там — умру!

Л у к ь я н о в н а. Чего мелешь, дура!

С и м а. Не серчайте! Анну Никифоровну спросите — все поймете. А я и впрямь дура, самая разнесчастная дура! (Еще тесней прижимается к Саньке.) Ведь не сказала Василию, что единственный он мой, желанный! Не знает…

Л у к ь я н о в н а. Знает, баба. Знает.

С и м а (встрепенулась). А вы почему так думаете?

Ч е к и с т к а. Пора к вагону.

С и м а. А Ольга где? Хотела с ней попрощаться.

С а н ь к а. Может, у поезда ждет? Пойдем.


Все двинулись.


Л у к ь я н о в н а. Веселей ходи, Симка! К поезду надобно с песней. (Запевает и притопывает.)

Эх, была девка — все любили,

Эх, стала баба — все забыли.

Тебе того не любить,

Кого я любила…


Женщин останавливает приход  Ч е к и с т а.


Ч е к и с т. Важные вести, товарищи. (Оглянувшись, жестом попросил всех подойти поближе.) В разных пунктах губернии на послезавтра назначены контрреволюционные восстания.

С а н ь к а. Чего это все контрики разом голову поднимают?

Ч е к и с т. Узнали, что колчаковцы продвигаются на восток, а деникинцы лезут на юг. А тут еще в нашу губернию проникли агенты из шпионской группы миссионера Саймонса…

Ч е к и с т к а (поясняет). Он в Петрограде американским пастором считался.

Ч е к и с т (Симе). Теперь понимаете, почему всех чекистов в уезд отзывают?

С а н ь к а. Как же мы здесь одни?

Л у к ь я н о в н а. Нам тут без чекистов — могила.

С и м а. То-то и есть. Только и слышишь, фабрику поджечь норовят… Нет, не в пору мне сейчас уезжать. Железнодорожники и без меня белье доставят. Пойдемте, попросим!

Ч е к и с т (останавливает ее). Езжайте спокойно. Здесь остается уполномоченная Чека.

С и м а (обрадованно, Чекистке). Ольга вам пособит. И еще, увидите, самых бой-баб вам в помощь призовет.

Ч е к и с т. Не ей, а вот… (Кивает на Саньку.) Товарищу Луневой пусть помогут.

С а н ь к а (поражена). Я?.. Уполномоченная Чека?

Ч е к и с т. Да, с курсами придется повременить. Сразу в работу включайся. Учти, Шранк и начальник станции не все еще сказали.

С и м а (глухо). И Гаврюшов.

С а н ь к а. Понимаю.

Ч е к и с т к а. А в случае восстания объяви их заложниками. (Заметив медленно приближающуюся  О л ь г у.) Товарищ Корнеева договорится с ревкомом. (Подошедшей Ольге.) Ладно?


Ольга, опустив голову, молчит. Это молчание столь красноречиво, что никто не решается задать ей роковой вопрос.


О л ь г а (подняв голову, протягивает Симе листок). Нашла на столе у… покойной.


Санька, по-детски всхлипнув, бросается на грудь к Чекистке. Сима, словно окаменев, держит листок в руке. Остальные молча опустили головы.


Л у к ь я н о в н а. Господи! (Крестится.) Коли ты допустил такое, значит… (Исступленно.) Значит, нет тебя, господи! (Срывает с шеи крестик и швыряет.) Нет тебя! (Топчет ногами крестик.) Выдумали!

С и м а (резко). Что же это, товарищи чекисты! Не можете дознаться, кто Анну Никифоровну загубил?

Ч е к и с т к а. Преступник задержан.

С и м а (исступленно). Кто? Кто он, изувер?!

Л у к ь я н о в н а. Нешто не знаешь?

О л ь г а (гипнотизируя Лукьяновну взглядом). Откуда ж ей знать? Не здешний ведь. (Симе.) Читай.

С и м а (читает прерывающимся от волнения голосом). «От нашей ячейки подлежит мобилизации в армию на политработу один партиец. Прошу уездком партии отправить меня на Южный фронт в дивизию, сформированную товарищем М. В. Фрунзе. Оттуда поступило на меня требование, и там я всего нужней. Заменить меня в ревкоме вполне может…» (Оглядела окружающих.)

О л ь г а (тихо). Читай.

С и м а. «…вполне может работница Гаврюшова Серафима, делегатка Всероссийского съезда работниц и крестьянок…»

О л ь г а. Оставайся, Сима, белье я повезу.

С и м а (словно не слышит ее и никого не замечает). Нет, Анна Никифоровна, уж я вас там заменю, где вы всего нужней… (Пряча на груди листок; Чекисту.) Почему она именно на Южный фронт хотела?

Ч е к и с т. Там сейчас решается судьба революции.

Ч е к и с т к а. Южный фронт — главный фронт. Так сказал Совет рабочей и крестьянской обороны.

С а н ь к а. Не читали мы еще про такой Совет.

Ч е к и с т. Его образовали только на днях.

Ч е к и с т к а. И возглавил его товарищ Ленин…

О л ь г а (Симе). Поняла, пролетарка, кто тебя на главный фронт требует?


Слышится второй звонок к отправлению поезда. Музыка — парафраз песен гражданской войны.

Конец

ПОРТРЕТПьеса в двух частях с прологом и эпилогом

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Т и м к а  П а р а м о н о в, в прологе Саша.

К с ю ш а, 19 лет.

Т и м о ф е й  И в а н о в и ч  П а р а м о н о в.

Л е л я, связистка, 19 лет. Ее играет исполнительница роли Ксюши.

К о с т е н к о, сержант, около 30 лет.

Г р у ш и н, молодой солдат.

К о с т я, 14 лет. Его играет исполнитель ролей Тимки и Саши.

С е р г е й  П е т р о в и ч  М и х е е в, политрук.

Л а в р е н т ь е в, старшина, комсорг.

Г р а ч е в, майор.

Т а т ь я н а  П а в л о в н а, военврач, 25 лет.

М о л о д о й  а в т о м а т ч и к.

З л а м а л, словацкий рабочий.

Т и л ь д а, немецкая девочка.

М а т ь  Т и л ь д ы.

Ч е л о в е к  в  п а л ь т о.

ПРОЛОГ

На просцениуме. Мелодия песни и один из самых первых плакатов Великой Отечественной войны подчеркивают, что действие происходит в июне 1941 года. Т и м о ф е й  И в а н о в и ч  П а р а м о н о в (ему в ту пору шел тридцать шестой год) с помощью десятилетнего  С а ш и  укладывает вещи в рюкзак.


П а р а м о н о в (запихивая кружку). Все. (Собирается затянуть рюкзак.)

С а ш а. Папа! А кисти? А краски? (Дает отцу деревянную коробку.) Без складного мольберта ты уж как-нибудь обойдешься?

П а р а м о н о в (не берет коробку). Я и без этого обойдусь, Саша. (Заметив удивленный взгляд мальчика.) Пятый день войны, а сколько уже захватчиков на нашей земле! (Тихо.) Запомни, сынок: пока не одолеем фашистов, я кисти в руки не возьму…


Звонок телефона.


Вроде междугородный. Неужели мама?


Саша бросается к телефону.


С а ш а (возбужденно). Слушаю!.. Слушаю!..