Темная империя. Книга первая — страница 16 из 46

– Не ерепенься, деточка, Джекас в гневе горяч и не сдержан, по кругу ведь пойдешь.

Я все с таким же недоумением на хозяйку доходного дома посмотрела. Урас, стукнув себя по лбу, попыталась объяснить:

– Каждый в банде мять будет.

Теперь помимо недоумения, у меня появились сомнения в том, что она осознает произносимое. Женщина грязно выругалась и сказала прямо:

– Да шлюхой станешь бесплатной, с каждым в постель ляжешь, как эти вот!

До этого мгновения я не обращала внимания на остальных присутствующих женщин, мой полный осознания перспектив взгляд с момента представления банде был словно прикован к бывшей «королеве», но сейчас… Я с ужасом посмотрела на сидящую напротив – с одной стороны ее обнимал один бандит, а с другой второй по хозяйски оглаживал ее ногу, и оба…

– Вы… вы… – у меня слов не хватало. – Вы… Это ненормально!

И не желая более быть даже вежливой, я стремительно развернулась и направилась к дверям, ощущая как каблуки при каждом шаге проваливаются в грязь. Мое лицо пылало, руки дрожали, мысли… о, Богиня Справедливости, я всеми силами гнала мысли прочь.

Выйдя из таверны, я некоторое время стояла и дышала исключительно ртом. Магов называли развращенными?! Нас обвиняли в жестокости?! А это как называть?! Меня колотило от ярости!

– Добрый вечер.

Голос раздался у меня за спиной. Обернувшись, я увидела все того же сумасшедшего.

– Да-да, я вам не нравлюсь, внешность аномальная, о моих предках мысли нехорошие, да я знаю, – чуть скривившись, произнес он.

И дверь в таверну захлопнулась. На какой-то миг я подумала, что мужчина вышел оттуда, после отбросила эту мысль – он вышел, да и нахождения этого… я же знаю его имя… его нахождения в таверне не допустили бы охранники. Кстати охранники.

– А… как вы? – оглянувшись на закрытую дверь, я вспомнила, что в момент, когда выбегала на страже никто не стоял. Это было как-то непонятно. – Вы…

Мне вдруг показалось, что за закрытой дверью полыхает огонь…

– Ждал вас здесь, – мужчина приобнял за плечи и властно развернул спиной к таверне. – Как день прошел?

* * *

Банда Крестов в изумлении смотрела на хрупкую голубоглазую феечку в черном обтягивающем костюме. Девушка улыбнулась всем и сразу, с особенным удовольствием оглядев Джекаса. Вот только ее взгляд матерого преступника ничуть не порадовал – бандит четко уловил плотоядно-алчный блеск в глазах прекрасного создания, явившегося из пылающего синего костра.

И тут следом за появившейся феей из огня выступили два демона, горгул и оборотень в таких же черных костюмах.

– Берем всех кроме женщин? – поинтересовался оборотень.

– Нет, – улыбка феи из очаровательной стала предвкушающей, – магистр приказал этой заняться особо, – изящный пальчик указал на задрожавшую госпожу Урас.

– Сейчас? – вновь задал вопрос оборотень, разминая шейные позвонки.

– Ждем еще шагов семь – лорд директор не желает пугать новую знакомую, – произнес демон.

Через несколько мгновений банда Крестов перестала существовать.

* * *

Третье королевство. Сарда

Найрина Сайрен

Я опасалась погони. Сейчас, когда схлынуло возмущение, я понимала, что погоня будет и хотелось бежать прочь со всех ног, но мой новый знакомый шел неторопливо, все так же приобнимая меня за плечи и я не нашла в себе сил прекратить это – господин Эллохар, я вспомнила его имя, не казался мне опасным, а его поддержка выражала скорее дружеское участие. А еще, не хотелось признаваться самой себе, но его рука была тем единственным, что не позволяло продрогнуть окончательно. Но все же – погоня.

– Господин Эллохар, нам следует идти быстрее, – попросила я.

– Вы замерзли? – его задумчиво-печальный вопрос показался неожиданным.

Но куда более неожиданными были действия! Мужчина остановился, снял с себя камзол и не спрашивая, надел его на меня, после застегнул на все пуговицы и взяв за руку, спросил:

– Куда мы идем?

И я перестала смущаться из-за его поступка. Смущение отступило полностью, словно смытое волной накатившего на меня отчаяния. Страшно и дико осознавать свое одиночество в пустом доме, мне тогда казалось, что я не выдержу, что хуже уже быть не может. Может. И вот я стою совершенно одна, мой мир разрушен, у меня ничего нет, никого нет, мне некуда идти и… Сумасшедший осторожно сжал мою ладонь, погладил большим пальцем, а я поняла, что такое соломинка для утопающего.

– Мне кажется, что идти вам некуда, – тихо произнес мой собеседник.

Его слова еще кружились осознанием в моем сердце, но я уже уверенно ответила:

– Это только так кажется. Я точно знаю, что нужно только подумать, хорошо подумать, и выход обязательно найдется. Так мама всегда говорила, и знаете, со временем я поняла насколько это правильные слова.

– Слова правильные, – подтвердил мужчина, – и все же – вам есть куда пойти?

– Мне нужно подумать, – собственный голос показался мне жалким. И продолжила я уже более уверенно, – а сейчас нужно забрать свои вещи.

Про себя с отчаянием подумала «Все что от них осталось, все что не сгорело…».

– Наверное, я больше никогда не смогу смотреть на огонь, – не знаю, почему я произнесла это.

– Огонь? – переспросил мой спутник.

– Огонь, – едва слышно подтвердила я, – он отнял у меня даже те осколки, что оставались от моей прежней разбитой вдребезги жизни…

И я вновь начала идти, увлекая своего странного знакомого, потому что, несмотря на откровенно неприличное нахождение моей руки в его ладони, отпускать я не хотела. Мне казалось, стоит выпустить – и мрак накроет окончательно, задушит тьмой, поглотит отчаянием. Я…

Мужчина резко остановился, неожиданно обнял, прижимая мою голову к своей груди и все. Он просто стоял, обнимая посреди ночи. Несколько секунд, но эта молчаливая поддержка, это чувство безопасности и тепла – мне стало легче. Действительно легче.

– Так значит, мы забираем ваши вещи? – тихо спросил господин Эллохар.

Я смутилась, осознав, что обнимаюсь с незнакомым мужчиной посреди улицы, мгновенно отпрянула, оправила его камзол, что смешно висел на мне, вытерла слезы и вспомнила о приличиях.

– Вам, наверное, нужно идти? – спросила неуверенно, ведь ходил он сам и вряд ли с определенной целью.

В его состоянии не до целей.

Мужчина улыбнулся, вновь взял меня за руку, и произнес:

– Найриша, дело в том, что мне есть куда пойти, есть где переночевать и даже есть те, кто накормит. И отчетливо видя, что у вас ничего этого нет, я хочу предложить…

Молча попыталась вырвать руку из его ладони – нежные пальцы вдруг стали подобны металлу, изменился и голос:

– Прекратите.

Сумасшедшие иногда откровенно пугают, но стоит ли бояться. Я прекратила попытки высвободится, и почему-то предельно честно ответила:

– Я очень благодарна вам за поддержку, господин Эллохар, действительно благодарна, но я самостоятельно решу свои проблемы.

– Как с лечебницей? – в голосе прозвучала явная ирония. – Неужели вам стало легче, Найри?

Учитывая быструю смену настроений, этот мужчина действительно нуждается в лечении, вот только непонятно, почему я все так же честно отвечаю ему.

– Стало, – вскинув подбородок, я посмотрела на господина Эллохара. – Я знаю, что нужна людям, что должна помогать, я понимаю, что… нужна.

– Да, это важно, – почему-то мой странный собеседник значительно помрачнел, словно и ему было невыразимо трудно.

Я вновь взяла его за руку, и повела к доходному дому госпожи Урас. Мы шли молча, и дошли достаточно быстро – грязная таверна куда приволок меня Джекас находилась всего через шесть домов от доходного. Дверь мне открыла какая-то незнакомая женщина, попыталась мне что-то сказать, но взглянув на моего спутника, как-то пошло-понятливо усмехнулась, и пропуская, произнесла:

– Только вы там не шумите особо, мой хоть и спит, но пьяный, услышит – взбесится.

Недоуменно взглянув на нее, я хотела переспросить, но женщина уже ушла в темноту дома.

– Господин Эллохар, – я обернулась к мужчина, – думаю вам лучше подождать меня здесь… если хотите, или можете идти… не хочу обременять вас.

Взгляд сумасшедшего отразил такую гаму жалости, сострадания и вместе с тем неодобрения, что я поспешила наверх по грязной лестнице, более не рискуя обратится к нему.

Войдя в комнатку, я достала сумку, выданную мне госпожой Урас, и начала собирать разбросанные бандитами вещи. Они не заботились о сохранности чужого имущества – некоторые платья оказались порваны. Руки дрожали, когда я собирала то последнее, что у меня оставалось.

Смахивая никому не нужные слезы, заметила стоящего в дверях мужчину, мрачно и с осуждением взирающего на меня.

– Все хорошо, – попыталась улыбнуться, – я быстро… – взгляд невольно падает на камин, и губы шепчут сокрушенное, – гораздо быстрее, чем хотелось бы…

Господин Эллохар взглянул на меня, затем медленно подошел к камину, присел на корточки, разглядывая пепел… А я плакала, радуясь тому что он не видит. Молча, и торопливо вытирая слезы. Глупо плакать, ведь это всего лишь вещи, очень глупо, я понимала это.

В какой-то момент показалось, что вспыхнул огонь – я повернулась к камину, но нет – просто показалось, а мой сумасшедший спутник медленно поднялся, видимо насмотревшись на останки сгоревших вещей.

Застегнув сумку, я бодро сказала:

– Вот и все.

Молча повернувшись, господин Эллохар подошел ко мне, забрал сумку, взял за руку и повел прочь из грязного доходного дома. Я не противилась его властности – все сильнее кружилась голова, все хуже становилось на душе – я искренне опасалась упасть в любой момент, а падать было нельзя. Совсем нельзя, требовалось подумать, куда мне идти. Куда?!

Пожалуй единственная, кого я знала во всем городе была сестра моей няни. Вдова булочника проживала в доме через три улицы от квартала магов, но менее всего мне хотелось к ней идти – я очень боялась, что появление магини в ее доме повредит самой госпоже Шилле. А сейчас… мне просто некуда было больше идти. И мне было слишком плохо, что