Бьерн спешился и сжал меня в своих медвежьих объятиях, и только после этого я поверил, что это правда он — старый верный друг, с которым мы плечо к плечу воевали против порождений Бездны. Бьерн на моих глазах последний раз обернулся медведем и так и не смог снова вернуть человеческий облик. Не один десяток лет я потратил на то, чтобы найти способ помочь ему. Что мы только не перепробовали… Окончательно отчаявшись, Бьерн вернулся в Дикий Край и затерялся среди его лесов. Я уже потерял счет годам, прошедших с того времени, мысленно похоронил этого паршивца, а он вот! Передо мной! Довольный и цветущий, даже будто помолодел с нашей последней встречи в человеческом облике.
Его спутники приблизились, и я смог их рассмотреть: молоденькая девчонка (наверняка, оборотница); как ни странно, эльф; и человеческая женщина. Та, о которой так интригующе говорил Бартон.
Я присмотрелся к ней, подключив магическое зрение, и едва не отшатнулся. Незнакомку окружала плотная темно-фиолетовая аура с золотисто алыми прожилками — аура некроманта, смешанная с (кто бы мог подумать!) целительством и чем-то еще, незнакомым мне!
Второй некромант на Сирионе, о существовании которого я понятия не имел!
Заинтригованный, я внимательно посмотрел на незнакомку уже обычным, человеческим взглядом. Она была красива. Очень красива! И внешность, идеально подходящая нашему собрату: черные, как вороново крыло, длинные волосы; мертвенно бледная кожа; кукольно-аристократическое личико; кроваво красные пухлые губы и удивительного цвета темные глаза, отдающие алым. Изящно подчеркнутая дорожным костюмом точеная фигурка тоже привлекала внимание. На эту женщину хотелось смотреть. Она притягивала взгляд так сильно, что я даже забыл и о диковинном в наших землях эльфе, и о хорошенькой юной оборотнице.
Непонятная тревога вдруг охватила душу. Давно забытый страх холодной змеей свернулся клубком во внутренностях… Я поймал себя на том, что поправляю капюшон, натягивая его ниже, чтобы лица совсем не было видно. В голове мелькнула иррациональная мысль, что я зря решил выпендриться и напялил на себя всю эту некромантскую атрибутику. Теперь выгляжу как пугало!
— Познакомься, друг, — Бьерн указал на спешивающихся сопровождающих и протянул руку так заинтриговавшей меня брюнетке, — моя Истинная пара и супруга — Василена! Вот эта рыжая непоседа — Ришана, оборотень лиса. Эльф Арталин, наш… эммм… товарищ. А это Нокс Ревенант — мой старинный верный друг и живая достопримечательность Сириона — потомственный некромант, так что не удивляйтесь соответствующему антуражу и всей этой мертвой братии вокруг, — он обвел рукой моих молча взирающих на происходящее слуг.
Я во все глаза уставился на жену своего друга и поймал заинтересованный взгляд с ее стороны.
— Тут вот какое дело, Нокс, — сразу взял быка за рога Бьерн, подходя ближе и подводя свою женщину, — моя Василена оказалась щедро одарена Мортом, но совершенно не знает, как с этим даром управляться… Мы в Диком Краю оставили кучу неупокоенной нежити… — осторожным шепотом сообщил он, смущаясь. — А одного привезли с собой в сумке… В общем, ты бы подучил Василену, а? Будь другом! Как никак, твоя коллега…
Я перевел ошарашенный взгляд на «коллегу» и с удивлением увидел, как на ее бледных щеках расцвел нежный румянец. Она внимательно смотрела на меня в ответ и, как мне показалось, очень хотела рассмотреть, что скрывается в тени моего капюшона. Э нет, девочка, свою рожу я тебе увидеть пока не позволю! Не хочу, чтобы ты убежала, сверкая пятками. Если сказанное Бьерном правда, и твоя сила пробудилась и оказалась настолько велика, чтобы оставить после себя шлейф из неупокоенной нежити, я просто не могу допустить ошибку и напугать тебя. В тебе, милая, забрезжил мой лучик надежды на то, что даже не найдя мою неизвестную супругу, я все равно смогу спасти свой род от вымирания. Точнее, помогу зародиться на Сирионе новому роду некромантов, и тем самым сберегу драгоценный дар Морта.
Глава 24
Вот уже вторые сутки, как мы обживаемся в доме лира Ревенанта. Нокса Ревенанта. Некроманта. Самого странного и таинственного мужчины, которого я когда-либо видела. Мужчины, чья загадочная личность удивительным образом взволновала меня.
Наверное, я схожу с ума, превращаюсь в одержимую, охваченную животным гоном кошку, потому что мало мне было эльфа, которого моя внутренняя дикая самка с самого первого взгляда окрестила своим, так теперь она начала заинтересовано присматриваться к мрачному, облаченному во все черное мужчине, который даже не посчитал нужным открыть мне свое лицо!
Наверное, стоило бы рассказать, как мы добирались до Даркенблада, но за три дня пути (как и обещал Бьерн), не случилось ровным счетом ничего интересного. Мы даже не особо общались между собой, так спешили поскорее убраться подальше от Армад-Иста. Кроме того, я заметила, что не особо хочу обсуждать какие-либо вопросы в присутствии Ришаны. Странно, но мое отношение к девчонке очень изменилось, как изменилась и она сама. Из запуганной несчастной жертвы, лиса начала постепенно превращаться в маленького нахального и избалованного манипулятора. Я невольно вспомнила ее рассказ о детстве, о родителях, сдувавших пылинки с драгоценной дочери, баловавших и исполнявших капризы кровиночки, и задумалась: а может тот дрянной лисий князь на самом деле стал бы ей идеальной парой? Может, там и вовсе все не так было, как нам поведала лисица? В любом случае, я решила, что при первой же возможности вручу этой рыжей нахалке немного денег и отправлю в драконью империю, искать истинного. Ведь именно к этому она так стремилась… пока не прилепилась к нам, словно банный лист, так, что и не отдерешь.
Что касается Арталина, то я исправно поила его своей кровью, а он покорно выполнял каждое мое распоряжение, хотя я ни единым словом не напоминала ему о его положении раба. Мы с Бьерном и вовсе решили, что рабский статус эльфа останется чем-то чисто номинальным, а он сам станет нам просто спутником и товарищем, покрайней мере до тех пор, пока мы не найдем способ вернуть ему свободу. Ну не верю я, что это невозможно! Ну а если все-таки невозможно, тогда я создам для него такие условия, в которых он о своем рабстве просто забудет. Ведь можно быть верным слугой, но при этом сохранять свободу воли.
Одним словом, мы совершенно спокойно доехали до Даркенблада, оказавшегося относительно небольшим, мирным и несколько мрачноватым городком. Впрочем, иным он, наверное, и быть не мог, учитывая, что в его предместье обосновался жуткий маг-некромант. Как поведал мне Бьерн, во Фрейлоне бытовало мнение, что весь Даркенблад, это земли, подчиненные некроманту. Он там воплощение закона и порядка, а местный градоправитель так, ширмовая марионетка, которая без одобрения лира Нокса и шагу не ступит. Так это было, или нет, никто толком не знал. Но одно я заметила сразу по прибытию в город — жители Даркенблада полностью соответствовали славе подчиненных некроманта: неприветливые, серьезные и подозрительные. Не привычные к гостям и новым лицам в своем застоявшемся болотце, они прищуренными внимательными глазами провожали нашу четверку, пока мы проезжали городом, и я честно вздохнула с облегчением, когда центр Даркенблада остался позади, а мы въехали в пригород, на земли мага.
Сам лир Нокс встречал нас чуть ли не с королевской помпезностью. Я оценила и его официальный, просто-таки источающий зловещую ауру наряд, и выстроившихся шеренгами за его спиной жутких слуг. Естественно, сплошь мертвецов. Как выяснилось, в окружении некроманта вообще не водилось живых, словно сама их энергетика раздражала этого, жаждущего покоя и полного подчинения, повелителя мертвых.
Когда Бьерн представил всех нас и рассказал, зачем мы, собственно, явились, некромант одарил меня долгим и внимательным взглядом из-под натянутого на лицо капюшона, а после медленно кивнул. В этот момент я даже поверила, что именно он правит Даркенбладом, таким спокойным величием было наполнено каждое его движение.
После этого скелет-дворецкий провел нас в дом и слуги-умертвия, поразительно шустрые и «живые», как для зомби, озаботились нашим размещением. Я смотрела на этих существ и чувствовала, как меня охватывает азарт. Из всех зомби, что успела поднять я, лишь Скелетик был настолько самостоятельным и мыслящим. Прочие же только и могли, что рвать на куски моих врагов, а потом сидеть и пускать слюни в ожидании новых распоряжений. К тому же, умертвия лира Ревенанта даже выглядели иначе: они не воняли, не разлагались, а некоторые так и вовсе казались почти живыми. И, как между делом рассказал мне Бьерн, господин Нокс при желании мог без проблем нарастить плоть скелету, восстановив его прижизненную внешность. Меня это умение весьма заинтересовало. Я решила, если получится научиться подобному фокусу, обязательно проверну его со Скелетиком. Пусть мой верный питомец получит возможность открыто находиться рядом, а не томиться в сумке.
— Весьма недурственно, как для новичка, — задумчиво протянул лир Нокс, водя затянутой в перчатку ладонью над замершим на столе Скелетиком.
Я внимательно наблюдала за некромантом, готовая в любой момент броситься на защиту питомца, хотя и не ждала от лира ничего плохого, но все же — Скелетик, можно сказать, мое первое детище, у меня к нему отношение особое.
— Так значит, вы сами не заметили, как подняли его из могилы, лира?
— Я и могилы-то не заметила. Он просто пришел ко мне и самовольно решил, что я его хозяйка. Когда я призвала мертвецов во второй раз, я хотя бы почувствовала, как это происходит… А с ним все вышло абсолютно спонтанно.
Нокс кивнул и прищелкнул пальцами, возвращая скелету подвижность. Тот мгновенно соскочил со стола и кинулся ко мне, укрывшись от некроманта, которого заметно побаивался. Думаю, если бы он мог, то глухо рычал бы, выглядывая из-за моих ног. Я не видела лица господина Ревенанта, но почему-то уверена, что он смотрел на моего питомца с умилением.