В этот момент я очнулась. Изумленно хлопнула глазами, глядя на происходящее из-за спины Арталина и… осознала, что натворила. Проклятье!!! Ну почему! Почему⁈
— Что мне делать? Как их остановить⁈ — заорала, пытаясь перекричать ревущих мертвецов.
Нокс встрепенулся, оборачиваясь ко мне.
— Очнулась? Отлично! Прикажите им остановиться, лира! Вы подняли их, они должны вас послушаться, и тогда я смогу вернуть их обратно в могилы.
— ОСТАНОВИТЕСЬ! — велела я со всей доступной мне властностью.
Ага, куда там. Видимо, как только я пришла в себя, нежить решила, что я ей больше не хозяйка. Более того, теперь они посчитали и меня частью добычи.
А фиг вам! Я тоже могу сражаться не хуже моих мужчин!
Оскалившись клыками и когтями, я приготовилась вступить в бой.
— Займитесь этими, — крикнул нам Нокс, прорываясь вперед и оставляя после себя кучки мерзко воняющего гнилого мяса и дымящихся костей, — я в подземелье. Нужно упокоить нежить из могильника, пока она не вырвалась на свободу.
Не успел он отойти, как весь кишащий обезумевшими мертвецами пустырь накрыла огромная, колышущаяся тень. Сверху раздался оглушительный рев и хлопанье крыльев. Я подняла голову и изумленно охнула. Драконы! На нас летели драконы! Штук десять, не меньше. Спикировав вниз, огромные крылатые ящеры хватали зомбяков и рвали их на части когтями и зубами. Тех, что были подальше щедро поливали огнем и топтали, размазывая по земле, словно назойливых букашек. После такого, остатки мертвяков хоть и трепыхались, но подняться уже не могли.
С такой поддержкой мы в два счета уложили разбушевавшуюся нежить, а вернувшийся вскоре лир Нокс хоть и был изрядно помят, но с удовлетворением заявил, что я подняла только нескольких высших умертвий из могильника и он с ними легко справился (ага, это «легко» просто в глаза бросалось, стоило только на порванную в клочья мантию посмотреть!).
Возбужденные боем и какие-то очень нервные драконы не улетели, а, приземлившись, в наглую окружили меня, хотя никакой опасности больше не оставалось.
Лир Нокс с трудом протиснулся ко мне сквозь их растопыренные крылья.
Я ошарашенно смотрела на его лицо, которое больше не скрывал оторванный напрочь капюшон.
— Ну лира… — хрипло начал некромант, устало отряхивая налипшие на рваный подол мантии остатки мертвецов. — как оказалось, импровизация, это не ваш метод. Отныне строго следуем правилам и четко придерживаемся инструкций. Вот то, что вы только что сделали, можно повторять только в самом крайнем случае.
Я только моргнула, скользя взглядом по ужасным шрамам, превратившим всю правую часть его лица в один сплошной бугристый рубец. Жалость к этому, по факту совершенно чужому и почти незнакомому мужчине, сжала сердце. Нокс еще что-то продолжал говорить, а мне так хотелось провести пальцами по его щеке, забрать себе хотя бы часть давно ушедшей боли…
— Я благодарен вам за помощь, господа, — он едва заметно склонил голову перед нависающими над нами драконами. — Опасность миновала. Если я чем-то могу помочь вам…
Я с трудом удержалась, чтобы не улыбнуться, настолько не завуалированно лир Ревенант намекнул, что гостям здесь, конечно, рады, но лучше бы им следовать дальше своей дорогой.
Драконы (их и правда было десять, как я и думала), подернулись дымкой и легко «перетекли» в человеческий облик. Теперь рядом с нами стояло десять мужиков, хмуро глазеющих на некроманта. Они как-то ловко перегруппировались и ухитрились взять в круг меня и стоящих рядом со мной Бьерна и Арталина, молча и весьма угрожающе следящих за происходящим.
— Мы остаемся, чтобы охранять будущую императрицу! — нетерпящим возражений тоном заявил вдруг один из этих наглых… ящеров.
Я как стояла, так и охренела. Даже челюсть с грохотом уронила.
— Его императорское величество уже в пути, — повернувшись ко мне с довольной лыбой на холеной роже, «обрадовал» меня тот же чешуйчатый и поклонился.
Вот только императора нам в нашей тесной, дружной компании и не хватало!..
Глава 25
Император в пути. Эта новость слегка выбила почву у меня из-под ног. Готова ли я снова столкнуться нос к носу с разъяренным Величеством? Впрочем, разве есть выбор? Сейчас я хотя бы знаю, что у него нет на меня прав. Так что, да, я готова.
Понимая, что Даркан может явиться с минуты на минуту, я быстро сполоснулась в ванне и поменяла одежду. Когда спустилась на первый этаж, в гостиную, Бьерн, Арталин и лир Нокс уже были там. Свеженькие и бодрые, а некромант снова в своем балахоне и с закрытым лицом. К моему удовольствию, Ришана отсутствовала. После того, как мы заселились в доме некроманта, она вообще старалась лишний раз не выходить из комнаты, откровенно опасаясь и лира Нокса и его «особенных» слуг.
Драконы расположились на улице, оцепив дом по периметру. И непонятно, то ли они и правда охраняли нас от опасности, то ли следили, что бы я снова не сбежала.
Будущая императрица, подумать только! Нет, ну каков наглец. Он так уверен, что я прощу и соглашусь стать его женой? А вот дудки! У меня уже есть один муж. Даже два, если считать неизвестного мне потеряшку. Еще и эльф, с которым я понятия не имею, что делать, но определенно не хочу отпускать… Трое мужчин! Куда уж тут дракона приткнуть, даже если бы захотела… А я не хочу. Во мне все еще жива обида.
Кроме того, у меня нет ни малейшего желания снова каким-либо боком приближаться к рулю власти. Стать императрицей? Нет уж, увольте. Мне хватило и правления в своем мире. Даже если власть будет сосредоточена в руках мужа, у императрицы все равно слишком много обязанностей и сдерживающих свободу правил. А я решила, что в этом мире буду просто женщиной. Желательно любимой и счастливой. Пока что получается так себе, учитывая, что я постоянно умудряюсь вляпываться в неприятности, но любимый мужчина уже есть, так что, прорвемся!
Я вошла в комнату и взгляд помимо воли сразу прикипел к скрытому под капюшоном лицу. Перед внутренним взором до сих пор стоял страшный шрам, изуродовавший этого красивого мужчину. Но, как ни странно, я не испытывала даже отголоска отвращения, или чего-либо подобного. Даже жалость казалась мне кощунственной по отношению к этому мужественному человеку, стерпевшему такую боль. Мне хотелось дать ему понять, что от меня не нужно прятаться, но я пока не знала, как сказать об этом достаточно деликатно, не разбередив возможных душевных ран и не потревожив дремлющих в голове некроманта тараканов.
— Как ты, любимая? — Бьерн сразу заключил меня в теплые объятия и с тревогой вгляделся в лицо.
— Хорошо. Настолько, насколько это возможно, — ободрительно улыбнулась ему.
— Я так боялся, что эти твари ранят тебя… — нахмурился медведь и его теплые медовые глаза потемнели.
— Ах, брось, — отмахнулась я, ловко выскальзывая из его рук, — меня не так просто покалечить, и еще сложнее убить.
Я не знала, существует ли в этом мире аргамит или его аналоги, потому не стала убеждать мужа в собственной неуязвимости. Кто знает, к чему я окажусь чувствительна на Сирионе. Но точно не к зомби.
— Мне жаль, что я устроила такой переполох, — обратилась я к лиру Ноксу, — сама не знаю, как так вышло.
— Ну что вы, лира, — по его голосу было понятно, что некромант улыбается, — я горд, что у меня появилась такая способная и сильная ученица. Ваше имя еще прогремит по всему Сириону, и наверняка войдет в историю. Если вдруг случиться еще один прорыв, вы точно сможете оказать огромную помощь в войне с тварями. После того, как обучитесь, конечно.
Я задумалась.
Твари. Их поминают здесь как ругательство. Война… о ней упоминал Бьерн, когда рассказывал о своем проклятии. Что же это за твари, и что за война? Я сделала мысленную пометку о том, что нужно узнать подробности. И вообще, пора, наконец-то, узнать больше о мире, в который я попала. Надеюсь, у лира Ревенанта найдется библиотека с подходящими книгами, или он сам согласится расширить наши уроки и рассказать не только о моей магии, но и об мироустройстве.
— Забавно, — продолжил тем временем некромант, — значит вы и есть та таинственная женщина, которую разыскивает император драконов… Неудивительно, что ваша аура меня заинтересовала еще тогда.
Я вопросительно подняла брови и лир Нокс рассказал о том, как император Даркан озадачил ковен магов поисками сбежавшей истинной. Причем не сообщив, что ищет именно истинную. Выходит, тогда он еще сомневался, что женится на мне, а сейчас его подчиненные открыто называют меня будущей императрицей. Однако, как же быстро лир император изменил свое мнение.
Стоило заговорить о драконе, как за окном раздался громогласный рев, тут же подхваченный десяткой луженых глоток. Тень на мгновение накрыла лужайку перед домом и исчезла.
«Явился!» — сердце нервно трепыхнулось и забилось чуть быстрее.
Лир Нокс пошел встречать дорогого гостя, как и полагается радушному хозяину. Бьерн, похрустывая внушительными кулаками, двинулся следом. Молчаливый Арталин, бросив на меня выразительный взгляд, тоже присоединился к этой маленькой процессии.
Ну а я поплелась в самом конце, тяжело вздыхая и предчувствуя неприятный разговор со вторым истинным.
Даркан ждал перед крыльцом. Десятка его подчиненных двумя ровными шеренгами выстроилась за его спиной. Впрочем, нет… Вытянувшихся вструнку молодцов за спиной Даркана было одиннадцать. Неужели с ним прилетел кто-то еще?
Я бросила на дракона заинтересованный взгляд из-за спин своих мужчин (да, что поделать, моя проснувшаяся жадная и озабоченная внутренняя самка уже умудрилась причислить некроманта к числу «моих» мужчин), и вздрогнула.
Дракон выглядел откровенно паршиво. Он казался тяжело больным. Произведший на меня столь сильное впечатления могучий мужчина похудел и осунулся. Его кожа приобрела бледно-землистый оттенок, а под потухшими глазами залегли глубокие тени. И все же, заметив меня, он улыбнулся, облегченно и искренне счастливо. Даже глаза немного зажглись.