Темная королева. Их шанс на любовь — страница 55 из 83

Нокс очень переживал, что наше общее видение о брачной записи могло оказаться лишь галлюцинацией, и очень хотел все перепроверить. Я не стала возражать. Оставив подчиненных у входа в храм, встречать наших потеряшек, мы с Ноксом и Скелом вошли внутрь. Книга бракосочетаний в каждом храме была в свободном доступе и находилась у алтаря главный богов пантеона, Морта и Веты.

Внушающих размеров книженция в золотом переплете поразила мое воображение. Я с интересом листала страницы, вскользь вглядываясь в записи. На некоторых я останавливалась, пораженно подсчитывая количество мужей у отдельных дам. Я со своими тремя вообще по местным меркам являла собой эталон скромности и целомудрия! Некоторые женские имена тут повторялись чуть ли не через строчку.

Впрочем, возможно это не женщины были столь любвеобильны, а мужчины гроздьями вешались на найденную кандидатуру, возможно, даже силком, как было принято у оборотней.

Потратив некоторое количество времени, мы нашли запись о нашем браке. Не заметить ее было просто невозможно, настолько она выделялась на фоне остальных. Сразу видно — это не просто магия, а чистое божественное волеизъявление.

Нокс счастливо выдохнул, вот теперь он окончательно успокоился.

Выйдя наружу и убедившись, что Бьерна и Арта все еще нет, мы принялись ждать.

Время шло. С каждой минутой мои нервы натягивались все сильнее, постепенно превращаясь в звенящие струны. Я принялась нетерпеливо расхаживать взад-вперед по площади перед храмом, мозоля глаза Ноксу и вгоняя его в состояние легкой паники. Его пугало не столько отсутствие побратимов, как моя надвигающаяся истерика. Ну, это он так считал, что я скатываюсь в истерику, как и положено женщине, я же холодно продумывала план поиска мужей (в душе я давно считала Арта мужем и никак иначе), а также рассчитывала, где можно незаметно спрятать трупы тех, кто их обидел. Не хотелось снова «мусорить» в Армад-Исте… Впрочем, у меня теперь была возможность поднять мертвецов и заставить их самоупокоиться где-нибудь в другом месте, до которого они сами же и доберутся.

— Моя королева, — Ториус тихо подошел ко мне, — мы можем разделиться и осторожно начать поиски, двигаясь в тенях, или в облике летучих мышей…

Я готова была согласиться, и даже открыла рот, когда услышала громкое восклицание Малтины:

— Вон они! Идут!

Резко развернувшись, зашарила взглядом по площади и почти сразу увидела своих мужчин, спешащих к нам. Не заметить их было просто невозможно, настолько они выделялись на фоне окружающих людей — высоченный, сильный, внушительный, как гора, Бьерн и эфемерно-прекрасный, воздушный эльф. Я восторженно замерла, глядя на Арталина. Таким я его еще не видела. В светлых, роскошных и дорогих одеждах незнакомого мне покроя, достойных настоящего принца, со сверкающими чистым золотом длинными волосами, заплетенными в сложные косы, мой эльф блистал! На него оглядывались, засматриваясь, и мне хотелось выцарапать глаза каждой женщине, замершей с отвисшей челюстью и пожирающей Арталина взглядом.

Забыв обо всем, я подхватила юбки и бросилась к ним навстречу. Арталин ускорил шаг и первым поймал меня в свои объятия. Я тут же припечатала его губы жарким поцелуем, давая понять всем и каждой, что вот этот мужчина — только мой!

— Прости свет моих очей! — выдохнул Арт, прижимая меня к себе. — Мы опоздали! Оказывается, в Армад-Исте не продают эльфийскую одежду. Нам пришлось отправляться в столицу, чтобы найти подходящий магазин.

Я снова, более внимательно скользнула по нему взглядом. Так это наряд эльфов? Красиво и так изысканно! Впрочем, другого от этих ушастых ценителей прекрасного и не ожидалось.

— Прощу, только если сейчас ты поспешишь и поскорее сделаешь меня своей женой! — с наигранной строгостью заявила я и поймала лукавую усмешку подошедшего Бьерна.

Арта не нужно было долго уговаривать. Легко подхватив меня на руки, он бодро зашагал к храму.

Но не успел он дойти до ведущей в храм лестницы, как над нашими головами раздался оглушающий рев. Храмовую площадь накрыла гигантская тень и почти сразу перед нами появился дракон, фактически, упавший с неба.

Пишущего жаром, задыхающегося и разъяренного Даркана было тяжело узнать. Вот такое выражение морды я видела у него только один раз, когда убегала от него в Дикий Край. Он посмотрел на нас, особенно на эльфа, так, что я задрожала от ужаса.

Почти сразу за ним на площадь свалился второй дракон, и сразу обернулся лиром Орнувиром. Едва переводя дыхание, старый дракон вскинул руку и заорал:

— Спасайтесь, идиоты! Он невменяем!!!

Ничего более не сказав, он снова обернулся драконом и принялся теснить Даркана в сторону, давая возможность перепуганным людям сбежать.

Я соскользнула с рук Арта и игнорируя его крики и попытки меня остановить, ринулась к драконам, понимая, что если ничего сейчас не сделаю, Орнувир просто убьет Даркана!

— Остановись!!! — кричала я, выскакивая между драконами и прижимаясь к лапе Даркана. Тот вздрогнул и в его взгляд на мгновение вернулась осмысленность. — Не делай этого! Ты сильнее своего зверя, Даркан! Вернись ко мне!!!

Рядом со мной, словно из-под земли, появился Арт и принялся оттаскивать меня в сторону. Увидев его, дракон взревел с такой болью, что у меня едва не разорвалось сердце. И вдруг произошло невероятное! Облик дракона задрожал, стал расплывчатым и медленно, с заметным усилием начал меняться!

Несколько долгих мгновений и драконий рев превратился в громкий человеческий крик, а передо мной вместо громадного ящера повалился оземь болезненно истощенный, голый мужчина со спутанными, наполовину седыми волосами, в котором я узнала моего императора Даркана.

Глава 42

Я кинулась к Даркану и обняла его, помогая приподняться. Выглядел он, конечно, ужасно, но это не имело абсолютно никакого значения, потому что он смог! Сумел победить звериную половину и вернуться! Лир Орнувир потрясенно рыкнул, глядя на сына круглыми, словно плошки глазами. Кажется, весь его привычный мир только что перевернулся с ног на голову. Мгновение, и старый дракон принял человеческий облик, опускаясь на колени рядом с нами.

— Сынок! Даркан!!! — он протянул к Даркану дрожащие руки. Я едва удержалась, чтобы не шлепнуть его по ладоням и не зарычать.

Сейчас, значит, «сынок», а пару минут назад убить собирался! Тоже мне, отец года.

Впрочем, видя с каким выражением лица он смотрит на сына и как блестят от слез глаза старого дракона, я слегка сменила гнев на милость.

Даркан с трудом открыл глаза и посмотрел на меня сквозь спутанные волосы. Я тотчас убрала пряди в сторону и ласково погладила его по щеке.

— Что же ты… все время выбираешь кого-то другого… — едва слышно прошептал Даркан и слабо улыбнулся.

— Дурак! — возмущенно воскликнув, я с облегчением крепко обняла его.

Я почувствовала, как с другой стороны меня приобнял Арталин, помогая поддерживать Даркана в сидячем положении. Сбоку раздавались грозные крики Бьерна и Нокса, отгоняющих любопытных зевак. На отдалении предупреждающе рычал Скел. Я прикрыла ноги Даркана своей юбкой — нечего всяким любопытным глазеть на моего дракона!

— Нужно что-то сделать! — суетился у нас под боком лир Орнувир, совсем не по-мужски заламывая руки. — Нужно как-то «закрепить» его в этом состоянии, иначе звериная половина снова может взять верх…

— Я так понимаю, это и есть тот самый дракон, который якобы не рад своей истинной? — раздался за моей спиной смутно знакомый благожелательный голос.

Обернувшись, я увидела пожилого жреца, проводившего для нас Бьерном брачный обряд. Он улыбнулся и протянул мне длинный белоснежный плащ. Я удивилась тому, что жрец, оказывается, запомнил меня и даже мои слова о драконе.

— Похоже, боги все-таки покарали его за пренебрежение истинной, но вам обоим удалось выдержать их испытание, — продолжил жрец после того, как мы с лиром Орнувиром помогли Даркану завернуться в плащ. — Относительно того, чтобы «закрепить» его успех… я знаю идеальный способ, — он хитро посмотрел на меня и улыбнулся. — Брачные узы!

— Эй! — тут же вскинулся Арталин. — Вообще-то, это у нас сейчас должен быть брачный обряд!

Даркан тихо зарычал и попытался убить эльфа взглядом.

— Одно другому не мешает, — невинно развел руками жрец. — Но если лира не хочет…

— Можно подумать, вы оставляете лире выбор… — сварливо проворчала я, понимая, что меня загнали в угол.

На самом деле, я уже давно смирилась с мыслью, что Даркан, если вернет себе человеческий облик, рано или поздно тоже станет моим мужем. Наверное, это было просто неизбежно. Но я не ожидала, что это произойдет так внезапно.

Тяжело вздохнув, признала, что какая-то я невезучая в плане свадеб. Вот так хотела, чтобы сегодня все прошло идеально и вот вам! Само собой, времени искать Даркану свадебный наряд и приводить полудохлого мужчину в порядок у нас не было. А поить его кровью на глазах у людей, и особенно жреца, мне как-то не хотелось.

Каждая минута промедления могла снова вернуть нас в исходную точку, то есть к бешенному дракону-ящеру. Если брачная метка могла это предотвратить, значит…

— Лир жрец…

— Ари жрец, лира, — мягко поправил меня церковник.

— Ари жрец, — покладисто согласилась я, — вы проведете для нас двойной обряд?

— С удовольствием! — жрец откровенно веселился. — Господа, — он обратился к моим мужьям, — помогите вашему будущему побратиму дойти до алтаря.

Проследив за тем, как Бьерн и Нокс с двух сторон подхватили Даркана (на Арталина дракон продолжал тихо порыкивать), старик пристроился за ними и с улыбкой посмотрел на меня.

— Как же я рад, что вы выбрали именно мой храм! — довольно сообщил он мне. — Впервые мне попалась такая интересная семья. Давно я так не веселился!

Не знаю, что именно так веселило жреца и казалось настолько интересным, но мне было не жалко. А семейка у нас получалась и правда интересная.

Лир Орнувир шел за сыном, страхуя, чтобы Даркан не упал. Замыкали маленькую процессию мои подчиненные и Скел. Люди, успевшие столпиться на площади перед храмом, глазели нам вслед, но, слава местным богам, идти за нами внутрь храма не решились — таинство брака в этом мире было священно.