Темная королева. Их шанс на любовь — страница 67 из 83

Император ушел. Мужья, схватив в охапку, буквально уволокли меня прочь, не позволив даже слова сказать Ноксу, безропотно последовавшему в окружении стражи в «новые апартаменты».

— Да как они посмели!!! — бушевала я в новой спальне, в которую нас сразу же переселили. — Да все видели, что все сказанное Эйлендиль ложь и фарс!

— Пока у нас нет доказательств против нее, мы ничего не докажем Астуриосу, — мрачно перебил меня Даркан.

Дракон подошел и крепко обнял меня. Чувствуя, что сейчас сорвусь в банальную истерику, я крепко прижалась к его груди. Я не понимала, что со мной. Куда подевалось мое здравомыслие? Выдержка? Почему меня будто разрывает изнутри от бушующих эмоций⁈ Я никогда не была такой!

— Это я во всем виноват! — вдруг заявил Арталин. — Мне нужно было остаться в Диком краю. Я одним своим видом спровоцировал Эйлендиль…

— Не говори глупости! — я тут же отпрянула от Даркана и бросилась к моему эльфу. — Ты не мог знать, что такое произойдет!

— Они могли навредить тебе! — Арталин дрожал от едва сдерживаемых эмоций и с трудом удерживался от крика. — Если бы ты не ушла…

— Если бы я не ушла, вы не пострадали бы, — я протянула руку Бьерну, и он тут же сжал мою ладонь в своих. — А эти ублюдки умерли бы намного быстрее. Так что это еще вопрос, кто кого больше подвел.

— В любом случае, больше тебе нельзя рисковать собой, — начал Бьерн, но умолк, потому что в дверь требовательно постучали.

Я сразу догадалась, кто это. Не узнать этот стук было невозможно.

Это и правда оказалась Айсантиль. Ух! Не знаю, как я сдержалась и не вцепилась эльфийке в глотку!

— А что ты хотела⁈ — возмущенно заявила она. — Чтобы я тоже подставилась, поддержав твое обвинение? И тогда мы обе точно потеряли бы шанс раздобыть доказательства! Что же, как бы то ни было, наша договоренность остается в силе. Я найду противоядие, как и обещала, а клятву, раз уж так сложились обстоятельства, принесу вам позже…

— Ну нет. Ты поклянешься сейчас! — твердо сказала я, активируя магию смерти.

Принцесса выпучила глаза и потрясенно открыла рот.

— Ого!.. Так ты… О боги… Это ТЫ убила прихвостней сестрицы!

— Да, я. И тебя убью так же легко, если надумаешь нас предать, или навредить.

Эльфийка хищно улыбнулась.

— Хорошо. Раз так… давай заключим сделку, Темная Королева! Или кто ты там у нас на самом деле… — ее взгляд вспыхнул предвкушением и азартом, когда она протянула мне тонкую ладонь.

Мы принесли слова обоюдной клятвы, которую засвидетельствовали мои мужья. Темные нити магии смерти и ярко салатовые нити эльфийской природной магии тесно переплелись между собой и крепко связали наши руки.


После этого меня оставили в одиночестве. Айсантиль пошла выполнять свою часть сделки, а мои мужья отправились договариваться с императором. Даже Арталин, и тот ушел от меня! Теперь ему нечего было бояться. Даже Эйлендиль была не настолько глупа, что организовать сейчас второе нападение на него. С меня же взяли обещание, что буду сидеть в комнате, в безопасности. Мужей очень беспокоила моя нервозность.

Меня она тоже беспокоила, но сидеть и ждать с моря погоды я просто не могла!

Потому и решилась нарушить слово. Я должна была увидеть Нокса! Убедиться, что с ним все в порядке! Мысль о том, что он страдает вместо меня было просто невыносимой. Она сводила меня с ума.

Уйдя в тень и активировав чутье и флер, я помчалась на поиски мужа. Запах его крови вел меня словно путеводная нить.

Когда половина пути была позади, преодолевая большой пустой холл, я вдруг увидела знакомое мерзкое лицо. Лир Волдо, бледный как смерть, испуганно озираясь куда-то крался. Я могла бы пройти мимо него. Я ДОЛЖНА была пройти мимо него, но я остановилась и вышла из тени, оказавшись прямо напротив этого никчемного, трусливого человечка. Его слова не давали мне покоя. Мне нужно было узнать… понять… действительно ли он обладал каким-то даром и если да, то что именно он видел в своих «видениях будущего». Потому что у меня было лишь одно объяснение, и если это именно оно, то я должна быть готова к тому, что меня ждет.

Увидев меня, Волдо с ужасом отшатнулся. Страх в его взгляде был абсолютно искренним.

— Лир Волдо…

— Нет! Нет, не трогайте меня!!!

— Успокойтесь, — я миролюбиво подняла руки, делая шаг в его направлении, — я не причиню вам зла. Я лишь хочу понять… почему вы сказали то, что сказали? Что вы видели?

Он гулко сглотнул, не сводя с меня застывшего взгляда.

— Я сказал именно то, что видел. Чудовища, придут в наш мир вслед за вами. Твари, жаждущие крови… Вы усмирите их, значит вы, такой же монстр! Вы…

Он не договорил, захлебнувшись на полуслове и отчаянно выпучив глаза, хватая ртом воздух, а я с недоумением смотрела на рукоять ножа, вдруг оказавшуюся у него в груди и на кровавое пятно, расплывающееся по дорогому эльфийскому наряду.

Как я могла не почувствовать момент, как в человека бросили нож⁈ Впрочем, опасность была нацелена не на меня, вот чутье и подвело. Да я и не прислушивалась к нему в этот момент, целиком сосредоточившись на словах Волдо.

— Убийца!!! — раздался из-за спины, откуда-то сверху громкий вопль.

И голос этот был мне настолько знаком и противен, что я поморщилась.

— Она убила его! Убила моего Советника!!!

Глава 52

Увы, просто уйти прочь у меня не получилось. Стражники, эльфы и драконы в перемешку, появились будто из-под земли. Хотя, почему будто? Учитывая ор, поднятый эльфийкой, удивительно, что сюда половина дворца не сбежалась.

Стража смотрела на меня и на распростертое у моих ног тело. Я смотрела на них в ответ.

— Эмм… принцесса… не могли бы вы проследовать за нами? — неуверенно произнес один из драконов. У него был такой вид, что я заподозрила: не будь здесь эльфов, стражники-драконы просто помогли бы мне прикопать тело под ближайшим кустом и сделали бы вид, что так оно и было.

Похоже, эльфы драконам совсем не нравились.

— Да что вы с ней церемонитесь⁈ — изводилась Эйлендиль. — Она убила моего советника! Сперва моих магов, теперь Волдо! Что он сделал тебе, мерзавка⁈ Астуриос! Астуриос, мне плохо!!!

У меня едва веко не задергалось от зрелища этой кошмарной актерской игры. Нет, актрисой правительница эльфов была прекрасной, а вот фарс, который она изображала — совершенно ужасен.

И вот я словно вернулась на полтора часа назад. Снова тот же зал, те же лица, за исключением Нокса и покойного Волдо, и снова обвинения и эльфийская истерика. И Астуриос, и лир Орнувир смотрели на меня очень выразительно, с немым вопросом: «Зачем?».

— Это была не я, — я развела руками, мужья заключили меня в своеобразный круг и буквально фонтанировали угрозой.

— Лира… — Астуриос устало вздохнул. — Я понимаю, что лир Волдо оскорбил вас этим утром…

— Не настолько, чтобы я его убивала. Нож метнули сзади и сверху… Я бы сказала, где-то с той точки, в которой находилась ее величество Эйлендиль. Может, настоящий убийца был где-то рядом с ней? Может это вообще меня пытались убить?

— Мы расследуем это дело, — хмуро пообещал император, — а к тому времени, как все прояснится…

Я знала, что он скажет. Что мне следует посидеть немного взаперти в удобных личных апартаментах на одного. Где-то в районе тюремных камер. Судя по виду моих мужей, они тоже ждали этих слов и кажется, Даркан вот-вот собирался устроить брату государственный переворот и вернуть власть в свои руки.

— Что ты такое говоришь, любовь моя⁈ Ты сомневаешься в моих словах? — трагически взвыла Эейлендиль и, заламывая руки, бросилась на шею Астуриосу. — Я своими глазами видела, как эта женщина убила моего Волдо! Ты не веришь своей невесте⁈

— Твоего?.. — глаза Астуриоса опасно потемнели.

Упс! Кажется, он услышал не совсем то, что хотела донести до него эльфийка. Я едва сдержалась, чтобы не улыбнуться. Я-то отлично знала, как ревнивы драконы.

— Ну да! Моего советника! — тут же исправилась Эйлендиль, нервно поправляя Астуриосу воротник.

Понимала гадина, что, если император узнает о ее отношениях с Волдо, он мне еще и руку пожмет за то, что якобы сделала грязную работу за него. Ох, я бы с радостью просветила Астуриоса, но вот беда, у меня снова не было доказательств. Радовало одно — этот дракон не рубил с плеча, предпочитая докапываться до истины.

— О боги, Асти! — возмутилась Эйлендиль. — Достаточно просто посмотреть на стилет, которым она убила Волдо! Это же один из тех, которые ты подарил ее мужьям. Ты же сам показывал мне накануне все комплекты и говорил, что каждое оружие в них эксклюзивно и сделано в единичном варианте!..

— У вас настолько зоркие глаза, ваше величество, что вы со своего места рассмотрели детали оружия, которым убили советника? — ядовито поинтересовалась я. — Увидели, что это именно стилет и даже узор на рукоятке в деталях изучили? Потрясающе, даже я не успела всего этого увидеть стоя рядом.

Эльфийка готова была испепелить меня взглядом.

— Да. У эльфов очень хорошее зрение. Не верите, спросите у своего супруга.

Она отошла на шаг от своего жениха и требовательно посмотрела на него, оскорбленно сложив руки на груди.

— Астуриос! Кому из нас ты веришь? Этой совершенно незнакомой тебе женщине, или своей невесте, истинной паре?

— А действительно ли истинной, сестрица?

Звонкий голосок Айсантиль прозвучал словно гром среди ясного неба. Она вошла в зал с насмешливой улыбкой на лице, демонстративно поигрывая зажатым в пальцах небольшим изящным флакончиком с янтарно-зеленой жидкостью.

Глаза Эйлендиль злобно сузились.

— О чем ты говоришь, сестра? — будто змея, угрожающе прошипела она, не сводя взгляда с флакона.

— Да вот… вспомнила о том, что говорила лира Василена утром… Подумала, а вдруг и правда, истинность не настоящая. Ваше величество, — она кротко посмотрела на застывшего столбом Астуриоса, — а давайте проверим, чтобы не осталось никаких сомнений? Если вас околдовали, это зелье снимет чары…