Темная лошадь — страница 141 из 306


Не дождавшись ответа Валориана, Айдан продолжил:


— Мы можем отправиться одни.


— Нет! — тоном, не терпящим возражений, ответил Валориан. — Я не оставлю никого из племени на милость тарнишам. Мы уйдем все вместе.


Он проследил, как вошла Кьерла, неся чайник с водой и горящий уголек из костра. Она достала медную жаровню и коробочку с чаем.


— Но как ты собираешься вытащить Фиррала из его зала? — спросил Айдан, терпение которого уже истощилось.


— Так… — начал Валориан, по-прежнему не спуская глаз с Кьерлы.


Она стояла на коленях перед жаровней, пытаясь разжечь потухшие угли с помощью принесенного. Она забыла захватить несколько веточек, поэтому дела у нее шли неважно.


Внезапно ему в голову пришла одна мысль.


— Кьерла, отойди от жаровни.


Она с любопытством посмотрела на него, потом пожала плечами и отодвинулась. Айдан и она, они вместе увидели, как сузились глаза Валориана. Он слегка пошевелил рукой, и внезапно мертвые угольки загорелись слабым огнем.


Кьерла шумно вздохнула, то ли удивляясь, то ли смеясь.


— Как ты это сделал?


— Сам не знаю.


Он подошел поближе, чтобы своими глазами увидеть слабый огонь. Он был удивлен не меньше ее самой. В царстве мертвых все вокруг было настолько странным и отличалось от привычного, что волшебство не казалось чем-то особенным. Но здесь, в обыденной жизни, оно поражало. Он по-прежнему не знал, что ему делать со своим даром. Осторожно он водрузил чайник Кьерлы на решетку и поежился.


— Богиня Амара не очень-то вдавалась в объяснения, когда вернула меня назад.


Неожиданно Айдан хлопнул в ладоши.


— Вот оно! — воскликнул он, вскакивая на ноги. — Вот для чего тебе дана эта волшебная сила! Валориан, это же так просто! Ты должен повести за собой наш народ за пределы Чадара, ты, а не Фиррал!


Глаза Кьерлы изумленно распахнулись. Ее рука инстинктивно прижалась к животу, где росло продолжение их рода.


— Разумеется! А зачем же еще было Амаре отправлять тебя назад с этим даром?


Валориан покачал головой в ответ на охватившее их возбуждение.


— Я уже думал об этом, — спокойно проговорил он. — Но мне не кажется, что причина таится в этом. Фиррал наш законный вождь. И это его обязанность вести за собой племя, а не моя. Моя обязанность — помогать ему во всем.


Айдан воздел руки и прокричал:


— О всемилостивейший Шургарт! Эта живая мумия никуда никого не поведет! Ему нужен только этот маленький городок и его маленький домик, а все остальные могут или присоединиться к нему, или умереть в придорожной канаве. Он ни о чем не заботится, а ты заботишься! Валориан, ты должен бросить ему вызов. Тогда ты станешь вождем и сам соберешь племя!


Перед глазами Валориана возникли дымящееся тело Сергиуса, и он вздрогнул.


— Нет, — принужденно ответил он. — Я присягнул на верность лорду Фирралу и не собираюсь нарушить данное ему слово. Племя никогда не простит мне, если я убью вождя в схватке во имя своих личных интересов. — Он уселся на подушки, скрестив ноги. — Если мы не можем заставить лорда Фиррала собрать племя и уйти, то, может быть, мы сможем заставить племя сдвинуть Фиррала с места. Как только родится последний жеребенок и мы отпразднуем Праздник Перворожденных, мы отправимся к Гилдену. Потом к Карезу. Мы будем говорить с каждым.


— Это может сработать. Лорд Фиррал вряд ли сможет отказать, если все племя соберет вещи и будет готово двинуться в другие края, — проговорила Кьерла.


— Возможно, — заключил Айдан. — А возможно, что все племя будет упираться, как Фиррал, или старик взгромоздится на свой камень и будет запрещать всем двигаться с места. И что тогда?


Валориан лег на спину и уставился в потолок шатра.


— Не знаю, Айдан! Мы можем только попробовать. Оставим Фиррала на милость богов. Может, они повлияют на него.


Молодой человек набросил на плечи свой голубой плащ из шерсти, собираясь уйти.


— Валориан, подумай над моими словами. Амара выбрала тебя своим посланцем. Тебя, а не Фиррала.


Кивнув Кьерле, он покинул палатку, плащ развевался за его плечами.


Валориан следил, как опустился полог палатки за его братом. Весь оставшийся вечер он просидел в шатре, попивая чай, приготовленный Кьерлой, и размышляя над словами Айдана.


Рано утром следующего дня, когда луга были все еще покрыты холодной пеленой тумана, а солнце не показалось из-за горных вершин, Валориан нашел Хуннула. Слова Айдана все еще стояли в голове, и он решил оставить лагерь, чтобы немного развеяться. Он нашел своего жеребца мирно пасущимся рядом с небольшой группой кобыл неподалеку от лагеря. Кивнув сторожу, Валориан приложил пальцы к губам и свистнул.


Хуннул был в прекрасной форме. Жеребец вскинул голову, заржал и галопом примчался к хозяину, взбрыкивая на ходу, полный прекрасного настроения.


Валориан рассмеялся над его коленцами. Ему было приятно отметить, что Хуннул полностью оправился от их тяжелого путешествия. Неспешные прогулки, свежая трава и покой сотворили с ним чудеса. Впервые с момента своего прибытия на Черный Утес Валориан пристально рассмотрел следы от ожога молнии на плече Хуннула. Он с удовольствием отметил про себя, что рана почти затянулась. Только одна вещь поразила его воображение. На месте поврежденной кожи росла шерсть, и она была белой. Обычно шерсть никогда не появлялась снова на месте ожога или раны, а эта была не просто мягкой и крепкой, но еще и другого цвета.


Валориан отступил назад, чтобы лучше оценить результат. Когда весь ожог покроется шерстью, на фоне черного тела Хуннула эта отметина будет разительной. Словно удар молнией.


— Богиня Мать оставила на нем свою метку, — произнес чей-то спокойный голос у него за спиной.


Улыбаясь, Валориан обернулся и увидел свою бабушку, Мать Виллу, которая направлялась к нему сквозь высокую траву. В руке она держала корзину, подол ее платья совершенно намок от росы. Это была худая, маленькая, дрожащая женщина, но ее сила и энергия явно не соответствовали ее преклонному возрасту. Она была повивальной бабкой всем женщинам в племени и животным. С ее помощью родились все дети в племени, да и многие взрослые тоже. Все племя ее просто обожало. Все знали, что она отмечена особой милостью богини Амары, потому что ни одна другая женщина не жила так долго и не могла положить счастливого начала стольким жизням. Когда она говорила о Всемилостивейшей Богине, ее слушали.


Валориан слушал ее слова теперь, благодарный за ее мудрость.


— Ты так действительно думаешь? Что это не след от молнии?


— Ну, конечно же, нет! Этот конь сослужил тебе и Амаре добрую службу. В знак своей признательности богиня оставила эту отметину.


Старая женщина легонько потрепала Хуннула по шее, в то время как он пытался дотянуться губами до ее корзинки, полной трав и диких цветов. Она отодвинула корзину подальше.


— Я потратила очень много времени сегодня утром, собирая эти целебные травы. Даже если ты и любимчик Амары, это не значит, что можешь съесть все мои труды. — Она взглянула в лицо своего внука, ее глаза сияли. — Амара и тебя наградила, как я вижу. Кьерла родит ребенка к зиме.


— Она сказала тебе? — изумленно спросил Валориан.


— Ей и не надо было этого делать. У нее все на лице написано.


Валориан закачался. Его всегда поражала удивительная проницательность этой хрупкой женщины.


Неожиданно Мать Вилла взяла его руки в свои и открыто посмотрела ему в глаза:


— Мой любимый сынок, ты кажешься измученным чем-то с момента своего появления. И это можно прочесть на твоем лице!


Он склонил голову в знак согласия, но ничего не сказал. Конечно, она была права. Как только он вновь вернулся к жизни, ему все время казалось, что он вихрем несется сквозь туман. Его странствия по царству мертвых совершенно неожиданно изменили все его отношение к жизни, и теперь он остался один на один с невероятной силой, которую не знал, как использовать. Сейчас ни одна из стоявших перед ним ранее целей или задач не имела более смысла.


— Тогда позволь мне сказать тебе кое-что, — с напором проговорила Мать Вилла. — В своей жизни я повидала всякое, что часто печалило меня. Я видела, как мой народ был разгромлен и порабощен тарнишами. Я видела, как его принудили жить в палатках, без еды и практически без средств к существованию. Но никогда, ни одной минуты я не сомневалась в том, что боги не отвернулись от нас. Теперь же я совершенно уверена, что они вершат нашу судьбу. Племя будет жить! Они послали нам тебя. А ты укажешь нам путь к свободе.


Он глубоко вдавил каблуки в траву.


— У меня уже был похожий разговор с Айданом. Я не буду смещать Фиррала.


— А я и не сказала, что тебе надо это делать. Есть много других способов, чтобы руководить. Боги возложили на тебя великую задачу, чтобы испытать тебя, и ты справился с ней, поэтому они вернули тебя назад, дав нам знак верить. С помощью этого знака ты можешь объединить все племя, Валориан. — Она ткнула пальцем в Хуннула. — Эта отметина, беременность твоей жены, легенда о твоем путешествии и, самое главное, твоя волшебная сила. Воспользуйся этим, чтобы убедить народ в том, что твоя мечта оставить Чадар — есть воля богов.


Он присвистнул:


— Откуда ты можешь знать это? Они нигде об этом не писали!


— Потому что они выбрали тебя. Ты единственный в этом племени, кто верит в новые земли. Если бы Амара хотела, чтобы мы возводили города, она бы выбрала Фиррала.


— Айдан говорил почти тоже самое, — с сухим смехом отозвался Валориан.


— Ха. Этот мальчуган наконец-то начинает проявлять здравый смысл. — Она отпустила его руки, ее карие глаза сузились. — Что ж, я все сказала. Я хотела поговорить с тобой об этом с того момента, как мы оставили Стоунхелм, но все никак не получалось.