Темная магия — страница 16 из 55

Из амулета выходило все больше магии, трещина в стене росла. От колдовского барьера исходила дрожь, сотрясающая все вокруг. Даже Миссис Черника испуганно заскулила. Моя магия распространялась по стене, оплетая ее, стараясь разрушить. В то же время я начала ощущать усталость. Собрав последние силы, я вытянула из себя всю магию и направила ее в стену. После чего, задыхаясь, упала на землю вместе с осыпающимся барьером. Совсем обессиленная, я с гордостью наблюдала, как маленькие мерцающие точки света стекают на траву и гаснут.

Амелия бросилась ко мне сквозь море цвета:

– У тебя получилось!

Я лишь кивнула и попыталась встать. Ноги все еще были как вата, однако я сумела подняться. Меня качнуло, и я не упала лишь благодаря Амелии. Она осторожно провела меня через сад к веранде, а собака последовала за нами, ни на секунду не сводя с меня глаз.

Едва присев на качели, я утомленно вздохнула. Между тем Амелия сбегала в дом, поставила поднос на деревянный стол, и мне в нос ударил чудесный аромат горячего шоколада и маффинов. Я жадно потянулась к одной из розовых чашек и сделала большой глоток. Во рту раскрылся сладкий вкус.

– Через минуту тебе станет лучше, – подбодрила меня Амелия. – Иногда магия бросает тебе вызов, энергетически истощает – это совершенно нормально. Даже для обычных ведьм и колдунов, у которых только-только раскрылась магия.

Нормально. Какое простое слово. Но ведь ко мне, как к ведьме полнолуния, оно не относилось, верно? С другой стороны, что вообще считалось нормальным в этом магическом мире?

Амелия откашлялась:

– После того как немного отдохнешь, я попрошу тебя выполнить еще одно задание.

Я вопросительно подняла бровь, на что Амелия ответила:

– Не могла бы ты прогуляться в город и забрать для меня заказ из «Травяного ларца Лаванды»? – Она выудила из кармана своей мантии лист бумаги и протянула его мне.

Заинтересовавшись, я развернула его и начала читать:

– Зелье роста. Пыльца фей. Лист медового цветка. Три пучка лаванды.

– Мне пора пополнить запасы, – пояснила Амелия, когда я бросила на нее еще один вопросительный взгляд.

– Но для чего нужна пыльца фей? – в замешательстве нахмурилась я, поглаживая золотистый мех Миссис Черники.

– С ее помощью ведьмы могут на короткое время смешивать магию фей со своей собственной, – ответила Амелия. – И раз уж мы заговорили о нашей магии, почему бы тебе не использовать это небольшое путешествие в город для тренировки? Попробуй читать ауры прохожих, которые встретятся тебе по пути.

Я медленно кивнула, хоть и не была уверена, что действительно готова.

* * *

Но, прежде чем пробовать свои силы в толковании аур, следовало хотя бы убедиться, что я не буду слишком сильно выделяться. Вот почему я быстро заскочила в свою комнату, чтобы надеть новую мантию. Правда, возможно, это всего лишь предлог, чтобы спокойно перечитать послание Джейсона. Я достала письмо из кармана брюк, села на кровать и начала заново пробегать глазами его слова, снова и снова. Что-то внутри меня словно цеплялось за этот листок. Проблеск надежды, который тем не менее продолжал ускользать.

Спустя, наверное, целую вечность я встала и положила письмо на прикроватную тумбочку, рядом с кулоном Джейсона в виде падающей звезды. Осторожно взяв его в руки, я пропустила цепочку сквозь пальцы. Маленькая подвеска сверкнула в лучах солнца. Растворившись в своих мыслях, я перевернула его и обнаружила еле заметные слова: «Мое желание на падающую звезду».

Сердце сжалось, стало трудно дышать. Я не замечала эту надпись раньше… Неужели он выгравировал ее уже после Вальпургиевой ночи? Мое желание на падающую звезду, мое желание на падающую звезду… А потом не задумываясь я расстегнула застежку на цепочке и повесила кулон на шею. Захотелось оказаться рядом с Джейсоном, несмотря на то что мое ноющее сердце по-прежнему не готово его простить. В душе все-таки теплилась искра надежды, которую я наконец-то сумела ухватить в тот момент.

Бросив быстрый взгляд в зеркало, я в последний раз оценила свой наряд, а затем торопливо спустилась с лестницы и отправилась на улицу вместе с Миссис Черникой. Мы вышли за калитку и двинулись по узкой тропинке. Благодаря моему фамильяру поход до города значительно затянулся, поскольку собака постоянно останавливалась, чтобы понаблюдать за птицами, белками и даже пчелами. Впрочем, и в городе она нашла для себя много интересного.

Миссис Черника радостно мчалась вперед, приветствуя всех, кто попадался нам на пути, и обнюхивая многочисленные тыквы, а я между тем ломала голову над предстоящей задачей. Читать ауры я умела гораздо лучше, чем применять магию, но все равно было как-то не по себе. Аура – это что-то очень личное, это часть нас самих. Она показывает не только положительные стороны нашей сущности, но и отрицательные. И что будет, если я не смогу справиться с избытком впечатлений?

Я задумчиво покачала головой, как будто это могло разогнать сумбурные мысли. Надо просто попробовать. Может быть, на одной или двух ведьмах. Наверняка этого хватит.

Я решительно распрямила спину и тут же заметила молодую ведьму, она как раз направлялась в мою сторону. На ней было длинное платье с цветочным принтом, которое взлетало с каждым шагом в клубах тумана, похоже без остановки струящегося из ведьминской шляпы на рынке.

Когда девушка улыбнулась, проходя мимо, я воспользовалась шансом и сосредоточилась на ее ауре. Сначала та представляла собой лишь слабое светло-красное свечение. Но чем больше я фокусировалась, тем четче проявлялась аура. Светло-красные, синие и желтые нити переплетались между собой и грациозно танцевали вокруг силуэта ведьмы. Время от времени в море красок на поверхность всплывали маленькие серебристые точки, но быстро скрывались обратно.

Ведьма удалилась, а я несколько раз моргнула, прежде чем на моих губах заиграла улыбка. У меня получилось. Я управляла способностью интерпретировать ауры. И благодаря толстому фолианту, который Амелия дала мне накануне, теперь я могла сказать, что означают все эти цвета.

Настроение мое улучшилось, и я с энтузиазмом оглядела рыночную площадь. Магазин должен располагаться где-то здесь. Названия лавок по очереди притягивали мой взгляд, пока он наконец не упал на отдаленный небольшой домик, стоящий словно под наклоном. Ну, по крайней мере крыша располагалась под наклоном, как и кирпичная дымовая труба. На одной из деревянных балок, размещенных на фасаде, облупившейся краской было написано: «Травяной ларец Лаванды».

Я бодро свистнула Миссис Чернике и вместе с ней переступила порог лавки. Первое, на что я обратила внимание, – это сильный запах трав, окутавший эту причудливую комнату. Очарованная, я окинула взглядом заставленные полки и бесчисленные растения, свисающие с потолка. Некоторые из них неестественно ярко светились, другие посылали вверх мерцающие точечки и клубы разноцветного дыма. Растения заслоняли даже окна, поэтому в комнату проникал лишь приглушенный дневной свет.

– Чем я могу тебе помочь? – внезапно раздался мужской голос позади меня.

Обернувшись, я столкнулась лицом к лицу с невысоким пожилым мужчиной с белой бородой, в фартуке, расшитом замысловатыми травяными узорами. Он вопросительно посмотрел поверх очков для чтения.

– Я… э-э… пришла по поручению Амелии, – ответила я и достала записку из кармана.

Получив скомканную бумажку со списком ингредиентов, он начал уверенно перемещаться от одного стеллажа к другому, методично собирая товары. Затем пробормотал заклинание, и четыре предмета поплыли за ним. Мужчина зашел за прилавок, а затем указал на ингредиенты.

Я с любопытством проследила за его взглядом. Определить, что собой представляет лист медового цветка оказалось легко: большой, коричневый, покрытый крошечными капельками меда. Пыльца фей находилась в маленькой прозрачной коробочке и неестественно ярко блестела. В маленькой емкости булькало сине-серое зелье роста. Пучки сушеной лаванды, такой обыденной на их фоне, смотрелись почти незаметно.

Когда я благодарно улыбнулась, мужчина сложил предметы в небольшой матерчатый мешочек и протянул его мне.

– Я запишу на счет Амелии. Передавай ей привет, – сказал он с дружелюбным блеском в глазах.

– Обязательно, – ответила я и, подойдя к двери магазина, потянула ее на себя.

Я уже собиралась выйти на улицу, как вдруг в меня врезалась миниатюрная женщина в черной мантии. Прежде чем я успела среагировать, она схватила меня за запястье и пристально уставилась своими большими черными глазами. Меня вдруг пробрала дрожь, а по телу поползла тревога. Такая же темная, как ее пугающая аура, которая окутала меня и протянула ко мне свои щупальца.

– П-простите, – заикаясь, пролепетала я и попыталась освободиться от ее хватки.

Но женщина так крепко стиснула мое запястье, что у меня не было ни единого шанса вырваться. Она медленно открыла рот, из которого поплыли небольшие клубы черного дыма. И тут она запела высоким голосом:

– Тьма близится, грядет,

зло крутит Колесо судьбы.

Преграда из тринадцати цепей падет,

ведь он стремится отомстить.

В ночи глубокой будь настороже,

что вековое колдовство призвать грозит.

Едва прозвучали последние слова, она отпустила мою руку. Потом как ни в чем не бывало прошла мимо меня в магазин, и дверь за ней захлопнулась.

Я глубоко вздохнула, обескураженно покачала головой и перевела взгляд на свою собаку. Что, черт возьми, только что произошло? Покрепче сжав пальцы на ремне сумки, я жестом велела Миссис Чернике следовать за мной. Быстрым шагом мы с ней поспешили через рыночную площадь, через весь квартал, мимо палисадников с множеством тыкв и остановились только у опушки леса. Я ненадолго прикрыла глаза и попыталась разобраться со своими беспорядочными мыслями, но те чересчур шумели в голове. Затем до меня вдруг донесся свист, который становился все громче и громче. Сначала я подумала, что это свистит у меня в ушах, но, когда свист превратился в мелодию, открыла глаза и огляделась.