– Четыре недели?!
Эланор кивнула, рассеянно перебирая пальцами ожерелье своего парня Элайджи.
– Да, зелье обеспечило твоему телу время на восстановление. Но не волнуйся, с тобой постоянно кто-то находился. По очереди. Миссис Черника упорно отказывалась от тебя уходить. И даже когда мы выводили ее за дверь на короткую прогулку, она выла, пока не возвращалась к тебе.
Словно в подтверждение ее слов, моя собака-фамильяр чихнула. Присутствие Эланор заставило меня снова вспомнить о Вальпургиевой ночи. Что бабушка хотела мне рассказать перед тем, как мама ее прервала? Я многое помнила, в том числе и то, что Джейсон обручился с Викки во время разжигания большого колдовского костра, и тем не менее одного кусочка головоломки не хватало. Я просто не могла понять, какого именно.
– Эланор, что произошло той ночью? – Чем больше я размышляла обо всем этом, тем сильнее болела голова.
– Это было ужасно, Лилли. – Подруга смотрела в окно с непривычно подавленным видом. Казалось, прошли минуты, прежде чем она снова посмотрела на меня. – Мистер Браун мертв.
Я услышала эти три слова, но мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что они означают. Мертв… Наш учитель мертв? Но почему? Что-то коротко шевельнулось в моем подсознании, но воспоминание не всплыло.
– П-почему?
– А вот это вопрос века. Говорят, его тело служило лишь оболочкой, а душа уже давно погибла. По крайней мере, если верить ясновидящей ведьме из Колдовского совета.
– А я была там, когда это случилось?
Эланор ненадолго замешкалась, прежде чем издать глубокий вздох:
– Мы обе были там, как и твоя бабушка. Чтобы спасти мистера Рейвенвуда, ты призвала чары левитации и отбросила мистера Брауна в сторону.
– Погоди… Мистера Рейвенвуда? – Еще одно воспоминание пыталось вынырнуть на поверхность, но все время ускользало. – А кто-нибудь еще там был?
– Насколько мне известно, там был только мистер Рейвенвуд. Мистер Браун напал на него с кинжалом. Никто не знает почему. Но, судя по всему, наш директор полностью поправился. – Она опять помедлила. – Ну, разве что еще член Колдовского совета пропал. Честно говоря, у меня в голове возникает какой-то туман, как только я вспоминаю об этом происшествии. Как будто я что-то забыла.
Прямо как я, промелькнула у меня мысль.
– Пропал? Кто? – уточнила я.
– Мистер Уильям.
У меня перехватило дыхание. Старый друг бабушки.
– Последний раз его видели, когда он вместе со мной и твоей бабушкой покинул Ведьмину гору, чтобы отправиться на твои поиски.
– Как такое возможно? Все это? На мистера Рейвенвуда напали, мистер Уильям исчез, а мистер Браун мертв…
Эланор беспокойно накручивала на палец прядь волос:
– Я тоже ничего не понимаю, и от этого у меня голова раскалывается.
Я нахмурилась:
– Это все?
Возможно, она знала, какого кусочка головоломки не хватает.
– Если честно, я понятия не имею. В моих воспоминаниях о той ночи чего-то не хватает. Как будто там черная дыра. – Подруга посмотрела на меня. В ее глазах отражался страх. – Ощущения такие же, как после нападения. Как тот сон без лиц, который не покидает меня уже несколько недель.
После того как Эланор подверглась нападению и была отравлена во время полуночной дуэли, мы часами изучали информацию и искали ответ на вопрос, почему она видит во сне двух мужчин без лиц. В конце концов, Эланор – лунная фея, которая, умея путешествовать по чужим снам, вообще-то должна контролировать собственные сновидения или хотя бы понимать, что они означают.
– Не понимаю, – разочарованно протянула я и еще глубже сползла по подушке, когда лапа задремавшей Миссис Черники перебралась на мое плечо.
– Я тоже, Лилли. – Голос Эланор звучал так же расстроенно, как и мой. – Но пока самое главное – это что ты очнулась.
Я кивнула. На мгновение воцарилась тишина, прерываемая лишь тихим сопением Миссис Черники.
– Послезавтра мне нужно ехать в Ирландию.
– Я уже слышала об этом, твоя бабушка рассказала. – Эланор подняла бровь. – А еще я познакомилась с твоей мамой.
Я закатила глаза:
– Вот здорово-то.
– Она не такая уж плохая. Последние несколько недель приезжала сюда каждые выходные, – ухмыльнулась Эланор.
Прежде чем я успела ответить, раздался стук, и в комнату заглянула миссис Смит, ведьма, отвечающая за лазарет. Она дружелюбно улыбнулась, но в то же время настойчиво сказала Эланор:
– Мисс Кэмпбелл следует немного отдохнуть.
Подруга кивнула в знак понимания, затем встала и подошла к двери:
– Приятных снов, Лилли.
Меня разбудили последние лучи солнца, светившие в окно. Я сонно моргнула несколько раз, прежде чем сесть. Что оказалось не так-то просто, поскольку у меня в ногах мирно дремал фамильяр. Я засмотрелась на закатное солнце, которое мелькало за старым дубом. Но затем заметила сидящего на ветке черного ворона, который пристально наблюдал за мной фиолетово-зелеными глазами. Я не могла сдержать улыбку. Тень. Фамильяр Джейсона. Птица склонила голову в знак приветствия, а затем расправила крылья, поднялась в небо и исчезла в сумерках.
Мгновение я просто смотрела на то место, где она только что сидела, борясь с воспоминаниями. Я старалась не думать о Джейсоне с тех пор, как пришла в сознание, но теперь его образ настиг меня. Пленил, окутал темнотой и лишил возможности дышать.
В ту ночь произошло столько всего, что я уже совершенно ничего не понимала. Неужели он играл со мной? Как давно Джейсон знал, что именно в эту ночь состоится его помолвка? От одного воспоминания о том, как они с Викки перепрыгнули через пламя, чтобы по традиции объявить о своей помолвке, у меня болезненно сжался желудок. Я бы с удовольствием изгнала эти сцены из своей памяти, как он поступил со всем, что произошло между нами. Но мое сердце все еще предательски выстукивало его имя. Снова и снова.
Против собственной воли я задалась вопросом, прочел ли он письмо своего отца, где давно высохшими чернилами было написано, что он предал сына и все колдовское сообщество. И что ответственность за наследие ведьм должен нести не Джейсон, а его отец.
Впрочем, все это уже не имело значения: помолвка состоялась, и мне предстояло с этим смириться.
Подавленная, я перевернулась на бок и уже собиралась закрыть глаза, как вдруг до меня донеслись голоса из коридора. Сначала я попыталась отгородиться от них, но, как только поняла, кто это говорил, от моей сдержанности не осталось и следа.
– Каллум, ты меня не узнаешь? – спросила мама странным нервным тоном.
– Прошу прощения, я с вами не знаком. – От холодного низкого голоса мистера Рейвенвуда у меня даже через дверь побежали мурашки по коже.
Однако мама, похоже, не собиралась так быстро сдаваться и предприняла еще одну попытку:
– Это я, Грейс. После стольких лет мы наконец-то снова встретились.
– Не понимаю, о чем вы, – еще более раздраженно процедил мистер Рейвенвуд.
– Как ты мог забыть все, что было между нами, Каллум? – В хриплом мамином голосе прозвучала мольба, наполненная болью.
На мгновение воцарилась гнетущая тишина, после чего мистер Рейвенвуд ответил:
– Извините, мне пора возвращаться, уже поздно.
Тяжелые шаги эхом разнеслись по коридору, а потом где-то хлопнула дверь.
Вскоре в мою комнату вошла мама. Она вытерла глаза краешком рукава, тихонько всхлипнула и с поникшими плечами присела на стул рядом с моей кроватью. Похоже, она вообще не поняла, что я не сплю.
Я прочистила горло:
– Мам, что это было? – Еще больше секретов я просто не вынесу. Мне нужны ответы.
– Милая, ты проснулась. – Мама снова вытерла глаза рукавом, прежде чем вздохнуть: – Ты не должна была услышать этот разговор.
– Мама, я знаю о вас с мистером Рейвенвудом. Я нашла его письмо, – ответила я. Перед моим внутренним взором промелькнули написанные им строки: «Я применил темную магию, благодаря которой они думают, что этой судьбой будут связаны лишь мои потомки».
Мама обхватила себя руками, словно цепляясь за воспоминания:
– Твоя бабушка мне рассказала. Сын мистера Рейвенвуда передал ей письмо, после того как ты… – глубоко вздохнула она, как будто ей тяжело было произнести следующие слова, – после того как ты потеряла сознание.
– Почему ты никогда не говорила об этом? – вырвалось у меня.
– Потому что все это причиняло слишком много боли. Я до последнего надеялась, что сумею оставить прошлое позади. А еще закрывала глаза на правду, чтобы защитить тебя.
– Защитить меня? От чего? – Мой голос прозвучал хрипло.
– От того, что тебе придется испытать то же, что и мне. – Она провела рукой по своим вьющимся волосам, отчего несколько рыжеватых прядей упали ей на лицо. – Я не хотела заставлять тебя проходить через эту боль. Но ты не такая, как я. Ты сильнее, увереннее в себе.
– Мам, почему ты позволила дедушке Джейсона запретить тебе учиться в академии? – тихо спросила я.
– Потому что у меня не было другого выбора и я не могла смотреть, как Каллум берет в жены Эбби Дэвис. Знаешь, до встречи с твоим отцом он оставался единственным, кому удавалось вызвать улыбку на моем лице. – Опустив глаза, она теребила край рукава. Привычка, которую я, судя по всему, унаследовала от нее. – Он был моей первой большой любовью.
Я резко выдохнула:
– А ты – его, очевидно. Иначе он не околдовал бы всю свою семью, не солгал бы им и не поставил под угрозу наследие ведьм.
Мама кивнула и подняла голову:
– Это стало еще одной причиной, по которой мне пришлось уехать. Наша связь стала слишком сильной. Он часто говорил об этом, но меня пугало то, что он подкреплял свои обещания действиями. – В ее глазах плескалась затаенная грусть, которая сейчас постепенно выходила на поверхность.
Поджав губы, я погрузилась в раздумья. Между мной и Джейсоном творилось то же самое. Как могло случиться, что события повторились? Что когда-то моя мама отдала свое сердце отцу Джейсона и он разбил его? А теперь такая же история произошла со мной и Джейсоном?