– Сейчас нужно сосредоточиться на том, чтобы найти пропавших учеников и доставить их в безопасное место, – ответил он.
Я поняла, что тема закрыта.
Глава 24
Духи умерших могут пересечь границу потустороннего мира только на Хеллоуин. Но в нашем мире они привязаны к месту своего захоронения и не могут покидать территорию кладбища.
Перед нами во всей своей красе возникла академия. Из высоких окон с решетчатыми переплетами лился яркий свет, а вокруг фонтана перед огромной двустворчатой дверью стелился туман. Но сегодня это зрелище меня не воодушевляло, поэтому я молча вышла из машины Джейсона. Путь до входа казался бесконечным.
В какой-то момент появился Райан, который явно поджидал нас:
– Миссис Рейвенвуд и миссис Кэмпбелл очень торопились. Они сказали, чтобы мы сразу отправились в зал торжеств.
– О'кей, – еле слышно откликнулась я и вместе с Джейсоном и Миссис Черникой последовала за ним вверх по лестнице.
Как только мы переступили порог академии, нас подхватил поток учеников, которые направлялись в актовый зал. Несколько минут спустя мы вошли в большое помещение, освещенное лишь свечами. Зал полнился сбивчивым перешептыванием, в воздухе витала атмосфера страха, а на лицах всех присутствующих застыло беспокойство.
Я огляделась в поисках Эланор и, к счастью, заметила ее во втором ряду, рядом с Дейвом и Лианом. Элайджа сидел в следующем ряду прямо за ней и не выпускал фею из виду. Даже не видя его глаз, я знала, как сильно ему хотелось сейчас оказаться рядом с Эланор. Когда мы проходили мимо, я кивнула в знак приветствия, прежде чем наша компания присоединилась к Эланор и ребятам.
– Привет, – тихо поздоровалась я и сжала руку подруги.
Ее покрасневшие глаза подозрительно заблестели.
– Тесса и Мелина… они… – всхлипнула она с дрожью в голосе.
– Я знаю, – ответила я, тоже сдерживая подступившие слезы.
Только рука Джейсона, которая ободряюще поглаживала меня по спине, и Миссис Черника, положившая голову мне на колени, помогали не сломаться. Сейчас необходимо сохранять ясную голову. Ради Тессы и Мелины. Ради всех остальных учеников, которые отчаянно в нас нуждаются.
– Дамы и господа! – раздался голос миссис Рейвенвуд.
Она стояла за трибуной, а за ее спиной развевалось знамя тринадцати первых ведьм. Кроме того, справа и слева от трибуны собрались все преподаватели академии, включая мою бабушку.
В зале воцарилась абсолютная тишина, и все взгляды обратились к миссис Рейвенвуд.
– Мы собрались здесь сегодня, потому что в академии случилось нечто ужасное. – Миссис Рейвенвуд сделала небольшую паузу и оглядела зал. – В общей сложности бесследно исчезли одиннадцать учащихся. Мы не знаем, как это произошло и кто за этим стоит. Мы приложим все силы, чтобы отыскать пропавших и вернуть их в безопасное место. Также сюда направляются члены английского и ирландского Колдовских советов, которые рассредоточатся по периметру академии.
Я бросила короткий взгляд на Райана, который сидел рядом с Джейсоном. По спокойному выражению его лица стало ясно, что он уже знал о скором прибытии ирландского Колдовского совета. Что, конечно же, означало, что в академию прибудет и Амелия. Несмотря на скорое воссоединение, я не почувствовала ни намека на радость. Слишком ужасны были обстоятельства, из-за которых мы все здесь собрались.
– Кроме того, мы хотим сообщить, что бал в честь Хеллоуина состоится завтра вечером, как и планировалось, – продолжила свою речь миссис Рейвенвуд. – Главным образом потому, что нам всем следует сохранять спокойствие. Происходящее не должно выйти за пределы академии.
По толпе прошел ропот.
– Прошу тишины! Ситуация непростая для любого из нас и бросает мрачную тень на колдовское сообщество. Тем не менее в темные времена особенно важно держаться вместе. Мы сделаем все возможное, чтобы найти учеников как можно быстрее. Пожалуйста, отправляйтесь в свои комнаты. – С этими словами миссис Рейвенвуд отвернулась и покинула трибуну.
На секунду-другую в зале наступила тишина, а затем разразился грандиозный хаос. Мой взгляд метнулся к бабушке, которая не обращала внимания на поднявшийся в помещении ропот. Она смотрела на фамильяров пропавших учеников. Бедняжки следили за происходящим широко распахнутыми от страха глазами и дрожали всем телом. Они словно не могли понять, почему их бросили. От одного этого зрелища у меня разрывалось сердце.
В невольном порыве я поднялась со своего места и поспешила к бабушке, которая взяла на руки маленькую собачку и обнадеживающе ее погладила. Миссис Черника, которая пошла за мной, присоединилась к остальным фамильярам и принялась ободряюще тыкать их мордочкой.
– Чем могу помочь? – спросила я бабушку. У меня не получилось остаться в стороне и просто смотреть на перепуганных животных, застывших здесь в ожидании своих ведьм и колдунов.
– Как хорошо, что ты спросила, детка, – сказала бабушка. – Мы бы хотели взять с собой фамильяров. Они могут напасть на след пропавших учеников. Кроме того, им и самим будет легче, если они смогут помочь.
– Мы тоже подключимся к поискам, – вмешался Джейсон, который, очевидно, последовал за нами.
Обернувшись к нему, я благодарно кивнула. Я как раз собиралась предложить бабушке то же самое.
– Сейчас в Зачарованном лесу небезопасно. Будет безответственно разрешить вам присоединяться к поискам, – твердо ответила она.
– Мы будем осторожны. Но, пожалуйста, позволь нам помочь. Я должна что-то сделать! – взмолилась я.
Бабушка вздохнула и перевела взгляд с меня на Джейсона:
– Видимо, вряд ли я смогу вас остановить. – Она приподняла бровь. – Вы же все равно отправитесь на поиски, в этом я не сомневаюсь.
Джейсон даже не потрудился что-то возразить:
– Хорошо, а сейчас прошу меня извинить. Я еще раз быстро переговорю с бабушкой.
Он поцеловал меня в щеку, а затем растворился в толпе.
– Очевидно, в сегодняшнем вечере есть хоть что-то хорошее, – прокомментировала моя бабушка и снова погладила маленькую собачку.
Я с немым вопросом взглянула на нее.
– Твоей старушке рассказали, что вы с Джейсоном снова вместе. – Она подмигнула, прежде чем снова стать серьезной. – Если собираешься принять участие в поисках, неплохо будет взять с собой двух фамильяров. – Она опустила собаку и указала на очень хорошо знакомых мне ежика и морскую свинку.
На глаза невольно навернулись слезы, и я присела на корточки, чтобы взять животных на руки. Их крошечные тела безостановочно тряслись, глазенки расширились.
– Фамильяры Тессы и Мелины, – тихо прошептала я и обняла обоих. – Мы найдем их.
В ответ морская свинка негромко пискнула.
– Что ж, ладно. Пожалуйста, будьте осторожны и, если вдруг что-то случится, пошлите в небо магический световой шар. Тогда мы узнаем, где вы находитесь, и придем на помощь, – объяснила бабушка и ласково поцеловала меня в лоб.
– Обязательно, бабушка, – пообещала я, после чего развернулась и вместе с Миссис Черникой стала проталкиваться сквозь толпу, чтобы присоединиться к Райану, Эланор и Джейсону.
– Нам пора идти, нельзя терять время, – объявил Джейсон.
– Я бы с удовольствием отправился с вами на поисковую операцию, но, к сожалению, связан обязательствами Колдовского совета, требующими перестроить работу академии, чтобы присматривать за студентами.
Я кивнула в знак понимания:
– Спасибо за помощь.
Райан попрощался и исчез в толпе.
– Я пойду с вами! – вмешалась Эланор и потянулась к морской свинке Мелины, чтобы взять ее под свою опеку. – Тогда у тебя будет свободна хотя бы одна рука, – добавила она с грустной улыбкой.
– Итак, каков план? – спросила я у нашей команды.
– В первую очередь нужно раздобыть несколько фонарей или факелов. Поиски лучше начать с дальней части леса. Я только что обсудил это с бабушкой, она согласна, – пояснил Джейсон и жестом позвал нас за собой.
Мы пошли прямиком к миссис Смит, которая раздавала фонари в задней части актового зала. Каждый из нас взял по одному и направился на улицу. Пока мы пересекали холл и зимний сад, я то тут, то там ловила обрывки сбивчивых разговоров учеников. Большинство из них просто жутко перепугались, переволновались и терзались множеством вопросов. Другие строили теории о том, кто может оказаться таинственным похитителем.
Когда мы наконец переступили порог зимнего сада, меня окутал свежий аромат дождя и прохладный осенний воздух. Я глубоко вдохнула его, а затем вместе с остальными прошагала через лужайку в сторону мрачного леса. Несмотря на то что меня переполняла решимость отправиться туда ночью – в конце концов, это далеко не в первый раз, – страх все же присутствовал. Что нас поджидает в этом темном лесу? Мой фамильяр, похоже, испытывал те же чувства, дрожа все сильнее с каждым шагом, который приближал нас к деревьям. В то же время я знала, что Миссис Черника обидится, если я отведу ее в нашу комнату и не позволю помочь.
Наконец мы дошли до каменной плиты, возле которой я раньше встречалась с Джейсоном перед тренировками. Там нас встретили Тень и Колин. Они зашуршали перьями, расправили крылья. Тень села на плечо Джейсона, а Колин – на мое. Я поприветствовала его, осторожно прислонив голову к мягким перышкам.
– В какую сторону пойдем? – поинтересовалась я, как только мы ступили в лес.
– Сходим на семейное кладбище, – ответил Джейсон.
Я замерла на месте и в недоумении уставилась на него:
– Э-э, Джейсон…
– Да, Лилли?
– Помнишь, когда мы в последний раз посещали кладбище, ты сказал, что на Вальпургиеву ночь и Хеллоуин там появляются призраки?
– Тогда хорошо, что у нас есть еще один день до Хеллоуина и они не будут гулять по территории кладбища до завтра. Так что вперед. Может, там мы найдем больше ответов, – спокойно объяснил Джейсон, и мы отправились в путь.
Мне хватило одной мысли о походе на семейное кладбище, чтобы к горлу подкатила тошнота. Было бы логично предположить, что мне уже пора привыкнуть к встрече с духами, учитывая, как часто я с ними сталкивалась. Тем более в данном случае речь шла о добрых призраках, а не о злобных потусторонних сущностях. Но все же я никогда не смогу с этим свыкнуться.