Естественно, терминов и предположений я старался избегать, поэтому просто сообщил факты, не стремясь их интерпретировать или давать своим действиям какую-либо оценку. Но допрашивали меня люди знающие, так что все необходимое они прекрасно додумали и сами. Тогда как мне оставалось лишь дать им возможность сделать правильные выводы.
Когда же господа маги составили первое впечатление, я переключил их внимание на еще один немаловажный вопрос и, слегка поколебавшись, признался, что без магии чувствовал себя на острове некомфортно. Более того, подозревал, что, помимо мелких хищников, на Мадиаре могут водиться и более крупные особи, против которых и обычная магия, и мой нож были бы бесполезны. Так что мне волей-неволей пришлось задуматься, что же я буду делать, если все-таки встречу по-настоящему опасного противника.
— К каким же выводам вы пришли? — поинтересовался его величество, когда я сделал красноречивую паузу.
— Устраивать обычные ловушки мне показалось неразумной затеей, — немного поколебавшись для виду, ответил я. — Да и силы уходили слишком быстро, так что весь берег я бы ловушками не усеял, а без гарантий безопасности тратить на это время было глупо. Нож против крупного зверя бесполезен. Копье… всего один неудачный удар, и я останусь без оружия. Молнии, как я уже говорил, только привлекали внимание и усиливали риск встречи с животными, с которыми я не смог бы справиться самостоятельно. Поэтому я подумал и решил немного поэкспериментировать.
— С магией, я так полагаю?
— Да, сир. Мне подумалось, что раз уж однажды пространственную ветвь мне все-таки удалось задействовать, то, возможно, она и дальше сумеет мне помочь. Само собой, крупные пространственные карманы мне стали не по плечу, но я подумал — а что, если попробовать поработать с маленькими?
Господа маги настороженно на меня уставились.
— Вы рискнули открыть второй пространственный карман после того, как едва не погибли при создании первого? — с долей сомнения уточнил лэн Увэ Коро-Ларинэ.
Я пожал плечами.
— У меня не было выбора. Без магии я бы точно погиб. А так у меня появлялся хоть какой-то шанс.
— Хм. И что же вы предприняли?
— Я начал с самых крошечных, буквально с ноготок, пространственных карманов, — совершенно честно ответил я. — Создавал их сначала по одному. В надежде, что хотя бы от них мне будет не так плохо. Держал по несколько сэнов, потом гасил. Учился ловить ими мух и пауков. Затем, когда приноровился, стал держать их уже подольше, а заодно устраивал с их помощью ловушки на мелких птиц и грызунов…
Да-да. В последние дни на острове я именно этим и занимался. Сугубо для того, чтобы иметь потом возможность смело об этом сообщить.
— Сколько вам понадобилось времени, чтобы привыкнуть к такой нагрузке? — тут же встрепенулся лэн Дарро Коро-Ларинэ, начальник службы магического правопорядка.
— Несколько дней.
— Вы при этом теряли сознание?
— Нет. Но много раз был близок к этому.
— Носовые кровотечения? Головные боли?
Я неохотно кивнул.
— Постоянные.
— Но все же вы не отступили, — уже не спросил, а констатировал начальник тэрнийской службы безопасности, мгновенно уловив суть того, о чем я хотел ему поведать. — И продолжали упорно заниматься, зная, что от этого зависит ваша жизнь.
— Так точно, лэн.
— Хорошо. Что было потом?
— Когда стало ясно, что один небольшой пространственный карман мне уже вполне по силам, я начал учиться создавать их не по одному, а по два. Затем по три… и чтоб размерами побольше. Так удобнее охотиться.
Господа маги снова переглянулись.
— То есть вы использовали пространственную магию для охоты? — снова уточнил лэн Увэ.
— В том числе, лэн. Пространственный карман — это намного лучше, чем обычная ловушка. Даже если зверь угодит туда одной лапой, то добить его потом труда не составит. Причем даже ножом и даже в ослабленном состоянии. Правда, для крупного животного этого будет недостаточно, тут лучше фиксировать все конечности. Ну или же накидывать пространственный мешок зверю на голову. Да и птиц так ловить намного сподручнее. Не говоря уж про морских обитателей. Так что на острове я, несмотря ни на что, не голодал. Пространственная магия помогла мне выжить.
— Истинное сопряжение, — задумчиво обронил его величество, когда я умолк. И в который раз глянул на лежащие перед ним бумаги. — Молодой человек вынужденно обратился к одной из второстепенных ветвей своего дара и упорно стремился ее развить, тогда как сопряжение потянуло за собой все остальные.
— При этом он наращивал нагрузку постепенно, умышленно или же случайно придерживаясь принципа ступенчатого развития, — тут же откликнулся лэн Дарро Коро-Ларинэ.
— И исключительно по этой причине не перегорел, — вскользь заметил лэн Увэ Коро-Ларинэ. — Хотя, по идее, должен был.
— А еще у него параметры ментальной защиты подросли, — вполголоса обронил лэн Халэ Ларинэ, начальник военного министерства. — Процентов на двадцать, если многоуважаемый лэн Ривор дал верные цифры.
Вообще-то на сорок, но подумаешь, какие мелочи. Кто их считает?
— А мы с вами прекрасно знаем, что при этом растет и общая устойчивость дара. Так что в общем-то при таком подходе у юноши и впрямь был неплохой шанс уцелеть, и он, судя по всему, сумел им грамотно воспользоваться.
Начальник особого отдела ничего на это не сказал, однако в его глазах я все же подметил некоторую долю сомнения. И неудивительно. Для неподготовленного слушателя мой рассказ звучал совершенно невероятно. Однако, как я уже говорил, здесь собрались люди неглупые, подкованные в вопросах прокачки и к тому же посвященные в тайну острова Мадиар. Так что на самом деле ничего совсем уж дикого я им не сообщил. Я просто пытался выжить. Старался приспособиться. И, разумеется, использовал для этого все имеющиеся ресурсы.
Скажете, слишком хорошо для обычного самородка?
Возможно.
Однако четко прослеживающийся вектор развития моей магии, данные из личного дела и мои ментальные характеристики вполне соответствовали тому, о чем я сегодня рассказал. А если на столе у повелителя лежали не только бумаги из академии, но и полный психологический портрет за авторством лэна Тая Хатхэ, то вот тогда мое поведение абсолютно точно укладывалось в составленный кибэ психопрофиль. И ни один факт из тех, что я сегодня открыл, не выбивался из этого портрета ни на райн[1].
— Теперь вы понимаете, почему я его выбрал? — после еще одной долгой паузы усмехнулся сидящий рядом со мной мастер Майэ.
Тэрнэ так же задумчиво кивнул.
— Если бы я умел видеть проекции чужого дара так же, как вы, я бы тоже обратил на него внимание. Всего пятнадцать лет и такой прогресс…
— Его родословная вполне это объясняет. Да и по развитию все достаточно прозрачно.
— Да, — остро взглянул на меня его величество. — Хотя чтобы через столько поколений чей-то дар вдруг смог воскреснуть и так засверкать…
— Ну вообще-то это не так уж и невероятно. Если помните, мы с вами видели и гораздо более впечатляющие случаи, — отчего-то усмехнулся учитель, после чего его величество на мгновение замер, а затем так же неожиданно расслабился.
— И то правда.
— Значит ли это, что у вас, лэны, больше нет вопросов к моему ученику и я могу со спокойной совестью вернуть его родным и близким? — совсем другим тоном осведомился мастер Майэ и демонстративно оглядел собравшихся.
Господа маги в третий раз выразительно переглянулись.
— Пожалуй, что так, — немного поразмыслив, согласился его величество. — Лэн Гурто, надеюсь, вам не надо говорить, что содержание этой беседы не подлежит разглашению третьим лицам?
Я понятливо кивнул.
— Конечно, сир.
— Информация об острове Мадиар является абсолютно закрытой, а ваш магический дар после пребывания на нем претерпел ряд серьезных изменений. Характер этих изменений, как и их причины, относятся к разряду государственной тайны. И вам придется ее соблюдать, независимо от того, хотите вы этого или нет.
— Как прикажете, сир. Что мне сказать учителям и опекуну по поводу пребывания на Мадиаре?
— Мы уладим этот вопрос.
— А как быть со штатным целителем академии?
Тэрнэ Ларинэ ненадолго задумался.
— Поскольку мастер Даэ Хатхэ и приближенные к нему лица уже осведомлены о состоянии вашего здоровья и к тому же посвящены в подобности вашего возвращения с острова Мадиар, то с сегодняшнего дня вы будете проходить диагностику исключительно в школе Харрантао, а информация обо всех дальнейших изменениях в вашем даре будет поступать в особый отдел военного министерства. Его сотрудники проследят, чтобы сохранение тайны соблюдалось не только вами, но и всеми причастными лицами, а лэн Ларро Ларинэ возьмет это дело под личный контроль.
Его величество выразительно покосился на остававшегося безымянным мужика, и я мысленно скривился.
Ну, что я говорил?
Особый отдел. Большая шишка. И я… вернее, все мы у него теперь под колпаком.
— Также вам и вашим учителям придется дать магическую клятву о неразглашении, — продолжил его величество, заставив меня мысленно вздохнуть. — Это — обязательное требование, продиктованное соображениями и государственной, и вашей личной безопасности. Между собой обсуждать случившееся вам дозволяется, но дальше эта информации уйти уже не должна.
Я снова кивнул.
Да понятно, что мне придется повесить у себя в ауре очередную метку. Причем метка наверняка будет на смерть, и отвертеться от ее получения мне никак не удастся.
— Наконец, последнее, — пристально посмотрел на меня тэрнэ. — Возможно, в скором времени у наших специалистов возникнут к вам новые вопросы…
Угу. Конечно, возникнут. Особенно после того, как на остров Мадиар после почти сорокалетнего перерыва отправится большая научно-исследовательская экспедиция.
— В этом случае вам придется дать повторные показания и прояснить оставшиеся неосвещенными моменты. Также не исключаю, что в скором времени вам предложат пройти дополнительное обследование. И вы обязаны будете на это обследование явиться.