Темная земля — страница 50 из 81

– и молчат.

Харпер не переставая теребила подол своего жакета.

– Так ты ничего не знал? – наконец сказала она.

– Послушай, я понимаю, что ты расстроена, но мой отец умер, когда мне было пять лет. Я понятия не имею, кем был твой отец, но если он не воскрес из мертвых, то мой отец и твой отец – это разные люди.

Харпер достала телефон и ткнула пальцем в экран. Протянула Логану.

На фото седовласый мужчина с бородкой и аккуратно подстриженными бровями, улыбаясь, держал в руках именинный торт.

– Это он? – Логан провел пальцем по экрану, и на нем появилось другое фото. Тот же мужчина в футболке и шортах, сидит в шезлонге.

– Как ты можешь не узнать своего отца?

Логан бросил телефон на диван.

– Это может быть кто угодно.

– Чарльз Монтроз Макрей, родился шестнадцатого октября тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года. Проверь.

– Мне не нужно проверять.

– Мое второе имя Финдон, потому что это место, где меня зачали. Это семейная традиция Макреев – давать второе имя по имени зачатия.

Логан, нахмурившись, всмотрелся в мужчину, сидящего в шезлонге.

– А мое – Балморал. Они неделю путешествовали в трейлере…

– Так проверь.

– Мы посещали его могилу. Каждое двадцатое мая мама сажала меня и моего брата в машину, и мы ехали возлагать цветы. В отца стреляли, когда он пытался арестовать кого-то за совершение ограбления с отягчающими обстоятельствами.

Короткий горький смешок.

– С этим выстрелом все обошлось. И именно в больнице, куда его положили с ранением, он встретил мою маму. Она была медсестрой. Через три недели они вместе перебрались в Дамфрис.

Логан молчал, пристально глядя на нее.

– Потом она забеременела мною. Твоя мать так и не дала развод, поэтому они и не смогли пожениться. Все годы в школе меня называли Харпер-найденыш, а то и похлеще. – Она тяжело вздохнула. – Ох, как же я тебя ненавидела.

– А что, черт возьми, я тебе сделал?

– Отец постоянно твердил о том, каким замечательным мальчиком ты был: «Логан то, Логан сё». А когда ты поступил в полицию, у него словно крылья выросли: «Ты только посмотри, какие дела раскрыл твой братец», «Ты посмотри, какого серийного убийцу взял твой братец», «Ты видела этот репортаж в газете? Твой братец спас всех этих людей, ну разве это не здорово?» – Харпер подняла руку вверх, раздвинула большой и указательный пальцы примерно на три дюйма. – Хранил все газетные вырезки в альбоме вот такой толщины. Она усмехнулась.

– И что здесь смешного?

– Он считал тебя совершенством. А я все думала, если ты настолько замечательная личность, так почему ж ты всего лишь сержант в какой-то дыре? Вот я – руководитель службы в полиции. А где альбом с газетными вырезками обо мне?

Да пропади все пропадом. Логан вытащил телефон и позвонил сержанту Эштон.

После нескольких звонков она сняла трубку.

– Здравствуйте, как поживаете?

– Бекки? Это Логан. Мне необходимо, чтобы ты посмотрела в картотеке для меня одного офицера: Чарльз Монтроз Макрей. Дата рождения: шестнадцатое октября пятьдесят четвертого.

– Что, так сразу и к делу? Никакой прелюдии? Нет чтобы просто поболтать на дорийском[91]?

Он переключил мобильник в режим громкой связи, чтобы Харпер своими ушами услышала, что она ошибается.

– Пожалуйста, Бекки, это очень важно.

Сержант Эштон тяжело вздохнула:

– Ни тебе веселья, ни тебе похмелья. – Несколько щелчков по клавишам. – Ты будешь вне себя от восторга, услышав, что завтра вечером у нас намечается бенефис с захватом дилеров и последующими медалями для всех… О, ну вот, слушай: констебль полиции Чарльз Макрей. Зачислен в полицию Грампиана в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году… нет записи… спустя четыре года застрелен при исполнении обязанностей. Он что, твой родственник?

– Мой отец.

Так и есть, Харпер попросту навесила лапшу ему на уши.

– Ой, прости. Прими мои соболезнования.

– Бекки, успокойся и не переживай. Спасибо тебе за…

– Постой! Попридержи коня немного… Нечто странное: отыскался другой полицейский констебль Чарльз Монтроз Макрей, та же самая дата рождения. Зачислен в полицейское подразделение Дамфрис-энд-Галловея в тысяча девятьсот восемьдесят втором году. Вышел в отставку в две тысячи седьмом, затем вернулся на службу в качестве констебля… Некоторым людям наказывать других слаще, чем мед есть, ты согласен?

Харпер, сидевшая на другом конце дивана, приободрилась.

Логан пристально смотрел на телефон.

– Это один и тот же человек?

– Если нет, то это практически невероятное совпадение. Особенно по таким именам, каку них. У вашей светлости есть еще какие-нибудь просьбы, или я могу снова заниматься работой?

– Спасибо тебе, Бекки. – Он закончил разговор. Закашлялся. – Ну…

– Ты понял? – Харпер подняла чашку, допивая остатки чая. – Слушай, нам предстоит вместе работать по делу Шеперда, так что прояви себя профессионалом. Не жди никаких привилегий или какого-либо особого отношения по той причине, что мы родственники. Надеюсь, ты будешь следовать моим указаниям, как любой другой. Договорились?

– Она говорила нам, что он умер! – Чертова мамаша. – Говорила все эти годы. Лживая, двуличная корова, «…после сигнала».

Пи-ип.

– Ты лгала! – Логан ходил взад-вперед перед камином, прижимая телефон к уху. – Ты говорила, что он умер, а он все это время жил в Дамфрисе. Я вырос без отца из-за твоего трижды проклятого эгоизма и мелочности… – Корпус телефона заскрипел в его руке. – Между нами все кончено. Ты поняла? Ты мне не мать. Ты для меня никто. Больше никогда не звони мне!

Швырнул телефон на диван. Стоял и смотрел на него взбешенным взглядом.

– Тебе полегчало?

– Нет. – Он снова зашагал. – Как он мог оставить нас с этой ужасной женщиной? Как? Что, черт возьми, мы сделали такого, что заслужили это?!.

Она пожала плечами:

– Думаю, он любил мою мать больше, чем вашу.

Не удивительно.

– Тридцать четыре года. Он же мог связаться с нами!

– Слушай, у меня до этого никогда не было старшего брата, для вас это обычное дело – вот так причитать?

– Причитать? Как бы тебе это понравилось? «Ох, твой папочка не умер, он просто не мог встретиться с вами». Бесполезный, обленившийся…

– Не смей так говорить о моем отце! – Она встала, сжав кулаки. – К твоему сведению, он посылал письма, открытки, подарки к каждому вашему дню рождения и к Рождеству в течение многих лет.

– Мы их никогда не получали.

– Поблагодари за это свою мамашу.

Она смотрела на него горящими глазами, а он горящими глазами смотрел на нее.

Раздался звонок в дверь.

Пусть это будет Рубен, пришедший для того, чтобы оказать им обоим услугу. И, если повезет, сначала он убьет Харпер, предоставив возможность Логану остаться наблюдателем.

В дверь снова позвонили.

Харпер приподняла подбородок.

– Вы намерены прореагировать на звонок, сержант?

– Валите-ка вы отсюда в задницу, сэр, – буркнул Логан и пошел в прихожую. Глянул в глазок.

За дверью был не Рубен. На него смотрело лицо Каламити, искаженное широкоугольным объективом. Позади топтались Тафти и Айла.

Вот это радость.

Логан открыл дверь со словами:

– Я знаю, идет снег, но сейчас неподходящее время для распевания хоралов.

Стоило Каламити посмотреть на него, как ее улыбка моментально слетела.

– Что у вас с лицом, серж?

– Порезался, когда брился.

– Ясно… Во всяком случае, – она показала на раздувшуюся «сумку-на все-случаи-жизни», – мы пришли с пивом и едой.

– Правильно. Да. – Логан продолжал стоять в дверях. – Но сейчас, по правде сказать, не самое лучшее…

– Доверьтесь мне, серж. – Она поставила сумку на пол. – Я понимаю, вы, вероятно, полагаете, что лучше побыть в одиночестве после того, что произошло с Самантой. Но мы так не думаем. Мы думаем, что для таких случаев нужны товарищи по команде. Сегодня День святого Валентина, вы в полном одиночестве, и мы решили поддержать вас, хотите вы этого или нет.

В руках Тафти был пакет.

– Мы принесли сосиски! – радостно сообщил он.

Хорошо хоть, не добавил: «Сочувствую, что вам пришлось убить свою подружку таким способом, как умерщвляют коров».

Логан отступил назад.

– Давайте заходите.

Они проскользнули мимо него к вешалке, сняли с себя шарфы и куртки.

Айла вручила Логану сумку, полную банок пива.

– На улице холодрыга, так что ставить в холодильник не придется. А еще советую приложить банку к синякам.

В коротком твидовом платье с воротником какого-то странного фасона и в толстых черных колготках Айла выглядела сногсшибательно.

– Я еще принесла «Южный комфорт»[92] и бекон. Так что, кто не любит пиво…

Вдруг глаза ее расширились. Кивнув кому-то за плечом Логана, она произнесла:

– Мэм.

Щеки Каламити вспыхнули и мгновенно стали одного цвета с ее носом.

– Ой, простите, серж. Мы не знали, что вы… – Она схватила свою сумку и шагнула в сторону двери. – Наверно, нам лучше…

– Констебли Николсон, Андерсон и Куэррл, это руководитель службы уголовного розыска Ниам Харпер. И до того, как вы пойдете дальше в развитии своих предположений, скажу вам: нет. Она моя сестра.

Тафти посмотрел на него прищуренными глазами, затем перевел взгляд на Харпер, на худом лице расцвела улыбка.

– Да, правильно: я только сейчас это заметил. У вас обоих одинаковые уши!

Дневная смена в воскресеньеПепел

32

– …куча бесполезных, ни на что не годных засранцев. – Стил швырнула газету на стол.

Никто не шелохнулся. Десятеро офицеров в штатском, четверо в форме, все втиснулись в комнату для заседаний и делали все возможное, чтобы не встретиться с ней глазами.