Начало дождя
Он не знает и не спросит,
Чем душа моя горда,
Только душу эту бросит,
Сам не ведая куда…
Глава 38
Стук раздался неожиданно, и Красотка Гвенда с явной неохотой, но молниеносно облачившись в широкую клетчатую юбку и желтую безрукавку, спустилась вниз. Можно было не открывать — добрые люди по ночам не ездят, но вдруг это войтиха с сыновьями, тогда нежелание Гвенды отворять было бы равносильно признанию вины. Тем более Рыгор действительно грел нынешней ночью вдовью постель. Сейчас же шановный[95] войт быстренько перебрался в потайной чуланчик, о существовании которого, кроме хозяйки, знал только ее племянник Зенек, по весне увязавшийся за проезжим красавцем-либром. Гвенда вздохнула, плотнее запахнула шаль на высокой груди, один вид которой вызвал бы у любой, самой знатной, дамы неодолимое желание отравить плебейку-харчевницу, и крикнула через дверь:
— Кого Творец послал?
— Гвенда, дорогая, открой, пожалуйста. Это я, Роман Ясный, я уже был у вас, помнишь — Лупе, Божий Суд…
Еще бы она не помнила! На всякий случай — вдруг это не Роман, а кто-то назвавшийся его именем и изменивший голос — Гвенда приоткрыла дверь, не сняв накинутую цепь. Лунный свет скользнул по золотым волосам. Больше сомнений не было, и Красотка дала волю бурной радости.
Рыгор также решил выяснить, кто в столь неподобающий час разъезжает по дорогам Фронтеры. Узнав Романа, почтенный войт объявился немедля, справедливо рассудив, что Ясный жене его не выдаст, любопытство же было присуще Рыгору не в меньшей степени, чем Гвендиной кошке Суйце.
Либр не выказал никакого удивления при виде Красоткиного гостя. Мужчины обнялись и поднялись в верхнюю горницу, Гвенда бросилась зажигать огонь в печи и вытаскивать из своих похоронок лучшую снедь. Уставший Роман с расслабленной благодарностью принимал хозяйкины хлопоты, благословляя себя за то, что решился-таки потратить одну ночь на отдых. А поскольку в Белом Мосту свято придерживались правил стародавней вежливости, то во время то ли очень позднего ужина, то ли слишком раннего завтрака гостя ни о чем не расспрашивали. Рыгор и Гвенда сами потчевали Романа новостями. Сначала он узнал, что в Белом Мосту все в порядке.
Урожай выдался на диво хорошим даже против соседских, тоже очень неплохих. Ни одна скотинка не затерялась в лесу или в болоте, а овцы и козы приносили сплошь двойняшек, да еще каких крепеньких! Синяки в Белый Мост не кажут носа, зато, прослышав о чуде, в Беломостянский иглеций повадились паломники, так что приход процветает. Клирики даже поговаривают о строительстве монастыря, за что сулят общине вечное спасение и неплохую земельную ренту. Панкина мамаша сбежала к своему братцу. Нет, ее никто пальцем не тронул, просто с ней никто с того денечка знаться не хотел, вот она и не выдержала. Зато в село приезжал господин барон и лично выбрал и купил у Рыгора бычков-двухлеток, а сам все расспрашивал про Божий Суд и герцога Арроя. Видно, за этим и приезжал — любопытство одолело.
Все эти новости Роман слушал вполуха, куда больше интересуясь Гвендиной стряпней. Эльф по рождению, Роман предпочитал человечью еду изысканным кулинарным творениям своих соотечественников. Гвенда же могла смело идти поварничать в королевский замок. Может быть, потому бард не сразу понял, что Рыгор перешел к новостям иного рода, и новости эти были не из приятных. Осенняя ярмарка в Касанке, единственном таянском городке по эту сторону Гремихинского перевала, отныне для жителей Фронтеры закрыта, товары же приходится перепродавать арцийским купцам, что стараются заплатить поменьше, а увезти побольше.
Войта это волновало в силу вполне понятных причин, но Роман увидел в новости и другую сторону.
— Дане войт, простите, если не понял — кто не дает вам торговать с Таяной? Барон?
— То не, прошу дана либра — я, видать, так бестолково пояснил. Барон ни при чем, он сам теперь не может кожи запродать. То в Таяне все как сбесились после того, как принцы друг друга позабивалы.
— Кто сбесился? Старый Марко?! И кто кого убил? Стефан? Марко-младший?
— Так я и говорю, что принцы ж все убитые. То я разумею, что вы сейчас сдалека и не знаете, что тут творится. Принц Зенон, он с ума съехал и зарезал брата, а потом сам зарезался. А молодшего еще до того кто-то отравил насмерть. Так что из всех королевских детей только дочка и осталась. Да и та за тарскийского господаря пошла.
— Подожди, расскажи толком. Стефан мертв?! А Рене, ну, помнишь, седой герцог, тот, что Лупе спас. О нем ничего не слыхать?
— Искали его какие-то, все спрашивали, не видел ли кто. Только мы не видели. Говорили потом, что убили его. Только если б убили, навряд ли добрую четвертку[96] искали.
— Кто искал-то? — Роман говорил спокойно, хотя внутри его раздирало черное отчаянье. Свершилось худшее. Таянской династии больше нет. Ланка, видимо, не в своем уме или околдована, а Рене… Эльф боялся признаться самому себе, что надежд на то, что герцог спасся, ничтожно мало. Тем не менее прекрасное большеглазое лицо барда оставалось спокойным, его могли выдать только судорожно сжатые руки, но Гвенда и Рыгор не привыкли обращать внимание на подобные мелочи.
— Кто его искал? — повторил Роман, чувствуя, как сердце сжимают отвратительные ледяные щупальца.
— Да всякие искали. Сначала вроде Михаевые сигуранты…
— Михаевые?
— Ну, тарскийского господаря, его ведь Михаем кличут.
— Да! Но он ведь сидел под замком, когда я уезжал из Таяны.
— Лучше-б ему там и остаться, а то про него плохо говорят, да и люди у него чисто звери, даже мордами, защити нас Святой Эрасти, больше на непотребных тварей смахивают. Темные какие-то, глаза как щелочки, волосы чуть не от бровей растут и клыки собачьи.
Эта новость потрясла Романа не меньше, чем все остальные. Гоблины! Гоблины в Арции, в личной страже Михая Годоя! Воистину грядет конец света, если дожили до такого.
Известие это, как ни странно, оказало на барда благотворное влияние. Избавленный почти от всех эльфийских предрассудков, Роман тем не менее ненавидел и презирал гоблинов. Чувство это не поддавалось никакому объяснению — лично ему «Ночной народ» не сделал ничего плохого. Нельзя было объяснить эту неприязнь и снобизмом, так как другие, столь же презираемые Эанке и ее дружками расы — гномы, тролли, люди для Романа делились на множество личностей, к каждой из которых эльф относился по-своему — кого-то любил, кого-то ненавидел, кого-то презирал. То же он испытывал и к существам своего племени. И только гоблины, которых он встречал лишь пару раз за всю свою богатую приключениями жизнь, были для него чем-то мерзостным и опасным только потому, что родились гоблинами. Одно упоминание о Детях Тьмы превратило истерзанного тревогой о друге почти растерявшегося Романа в сцепившего зубы воина, готового отразить любой удар и нанести собственный. Умело задавая вопросы, где надо прерывая собеседников, где надо подталкивая, Роман вытянул из Рыгора и Гвенды все, что те знали.
…Сначала умер принц Марко, после чего король женился на Герике Тарской. Затем принц Зенон каким-то образом убил брата и покончил с собой. После этого пропал герцог Рене. Его искали долго, потом поиски затихли. Но еще до этого по тракту прошел эландский отряд, а с ним сотен восемь «Серебряных» и «Золотых», не пожелавших больше служить Ямборам. Эти как раз про Рене ничего не спрашивали, видно, что-то знали… хотя лица у них были ой какие смурные.
А потом в Таяне начались облавы и казни. Тех, кто жил по эту сторону Лисьих гор, стали загонять за перевал. Перепуганные, растерянные люди пробовали спастись, их настигали стражники Михая, который после смерти наследника был освобожден и с благословения короля женился на его дочери. Кое-кто успел уйти в арцийскую Фронтеру, но потом дорога была перекрыта. Теперь в Таяну и из Таяны беспрепятственно путешествовали только птицы. В лесу часто находили беглецов со стрелой в спине или перерезанным горлом. Да и многие жители Фронтеры исчезли, и их дальнейшая судьба была неизвестна. В Белом Мосту, хвала Равноапостольной Циале, никто не сгинул, а вот пастухи барона Кульдига, отправившиеся на поиски убежавшей козы, так и не вернулись, так же как и ребятишки из соседнего Мокрого лога, наладившиеся в горы за дикими орехами.
Расспрашивать беженцев было трудно — напуганные люди не хотели задерживаться в двух диа от границы и уходили в глубь Арции. Роман понял, что, останавливайся он на ночлег в придорожных трактирах, давным-давно узнал бы новости, но он слишком спешил. Спешил и опоздал.
Последняя весть пришла из Таяны дней восемь назад. Бывший «Серебряный» сумел не только сам спастись, но и вывезти беременную жену. Больше новостей не поступало. Зато к вечеру того же дня, как в Белом Мосту объявились последние беглецы, на границе стали возводить сторожевые вышки, рубить и жечь кустарники. Сейчас работы почти закончены, и в Таяну и из Таяны не прошмыгнет и мышь. Единственное место, оказавшееся не по зубам таянским стражникам, — Кабаньи топи, но они и так непроходимы. При этих словах красивые губы Романа помимо его воли скривила усмешка. Теперь он знал, что делать. Он найдет кого-то из Хранителей, с их помощью Болотную матушку, она не откажет ему в помощи, а там… Он не загадывал, что будет потом.
Марита больше не плакала — слез не осталось. Кошмар, в котором она оказалась, не прекращался. Прошлая жизнь рухнула. Роман уехал. Герцог Рене исчез. Отец, Шандер, Стефан мертвы. Убиты с ведома и по приказу короля, служение которому для Гардани было смыслом жизни. Белка в Эланде, принцесса предала всех, а Михай… Михай наигрался с ней вволюшку и выбросил на кухню оттирать котлы и сковородки. Слова своего он не сдержал, Мику все равно убили. И никто, никто, никто не помог ей. Девушка сидела в углу кухни, молча смотря на огонь. Старая Нэнна этого усиленно не замечала, хотя обычно в ее владениях не дозволялось бездельничать. Поглощенная своим горем, Марита не могла знать, что и Нэнна, и другие кухарки старательно оберегают ее от глаз кухонного пристава и нового дворецкого. Видела бы она, сколько слез проливают в людской по погибшим, как втихаря в тюремное варево подкладывают куски пожирнее да повкуснее… Марита уже давно ничего вокруг себя не замечала. Сегодняшний день принес ей новый ужас — осознание собственной беременности. Она носила под сердцем дитя Михая — чудовища, клятвопреступника, убийцы! Смешать кровь палача и жертвы?! Этого нельзя допустить. Жизнь так ужасна, а крепостная стена высока…. А внизу шумит глубокая и быстрая Рысьва.
Девушка решительно встала и вытерла слезы. Прошла в каморку, где спала прислуга, и открыла свой сундучок. Когда Нэнна каким-то образом спасла ее вещи, Марита даже не обратила на это внимание, но сейчас, собравшись разом покончить со всем, решила одеться, как и положено дочери эркарда и свояченице графа Гардани. Тщательно отмыла въевшуюся в руки грязь, расчесала смоляные волосы. Хотела заплести косу, но раздумала — она уже не девственница. В зеркало, вделанное в откидную крышку ларца, смотрело незнакомое бледное лицо с огромными глазами. Может быть, позаимствовать у кого-то румяна? Нет, не стоит. Марита тщательно отобрала все лучшее — рубашку, платье, пояс, нитку крупного жемчуга, который подарил ей Шандер, букетик сапфировых цветов — память о герцоге Рьего. Марита вспомнила, как Рьего предлагал ей уехать с Белкой, а она отказалась. Господи Всеблагой, почему она не послушалась?! Ты, моя милая, хотела дождаться Романа? Вот и дождалась!
Марита с трудом, но отогнала образ золотоволосого рыцаря. Если она будет думать о нем, то не сможет исполнить то, что должна. Больше этого сделать некому. Все они, сильные, умные, красивые, мертвы. А она осталась. Марита приколола в волосы сапфировые цветы, затянула узорчатый поясок. Хвала Великомученику Эрасти, он еще сходится на талии. А это что? Ключ? Откуда это сюда попало? Наверное, Мика пошутил. Марита смотрела на свидетельство братишкиных шалостей и чувствовала, что этого она перенести не в состоянии. Выходка мальчонки, уже месяц как растерзанного горными гончими, ее добила. Но потом девушку словно что-то ударило! Это же ключ от зверинца! Значит, она сумеет отомстить. Это надежнее, чем кухонный нож в ее неумелых руках. Спасибо тебе, маленький!
Таянка сняла с гвоздя темный плащ, чей он — уже неважно, и крадучись выбралась из каморки. Дворец спал тяжелым, пьяным, неопрятным сном. Ее никто не окликнул, да и чего бояться им, новым хозяевам на третьем дворе Высокого Замка, охраняемым стенами, рвами, ловушками, чудовищными горными псами и здоровенными стражниками-гоблинами. Прежние защитники Таяны или уничтожены, или бежали. О ней, беременной племяннице умершего в тюрьме капитана «Серебряных», забыли и думать. Марита тенью проскользнула под окнами и свернула в тупичок. Остро запахло хищниками. Ключ не подвел — калитка приоткрылась, и темная фигурка скользнула внутрь.
Пробираясь мимо рядов клеток, она боялась только одного — вдруг она опоздала. Оказалось, нет. Хвала Эрасти, Преданный на месте. Огромная рысь смирно лежала, положив голову на лапы. Казалось, она дремлет, но девушка, сама пребывавшая в шкуре запертого в клетку зверя, чувствовала, что чудовищная кошка только притворяется спящей, но каждая ее мышца готова к прыжку. На мгновение Марита задумалась, подпустит ли ее Преданный. Решила рискнуть. Рысь уже не делала вида, что спит, а сидела столбиком — черный силуэт с горящими неистовым желтым огнем глазами на фоне черного же безлунного неба. Кольнула мысль — зверь понимает, зачем она пришла, а значит, не нападет. Это было глупо, но девушка заговорила с рысью, как с человеком. Она так давно ни с кем не говорила.
— Кот, я сейчас тебя отпущу и проведу во дворец. Ты должен найти короля и Михая. Ты любил Стефана, а они его убили. А потом всех, кто… Рысь, родной, отомсти за нас. Ты можешь. Я… я даже не найду их там… Перерви им глотку. Они не должны жить. Рысь, знаешь, что делал со мной Михай? Он говорил, что мне за это отдадут Мика… И отдали, разорванного на куски. А Шани убили. Они сказали, что он сам умер. Но я знаю, что его убили… Из-за меня. Если б тогда Шани не избил Годоя, а я все равно… Рысь, я не могу жить, у Михая не должно быть сына. Но я должна знать, что он тоже мертв, как и отец, и Стефан. Рысь, ты ведь убьешь их?
Пестрый кот с кисточками на ушах молчал, когда она расстегивала железный ошейник. Под грубой кованой полосой тонкие пальцы нащупали другой, его Марита снимать не стала — пусть носит как цамять о Стефане. Время близилось к полуночи. Огни во дворце погасли почти все. Два легких силуэта, женский и кошачий, скользнули к черному ходу. Их никто не остановил — слуги спали, стражники пили, а гоблины охраняли Замок снаружи, до внутренних дворов им дела не было.
Марита очень бы удивилась, узнав, что в ее постели в этот миг лежит сооруженная из тряпок кукла. Нэнна подозревала, что девочка плачет где-нибудь в уголке, и решила ее избавить хотя бы от угроз кухонного пристава, уже неделю как проверявшего, все ли на месте в час тушения огней. Дверь открылась, даже не скрипнув, — за несмазанные петли кухонные мальчишки расплачивались исполосованными спинами, и Марита с Преданным оказались в служебной части Дворца. Здесь никого не было. Стражники не считали нужным портить себе ночь из-за каких-то кухарок и прачек и собрались в малой поварне. Оттуда тянуло жареным мясом и вином, слышались взрывы грубого хохота. До окованного бронзой люка, через который горячие яства поднимались в Малую Трапезную, Марита и Преданный добрались без приключений. С трудом откинув тяжелую крышку, девушка заглянула в темное отверстие. Нет, ей здесь не подняться: а вот Преданный… Рыси, они же большие кошки, а кошке забраться наверх ничего не стоит. А дальше… Пусть Святой Эрасти поможет свершиться справедливости. Девушка присела и уставилась в раскосые желтые глаза:
— Рысь, я дальше не пойду с тобой. Найди короля и Михая. Найди и убей! А потом беги в свой лес! И… прощай! Ну, вперед.
Она резко выпрямилась, с надеждой глядя на любимца Стефана. Рысь какое-то мгновение сидела неподвижно, потом встала на задние лапы, положив передние на плечи девушки, словно обнимая. Марита почувствовала, как к ее щеке прижалась пушистая звериная морда, затем Преданный, коротко рыкнув, собрался в комок, в шахте послышался шорох, затем все стихло.
Марита выскользнула из дворца тем же путем, что и вошла, и поднялась на стену у Рассветной башни. Внизу плескалась невидимая Рысьва, мерцал огонь на ратуше Гелани и костры стражников на перекрестках. Прямо перед девушкой темнели стены дворца. Дочь эркарда прикинула, где окна королевской опочивальни — темные провалы на темной стене только угадывались. Сейчас и отсюда ее затея казалась безумием. Зверь может защитить хозяина, разыскать кого-то по следу, не пустить в дом чужака. Но как он в путанице комнат отыщет нужную, как проникнет туда, как догадается, кого убивать? Король Марко не сделал ему ничего плохого… А Михай, того он и вовсе не видел. Тем не менее Марита решила дождаться рассвета. В конце концов, она просто в последний раз посмотрит на солнце. Свершить же правосудие своей рукой она не в состоянии. Даже яд, если бы она его и достала, не попал бы в пищу тем, кого она ненавидит. До этого его приняли бы повара, стражники и дети опальных нобилей, пробующие королевские кушанья. Король с Михаем тщательно берегли свои жизни.
…Звезды совершали свой извечный ночной путь. Вот над горизонтом поднялось созвездие Лебедя с красиво изогнутой шеей из четырех голубых звезд. Шандер как-то говорил, как они называются, но она забыла. А вот на востоке вспыхнуло темно-красное «Сердце Дракона» — звезда Айкса Радабелла и рядом с ней сверкающая Амора — утренняя звезда, предвестница рассвета. Марита не отрывала взгляда от начинавшего светлеть неба, когда прозвучал первый крик. Затем другой. Вспыхнули факелы, в темных окнах беспорядочно мельтешили огни, а затем в Замковом иглеции гулко и страшно ударил Черный колокол. Один… два… Восемь… Тринадцать! Король умер!
«Умер, — прошептала Марита. — Хвала тебе Эрасти, заступник справедливости. Умер! Умер!!!»
Михай Годой взглянул на стену совершенно случайно и замер, как громом пораженный. На фоне темно-синего, усыпанного крупными осенними звездами неба вырисовывалась тоненькая фигурка с поднятыми вверх руками в исступленном жесте пророчицы. Облако волос развевал резкий горный ветер. Душу тарскийского господаря сжал темный ужас. Илана оказалась смекалистей.
— Куур! — окликнула она десятника гоблинской стражи! — Видишь безумную на стене? Взять ее!
Гоблины неслышными волчьими прыжками устремились вперед. Они видели в темноте не хуже кошек и не нуждались в факелах, однако Михай им строго-настрого велел не показывать своих отличий от людей, дабы до поры до времени хозяев Таяны не обвинили в Запредельном колдовстве. Шорох сорвавшегося со стены камня вывел Мариту из транса, и она резко оглянулась. Свет факелов отразился в бездонных глазах, превратив их в черные звезды, заиграл на бриллиантах и сапфирах в волосах. Даже начальник гоблинов на мгновение остановился, сраженной хрупкой красотой существа, замершего на краю бойницы, а когда пришел в себя, было уже поздно. Звонко выкрикнув имя Романа, Марита шагнула вниз.
Роман огляделся. Вокруг расстилались поля, осеннее солнце не жгло, а приятно грело, воздух был прозрачным и свежим. Заросшие травой золотистые пологие холмы казались старинной чеканкой, далеко впереди темнела кромка чахлого леска, за которой начиналось царство болотницы. Человек наверняка ничего бы не заметил, но эльфы слишком тесно связаны с природой, чтобы не ощущать внезапно нахлынувшей пустоты, словно из окружающих полей и лугов ушла душа. И трава на обочинах была более тусклой и пыльной, чем за грядой холмов, что он перевалил, и несжатые колосья выглядели какими-то взъерошенными, и росы было то слишком мало, то слишком много… Чем ближе к таянской границе, тем бесприютнее становилось на душе. Мысль, пришедшая в голову Роману, была нелепой и немыслимой, но потому он и был разведчиком, что никогда не отмахивался ни от дурных предчувствий, ни от невероятных предположений.
Бард направил Топаза к пригорку посредине поля, увенчанному одиноким кленом. Именно это дерево казалось наиболее вероятным пристанищем Хранителя. Черногривый жеребец легко взлетел по склону, заросшему увядающей травой-золоткой, на фоне которой ярким пятном светился алый кленовый лист. Роман вскинул голову — так и есть, в густую летнюю зелень вплелась осенняя краснота. Раньше, намного раньше, чем обычно по эту сторону Гремихи. Еще один огненный лист, кружась, проплыл мимо, и Роман, по-кошачьи изогнувшись, невольно поймал его. Произнося первые слова Призыва, эльф уже знал, что все бесполезно, — окрестности брошены Хранителями на произвол судьбы. И все равно Роман повторял и повторял древние слова, усиливая силу заклинания. Не может же, чтобы все окрестные хранители сгинули. Тогда придется тащиться до Ласковой пущи и вызывать Кэриуна или же, не узнав брода, лезть в болота, рассчитывая на то, что старухины подданные, будеони еще здесь, ей донесут.
Ответ пришел неожиданно и не оттуда, откуда Роман его ждал. На горизонте закрутилась пыль, складываясь в тонкую серую фигуру. Эльф узнал дорожного Пылевичка, с которым встречался в пуще. На этот раз тот напоминал эльфа еще сильнее, чем прежде. «Очевидно, дело плохо, — подумал Роман, — раз вместо силы стихий они все больше начинают уповать на разум и волю. Иным возращение к исходному облику не объяснишь».
Пылевичок молча смотрел на барда. В этом он еще следовал традициям — не заговаривать первым с Призывающим, и Роман произнес что полагается:
— Ответь мне, Хозяин дороги.
— Спрашивай, — последовал канонический ответ.
— Я звал хозяев холма, леса и оврагов, а отозвался ты. Почему?
— Потому, что все удрали, — Пылевичок не стал ходить вокруг да около. — Между Вартой и Старым Роггом не осталось никого из наших. Только мы с Болотной матушкой и Кэриуном…
— Почему и куда все ушли?
— Кто куда. А ушли из-за Осеннего Кошмара. Здесь все им пропитано. Это так больно, — и без того бледное лицо Пылевичка посерело еще больше… — Тут теперь пустое место, и наверняка скоро здесь заведется всякая нечисть.
— А почему вы остались?
— Потому, что не хотим бросать нашу землю на произвол судьбы. Матушка, она всегда чего-то боялась, а когда беда пришла, даже стала спокойнее. Ну а мы с Кэриуном от нее научились, как оставаться в древнем обличии и восстанавливать силы, мы теперь почти эльфы… А Хранители, они ведь не имеют постоянного тела, не могут отгородится от Кошмара… Вот и ушли, чтоб не сгинуть. Матушка же сказала, что пусть она пропадет здесь, на месте, но, пока она жива, никакой Кошмар к ее болотам не приблизится….
— Я должен с ней поговорить.
— Она ждет. Я ведь тебя искал. Матушка сказала, что ты обязательно вернешься. Отправляемся? Я как-никак еще Хозяин дороги. — Пылевичок взмахнул серебристым плащом, и земля сама поскакала им навстречу. Боковым зрением Роман успел увидеть Таянскую дорогу и удаляющегося по ней… себя.
— Так лучше. Если кто следит за тобой, то он будет трусить по дороге, я же домчу тебя туда в пол оры. Кстати, меня зовут Пааин-а-Каон, можно Прашинко. Мои родичи ушли, а я остался. Хранить дорогу.
— Я Рамиэрль из Дома Розы Клана Лебедя, пережившего Разлуку.
— Я знаю. Матушка рассказывала о тебе. Ну вот, мы и на месте.
Они оказались на краю мохового болота, где их уже поджидали. Романа поразило, как за прошедшие недели изменились Хранители. Кэриун теперь был стройным эльфом-подростком с обычными для Перворожденных золотистыми волосами и зелеными раскосыми глазищами. Болотная матушка потеряла свою корявость и сутулость, кожа ее стала белой и нежной, а длинные седые волосы плащом окутывали гибкий стан. Теперь это была просто очень красивая, хоть и немолодая женщина. Прежними остались только глаза. Зеленые, бездонные, с вытянутыми кошачьими зрачками, каких никогда не было ни у смертных, ни у эльфов.
— У нас очень мало времени, эльф, — Хозяйка болота сразу перешла к делу, — и я не уверена, что судьба пошлет нам еще одну встречу. Я преступлю зарок, который соблюдала тысячелетия, но, видимо, настало время правды. Ты готов к правде?
— Не знаю. Войны, смерть, болезни всегда бывают нежданными, но их надо пережить. Так и правда.
— Ты занятное создание, эльф. Жаль, у нас нет возможности поговорить обо всем, что составляет смысл нашего существования. Я буду откровенна с тобой. Можешь быть спокоен, нас никто сейчас не слышит. В минувшее Полнолуние был созван Совет Хозяев и принято решение оставить этот край. В Первую четверть луны Хозяева, взяв своих Хранителей, ушли…
— Но ты осталась…
— Я и еще несколько созданий, готовых разделить судьбу этого края, но мы, как ты понимаешь, не всемогущи.
— Уцелевшая! Что нам все-таки грозит?
— Враг. Сейчас у него нет тела, но он может получить его, и тогда ничто не спасет этот мир. Что-то дрогнуло, Равновесие оказалось нарушенным, и Враг проснулся. А может быть, все гораздо проще, и просто пришел срок.
— Ты говоришь загадками. Враг? Я понимаю, что не друг, но кто это, какой он, откуда, чего хочет?
— К несчастью, я знаю слишком мало. Я догадалась, кто нам противостоит по ощущению сосущего ужаса, который его окружает. А Великая Защита давно уже не Великая, хотя еще стоит. Но нам одним не продержаться. Нас, Уцелевших, осталось трое, а против нас сила, с которой с трудом справились даже боги.
— Какие боги?
— Те, кто создавал этот мир. Враг когда-то был одним из них, но этого времени не помнит никто… Потом он предал всех… Не спрашивай меня, я ничего не знаю. Враг пытался сотворить что-то ужасное, но его удалось остановить. Он был заточен меж корнями Варты, а теперь вот очнулся и хочет вернуться. И вернется, если мы не уймем его приспешников здесь и сейчас.
— Мы?
— Мы, эльф. Какие ни на есть — смертные, бессмертные, темные, светлые…
— И что нужно делать? — вздохнул эльф.
— Если бы я знала. Мне не дано прозревать будущее, а о прошлом я знаю непростительно мало. Все, что я могу, это узнавать Избранных и сдерживать враждебные силы, готовые вырваться за Черту. Дважды мне удавалось говорить с Ушедшим, первый раз, когда на меня свалилась эта ноша, и второй раз в ночь нашей встречи… Но его слова темны, и не мне их понять. — Матушка помолчала, устало глядя на яркую болотную зелень. — Любое Пророчество исполнимо вплоть до свободы выбора, эльф.
— Я слышал это…
— Это одна из немногих абсолютных истин…
— Тогда ты казалась уверенной и знающей.
— Я лгала. Я занимаю чужое место, эльф, место Стража, а этого удостаивались лишь полубоги. Я же была лишь младшей дроной[97] в храме О… Если б не несчастье, я никогда бы не стала хозяйкой Тахены.
— Тахены?
— Тахена, Горда и Явелла. Три разрыва Великой Защиты. Омм не стал замыкать кольца, уж не знаю почему…
— Уцелевшая, теперь я уже совсем ничего не понимаю!
— Была Великая Защита. Были в ней три прохода, которые охраняли Стражи. Их делом было следить, не поднимает ли Враг голову, а, увидев признаки этого, запечатать врата и послать весть самому Омму. Это было их послушанием, прошедшие его уходили в Горный Чертог, а их место занимали другие. Время шло, но Враг не подавал признаков жизни, и Стражи, страшно сказать, начали сомневаться в том, что он вообще существует. Стража стала ритуалом, испытанием для тех, кто вступал в свиту Омма.
Они растеряли Древнее Знание, стали недопустимо небрежны. А потом пришли другие боги и с ними твои родичи, эльф. Наши Боги были уничтожены, храмы разрушены, а дроны… Кто-то погиб, кто-то смирился, а я бежала, эльф… Бежала сюда и успела принять от великой гарги власть над Тахеной, власть, но не знание и не силу… Сегодня Тахена — это я, а я — это Тахена. Я привязана к этому месту. Знаю, что Горду стерегли настоящие Стражи. Они живы, они могут знать больше, но я их никогда не видела и не увижу. Я даже не знаю, какие они. Стражи могут встретиться лишь в Горном Чертоге… Все, что я могу, — это защищать Тахену до конца.
Все, все бежали… Сначала мы, потом пришлые боги и эльфы, а сейчас удрали и их отродья, Хозяева… Словно, когда Враг вырвется на свободу, где-то в этом мире можно будет спастись.
— Корабль должен утонуть, и крысы его покидают… даже в открытом море.
— Странно ты говоришь о своих сородичах, эльф. Но давай поговорим о Благодатных землях. В нашу пору их звали Рассветными… Я не вмешивалась в дела этого мира, но слыхала, что о грядущем возвращении Врага говорилось в Пророчестве, и о том же пытался рассказать твердолобым смертным великий маг, которого потом прозвали Проклятым. Возможно, он что-то знал. Церковь должна была сохранить эту тайну.
— Я знаю ее. Скажи мне, Уцелевшая, сколько времени у нас в запасе?
— Мало. Враг набирается сил. Я чувствую его голод и ненависть. Дело за его пособниками. Конечно, по вашим меркам может пройти несколько лет, даже целая человеческая жизнь, пока падут преграды. Но для меня казнь назначена на утро, а для эльфа — через месяц, а для человека — через несколько лет! Да, ты знаешь, что Рене здесь?
— Он жив?!
— Жив. Был ранен, сейчас почти здоров. Вообще-то ему пора в Эланд, но я задержала его. Нужно, чтоб вы увиделись. Я провожу тебя к нему, но не раньше, чем мы закончим разговор.
— Уцелевшая…
— Можешь называть меня Эаритэ, или, по-вашему, Сумеречная.
— Эаритэ, в ночь нашей встречи ты что-то говорила Рене. Может быть, теперь откроешь, что именно.
— Изволь. Но это ничем тебе не поможет Прошлое Рене как на ладони, а будущее окружает туман. Он — человек, на котором ломается дерево судеб. Его жизнью и смертью, любовью и ненавистью спасется или погибнет этот мир. Большего знать никому не дано.
— А я?
— Ты пройдешь с ним до конца пути и далее. Но что это будет за путь и сможете ли вы его одолеть, не знаю. В этом мире нет силы, что скажет вам — идите туда-то, а в конце сделайте то-то; не будет никого, кто поведет вас за руку. Вы должны догадаться сами, что делать и довести дело до конца, возможно, самой страшной ценой. Помощи ждать неоткуда, а благодарности, скорее всего, не будет.
— Что ж, долги надо платить. В этой жизни слишком много хорошего, чтоб сдаться без боя. Но не знаешь ли ты, что такое Темная Звезда?
— Это тянется из глубины веков. Землю Тарры еще топтали Первые Боги, а ни меня, ни моего храма еще не было, когда самому Омму было открыто гаргой,[98] что придет время и Темная Звезда — Эстрель Оскора укажет дорогу или к жизни, или к смерти.
— Путано и неясно.
— Как и все, что становится слишком очевидным, когда случается. Никто так и не узнал, что такое Эстрель Оскора. Звезда ли это, или что еще… О ней говорили, потом эти слова забылись на многие века, и вот сейчас… Мне о ней сказал Ушедший, Рене дважды слышал от умирающих от Агва Закта, что Темная Звезда взойдет в Таяне, и он должен быть готов.
— А что еще сказал тот, в пылающем Камне?
— Что Темная Звезда рассеивает туман над головой Рене, и это дарит миру надежду, а ему — страшную судьбу, когда смерть представляется счастьем.
— Она действительно беременна. Ребенок появится на свет в начале месяца Сирены…
— Значит, это сын Стефана, а я думала, между ними ничего не было.
— Это их дело, Лупе. Он ее любил…
— … и толкнул в руки собственного отца. Я еще могла бы это понять, будь он действительно калека, но Роман, судя по всему, его все же вылечил. Нет, Симон, я не осуждаю их за то, что они обошлись без церковного благословения. Хотя от этой овечки я такого не ожидала…
— А я, скорее, не ждал от Стефана… Положи-ка мне еще… Спасибо. Так вот, Герика всегда была готова подчиниться, тем более Стефану, к которому была искренне привязана. А вот он, мне казалось, был слишком кавалером, чтоб этим воспользоваться.
— Может, он хотел увидеть ее на троне матерью наследника.
— Женись он на ней, ничего бы не изменилось. Даже умри Стефан раньше отца, его ребенок так и так наследовал бы корону. — Маленький медикус с наслаждением отхлебнул из расписанной синими цветами чашки и бережно поставил ее на блюдце. — Я еще раз убедился, что чужая душа — потемки. И так ли уж безумен был Зенон, когда поднял нож на родного брата? Говорят, он любил свою невесту…
— Прекрати, — Лупе с досадой отодвинула деревянную баклажку со сметаной — мы не должны думать плохо ни о Стефане, ни о Рене, ни о Романе, иначе мы сойдем с ума… Важнее решить, что нам делать с беременной королевой и ручной рысью, особенно если нагрянет твой брат.
— Он еще, кстати, и твой муж!
— Да помню я, помню, но он, прежде всего, пьяница и болтун. Ты представляешь, что будет с нами со всеми, если узнают, куда девалась Герика?! Ее надо увезти отсюда.
— Невозможно, — Симон встал, словно давая этим понять бесполезность споров, — женщина очень слаба, находится на грани помешательства, она может потерять ребенка в дороге. И к тому же выдать нас всех. Дождемся родов, другого выхода я не вижу. Через полгода ее наверняка перестанут искать, решат, что бросилась в Рысьву или провалилась в какой-нибудь потайной ход. Весной мы все благополучно переберемся в Арцию, оттуда через Гверганду в Идакону. Если же заявится Родолъф, придется поить до бесчувствия и подправлять ему память.
— А Преданный?
— С ним легче всего. Зверюга умнее нас с тобой. Чуть стукнет дверь, он уже в чулане под лестницей. И, знаешь, мне как-то спокойнее, когда он в доме. Ладно, малыш, я пошел. Сегодня у меня господин Став, вдова пирожника с Каравайной, близнецы Войяты и этот дурной Адам.
Симон с кряхтеньем облачился в аккуратненькую оранжевую мантию, дававшую право ночью выходить на улицу без специальной бирки, выдаваемой уличным приставом, взял увесистую сумку со снадобьями и вышел, чмокнув невестку в худенькую щеку. Лупе машинально закрыла дверь, убрала со стола и, поставив на поднос кувшинчик с молоком, свежие лепешки и блюдце с медом, поднялась на чердачок. До недавнего времени там царствовал Симон, хранивший в самом сухом месте в доме запас трав и колдовавший над своими микстурами и порошками. Медикус засиживался наверху допоздна, нередко там и ночевал, а уходя, тщательно запирал дверь на несколько замков. Предосторожность была не лишней — охочий до выпивки единоутробный братец, как мотылек к свече, стремился к изготовляемому Симоном из вина прозрачному зелью, на котором лекарь настаивал травы.
Когда страшной ночью, последовавшей за еще более страшными днями, в дверь медикуса заскреблись огромные кошачьи лапы и вышедший Симон увидел полумертвую королеву и огромную рысь, решение пришло само собой. Беглецов укрыли наверху. Привычки лекаря и натуру его братца знали все в округе — запертые среди бела дня двери и окна мансарды на Лисьей улице не удивляли никого из соседей, забегавших к Лупе или Симону за снадобьем от зубной боли, щепоткой перца или просто поболтать о недобрых временах, которые наступают.
Тарскийские стражники, сменившие эркадную[99] стражу, несколько раз прочесывали улицу, но домик лекаря Симона их внимание привлекал куда меньше, чем расположенная напротив харчевня «Коронованная рысь». После первых дней тревоги Лупе и Симон почти привыкли к своим гостям, однако известие о беременности Герики меняло очень многое.
Лупе тщательно заперла двери и задернула занавески — пусть думают, что ее нет дома — и поднялась наверх. Молодая королева сидела на узенькой докторской кушетке, смотря в стену полубезумными глазами. За прошедший месяц она сильно изменилась. Сначала это была просто до смерти напуганная молодая женщина, не очень умная, не очень разговорчивая, но поводов опасаться за ее рассудок не было. Да, она вздрагивала при каждом звуке, не спала ночами, а в серых глазах постоянно стояли слезы, но Лупе и Симон надеялись, что это пройдет. Не прошло. Герика становилась все более замкнутой, стала отказываться от пищи, панически боялась уснуть — по ночам ее одолевали кошмары.
Лупе стала ночевать с ней наверху, но несчастная продолжала бояться. Потом начались обмороки, и вот Симон настоял на подробном осмотре. Вывод и пугал, и успокаивал. Успокаивал, так как все странности можно было списать на беременность. Пугал, потому что в доме безвестного лекаря скрывалась мать будущего наследника Таяны, и что с этим делать, не представляли ни Лупе, ни Симон. К тому же со дня на день должен был вернуться муж Лупе, отправившийся вместе с приятелем на свадьбу к племяннице последнего.
Леопина вздохнула и поставила поднос на стол. Женщина на кушетке даже не пошевельнулась, все так же механически перебирая руками густой рысий мех, — Преданный, как всегда, пристроился рядом; в желтых звериных глазах, устремленных на колдунью, застыл немой вопль о помощи. Лупе решительно плеснула в чашку молока и присела возле Герики.
— Так дальше нельзя. Ты погубишь и себя, и ребенка. Выпей.
Тарскийка медленно, как будто преодолевая чудовищное сопротивление, перевела взгляд с пучка сухой полыни, висящей в углу, на Лупе. За последний месяц та вдосталь налюбовалась на вдовствующую королеву, но в который раз поразилась, как нелепо и жестоко судьба тасует карты. Дочь Михая не была рождена для трона. Слишком слабая, слишком безвольная, слишком никакая…
Нет, Лупе никогда не понять, что в ней нашел покойный Стефан. Нежное лицо с крупным ярким ртом, обрамленное роскошными разноцветными волосами, безнадежно портила равнодушная покорность, как будто все происходящее вокруг ее не касалось. Теперь же это овечье выражение все чаще сменялось другим — отрешенным, устремленным в себя, и это было еще хуже. Маленькая знахарка не сомневалась, что молодая женщина медленно, но верно сходит с ума, но сделать ничего не могла. Лупе решительно обняла Герику за плечи и поднесла к ее рту чашку.
— Немедленно пей! — Та моргнула длинными золотистыми ресницами и послушно приникла к чашке…
Глава 39
Встреча вышла непростой. Каждый боялся показаться излишне сентиментальным и при этом невольно ждал от другого открытого проявления чувств, так что сначала они словно бы замерли. Ситуацию спас Жан-Флорентин, в присущей ему манере поздравивший Романа с возвращением и изложивший свою версию происшедшего. Смех, которого не смогли сдержать ни адмирал, ни эльф, смел все преграды.
Обиженный жаб, пробурчав что-то вроде того, что люди всегда смеются над тем, чего не понимают, и что смех без причины — признак не самого высокоинтеллектуального существа, отправился навестить родственников. Болотница также сочла уместным оставить друзей в одиночестве, и теперь те сосредоточенно искали в произошедшем с ними скрытый смысл. Оба не сомневались, что разгадка где-то рядом, но ухватиться за нее не могли.
Настроение не улучшил и подробный рассказ о трагедиях в Кантиске и Высоком Замке. Герцог выслушал спокойно, помолчал, потом произнес:
— Жаль Шани. Ой, как жаль. Я не должен был его оставлять… Одна новость гаже другой, мы уже забыли, когда слышали что-то хорошее.
— Хорошо хоть, в Кантиске все в порядке…
— Если не вспоминать о Филиппе, а вспоминать придется. С его смертью сдерживать фанатиков будет куда труднее. Феликс обошел их всех, этого кардиналы, нацелившиеся на посох Архипастыря, ему не простят. Против чужака и выскочки воронье объединится. Помощи от них ждать не приходится. Если будет рушиться мир, а в их книге об этом не будет сказано, они сами не поверят своим глазам и другим спастись не дадут. Филипп что-то наверняка знал, а что-то подозревал.
Потому он и искал эльфов, потому-то его убили. Хоть бы только Феликс смог хоть в чем-то заменить покойного!
— Ты тоже не веришь, что это обычный дворцовый, тьфу ты, церковный переворот? Пусть даже с применением Запретной магии… Может, какой-то безумец просто решил завладеть кольцом Эрасти, и воспользовался честолюбием Амброзия? Мы ему помешали, и теперь все образуется.
— Даже если это и так, то… Да ты и сам в это не веришь… Когда время сходит с ума, случайности невозможны…
— Как ты сказал?!
— Это мне как-то сказали твои родичи.
— Рене, ответь мне, только честно. Сам-то ты понимаешь, что спасли тебя Темные эльфы?
— Если ты сначала объяснишь мне разницу между тобой и теми, кто вытащил меня с того света…
Роман задумался.
— Видишь ли, эмико, я ни разу не встречал Непримиримых, так что о них ты знаешь больше меня…
— Я знаю, что Норгэрэль — хороший человек (ты понимаешь, что я подразумеваю, говоря «человек», так что не лови на слове).
— Как ты тогда вернулся?
— Я мог остаться с ними, но это означало, что я никогда не увижу Эланда.
— И?
— Ненавижу слово «никогда», хуже его может быть только «поздно».
Башню Альбатроса к Идаконе видно отовсюду. Массивное гранитное сооружение, воздвигнутое в незапамятные времена на Ветреной скале, было столь соразмерным, что казалось миражом, фантазией, тенью на фоне жемчужного северного неба. Это была одна из построек, появившихся задолго до того, как родоначальник всех маринеров легендарный Терен спустил на воду первый из своих кораблей. Время и стихии щадили башню, ее стены оставались первозданно гладкими, лестницы и бойницы не разрывали корни молодых растений, а плиты пола казались уложенными вчера. Люди долго не осмеливались занять странное здание, но около полугора тысяч лет назад великий Риен, самый первый из Паладинов Зеленого Храма Осейны, смело сметавший все преграды на своем пути и никогда не раскаивавшийся в содеянном, решил, что для созданного им Совета Паладинов не найти более достойного пристанища, чем пустующая башня Альбатроса.
В верхнем зале сложили огромный камин, вставили в оконные проемы рамы, где сначала тускло блестели слюдяные пластинки, затем смененные цветными арцийскими витражами. В огромное пустое помещение внесли массивный стол и резные деревянные кресла для членов Совета, а по стенам расставили скамьи для имеющих привилегию молчаливого присутствия на Совете и тех, кого приглашают, дабы выслушать или спросить.
Стены зала многие века украшали трофеи сменявших друг друга Паладинов Зеленого Храма — носовые фигуры вражеских кораблей, причудливые ветви кораллов с Далеких Островов, шкуры невиданных в Северной Арции зверей, различное оружие — все несло на себе отпечаток победы — над врагом, над стихией, над самим собой. Когда же в Эланде стали править герцоги, в Зале Паладинов появилось некое подобие трона.
Великие герцоги Эланда созывали Совет Паладинов два раза в год — перед Днем Выхода в Море, приходящимся на первое новолуние после дня весеннего равноденствия, и в день зимнего солнцестояния, когда следовало обсудить минувшие походы и оговорить будущие. Кроме того, Совет собирался, чтобы, оплакав кончину Великого герцога, подтвердить права его наследника. Последний раз такое было девятнадцать лет назад, когда герцогскую корону получил восемнадцатилетний Рикаред, единственный уцелевший в эпидемии сын герцога Лериберта.
Древние хартии, так никем и не отмененные, гласили, что, кроме герцога, Совет Паладинов может созвать его Старейшина или же не менее семи его членов и что Совет может лишить герцога короны и вернуть себе всю полноту власти. Но об этом почти забыли. Именно поэтому члены Совета были неподдельно удивлены, получив письма, срочно призывающие их собраться в Зале Паладинов вечером второго дня месяца Собаки. Приглашение просили сохранить в строгой тайне. Внизу стояли три печати: Морской Лев Димана, Черная Чайка старого Коннака и Морское Сердце Лагара, самого младшего из паладинов, своей бесшабашностью и везучестью напоминавшего герцога Рене в лучшие его годы. Всех троих в Идаконе уважали и любили, потому в назначенный час Башня Альбатроса приняла всех приглашенных — тридцать девять паладинов и около сотни маринеров, имевших право присутствовать на Совете.
Эландцы не жалели сил и средств на украшение своих женщин и своих кораблей, однако мужчина имел право лишь на одну роскошь — оружие. Расфуфыренные арцийские кавалеры и изнеженные вельможи Эр-Атэва со своими серьгами и шелковыми тюрбанами вызывали у маринеров лишь презрительные ухмылки. Моряки, бродяги и воины, даже на самые великие праздники они одевались подчеркнуто скромно — темное платье с небольшим воротником, капитанская цепь на шее, родовое кольцо или браслет; даже обязательный для любого нобиля Благодатных земель плащ с сигной в Идаконе надевали лишь во время обязательных церемоний, хвастаться же древностью рода или сколоченным предками богатством и вовсе считалось неприличным. О твоих подвигах должны рассказывать другие, маринер же не нуждается в ярких тряпках с сигнами — на родине его должны знать в лицо.
Собравшиеся в Башне Альбатроса знали друг друга не первый год. Они молча входили в Зал Паладинов, кивали пришедшим ранее и занимали свои места. Последним, как и подобает, вошел Старейшина совета Эрик-Фаталь Коннак — именно он впервые привел третьего сына покойного герцога Рикареда молодого Рене-Аларика на корабль. Тогда волосы Коннака были темно-русыми, а серые с прозеленью глаза зорче, чем у морского орла. Двадцать лет назад старый Эрик по доброй воле снял с себя цепь Первого Паладина и надел ее на шею своему любимцу Счастливчику Рене. Если кто из Совета вначале и не был доволен этим поступком, то теперь никто не сомневался в правоте Эрика Коннака. И вот теперь он зачем-то созывает Совет. Почти полторы сотни пар глаз с ожиданием смотрели на высокого старика в темно-синем. Коннак властно поднял руку, требуя тишины.
— Братья, — голос старого морехода был по-прежнему способен перекрыть рев бури или шум сражения, — братья! Давно Совет Паладинов не созывался столь внезапно, и никогда мне не приходилось сообщать ему столь тревожные новости. Эланд стоит на грани войны с Таяной. Рене-Аларик исчез, есть серьезные подозрения, что он предательски убит. В то время как я вам это рассказываю, в Замке Западного Ветра герцог Рикаред ведет тайные переговоры с послом самозваного регента Таяны тарского господаря Михая Годоя…
— Ну что ж, пришла пора прощаться.
— Вот уж тут ты не прав, — Рене досадливо отбросил со лба прядь волос, — у нас теперь один путь — в Эланд. То, что творится в Таяне, может подождать. Мертвых не воскресить, надо подумать о живых…
— Я и думаю о живых, Рене, — Роман сам удивился твердости своего голоса, — я поклялся Марите вернуться за ней и перестану уважать сам себя, если не сдержу обещания. К тому же в Высоком Замке происходит что-то странное, хотелось бы знать, что именно.
— Мне кажется, Марита и Лупе встретят нас в Идаконе, а забираться в Высокий Замок я тебе не советую. Твоя жизнь сейчас принадлежит не тебе, а всем Благодатным землям.
— Во имя Света! Хорошего же учителя осторожности послала мне судьба!
— Да уж, — герцог звонко рассмеялся, закинув назад белую голову, — чему-чему, а осторожности я тебя точно научу!
— Храбрость часто является спутницей глупости, — безапелляционно изрек рассевшийся на нагретой кочке Жан-Флорентин, на минуту отвлекшийся от охоты за окрестными комарами. Есть их философский жаб, не нуждающийся в материальной пище, не ел, но сам процесс охоты доставлял ему несказанное удовольствие.
— Золотые слова, дружище, — все еще смеясь, откликнулся адмирал, — и я думаю, Роман все же поедет со мной, тем более что, судя по тому, что он рассказал, добраться до Эланда в одиночку мне будет непросто…
— Об этом я не подумал, — нахмурился эльф. — Я, конечно, могу изменить твою внешность, но, если Михай владеет магией, его это не обманет… Решено, еду с тобой, но, как только ты будешь среди своих, вернусь за Маритой…. Ты сам говорил, что она ждет меня в Гелани, нельзя ее там оставлять. Не в добрый час этот тарскийский кабан вспомнит о ее существовании…
— Хорошо, поедем через Гелань, — лукаво улыбнулся тот, кто был когда-то Счастливчиком Рене. — Вряд ли Михай станет искать нас именно там…
— Вынуждена вас разочаровать, — Сумеречная появилась незаметно, словно выросла из легкой болотной дымки, — ваше милое совместное приключение невозможно. Рене действительно должен как можно быстрее оказаться в Эланде, я могу ему помочь, но для Перворожденного этот способ не годится.
— Да уж, — отозвался Жан-Флорентин, — Водяной Конь никогда не подпустит к себе эльфа…
— Водяной Конь? Ничего не понимаю. — Рене недоуменно воззрился на Сумеречную.
— Он пройдет везде, где есть вода. Когда доберешься до моря, отпусти его, и он вернется сюда. Через три дня ты увидишь Витинский залив, — болотница небрежно повела руками, и кочки расступились, явив миру бурлящую полынью черной воды, из которой стремительно выскочил черный же жеребец с белоснежными гривой и хвостом. Лошадь топнула ногой и громко и вызывающе заржала, подняв зеленоглазую голову. — Это Гиб, — хозяйка Тахены положила руку на лоснящуюся холку, — вернее, одно из его обличий, самое удачное, на мой взгляд, — конь обиженно тряхнул головой и вновь ударил о землю полупрозрачным копытом, — у него когда-то была премилая привычка являться людям, соблазнять их проехаться верхом, а затем тащить в пучину. Он находил подобные шутки очень смешными, тем более что сойти с него по собственной воле нельзя. Однако тебе ничего не грозит, — матушка ловко надела на Гиба невесть откуда взявшуюся простенькую уздечку. — Когда он тебе будет не нужен, сними ее, и он уйдет. Можешь не думать о дороге, Гиб знает, куда идти, ведь вода всегда отыщет пути к морю, а упасть с него тебе не грозит, даже если уснешь…
— Спасибо, Сумеречная, — Рене поднес к губам тонкие пальцы Эаритэ, и та неожиданно вздрогнула. — Хотелось бы отплатить тебе добром за добро, но пока это не в моей власти, — герцог, все еще слегка прихрамывая, подошел к черному скакуну и легко вскочил ему на спину, — до встречи, Роман, надеюсь, скоро увидимся….
Последние слова донеслись уже издалека — Гиб сделал только один прыжок, и всадник исчез из глаз.
Его Святейшество Архипастырь Благодатных земель Феликс Первый с высоты Светлого Престола обвел глазами зал Конклава, словно видя его впервые. Высокие узкие окна, забранные цветными витражами с изображением Посоха, тяжелые люстры со множеством свечей, фрески работы лучших арцийских мастеров… Напротив трона Архипастыря непревзойденный Суон Триго Старший изобразил Триединое. В Центре — Творец в своей первой ипостаси, ипостаси Духа в виде языка золотого пламени с Всевидящим Оком О Четырех Зрачках в центре, по правую его руку второе воплощение — Создатель Мира, привидевшийся художнику в виде грозного властителя, сидящего на Солнечном троне, слева белый голубь символизировал будущего Спасителя, что придет в мир, когда люди искупят свои прежние грехи и заблуждения, дабы низвергнуть нераскаявшихся и провозгласить Царство Божие. Ниже шли изображения святых, пророков и праведников, затем — фигуры архипастырей и мирских владык, известных своею добродетелью и приверженностью Церкви. Феликс отыскал глазами изображение Эрасти Церны и в который раз подивился его схожести и несхожести с оригиналом.
Однако пора было начинать. Собравшиеся клирики молча ждали слова Архипастыря. Феликс не заблуждался насчет их отношения к нему. Он был чужаком и выскочкой. Покойный Филипп приблизил к себе искалеченного рыцаря, но тот не был плотью от плоти Церкви, в то время как большинство кардиналов принимали Посвящение еще безгрешными отроками. За годы службы доверенный секретарь Архипастыря так и не обзавелся сторонниками и друзьями среди собратьев по вере. Да он и не стремился к этому, его душа всецело принадлежала единственному человеку, не давшему отчаявшемуся калеке свершить смертный грех самоубийства. О том, какой будет его жизнь в случае смерти Филиппа, Феликс не задумывался, и уж тем более не засматривался на Светлейший Престол. Он стал Архипастырем с благословения Высших сил, его права с радостью и готовностью признали жители Кантиски, окрестное дворянство, былые товарищи по оружию, но не старшие клирики.
Нет, они не пытались спорить — воля Эрасти была слишком очевидна, но глухая, тщательно скрываемая неприязнь для Архипастыря не была тайной. Он мог быть уверен лишь в девяти членах Конклава из тридцати трех. Его нынешней власти хватало, чтобы назначить нового епископа, отлучить от церкви нечестивца, скрепить брак между родственниками или, наоборот, развести супругов. Архипастырь мог отменить решение церковного суда, мог освободить от церковной доли целый край, но не в его власти было без согласия Конклава объявить Святой Поход, а именно это и было необходимо.
Конечно, Феликс мог пренебречь традициями и обратиться напрямую ко всем жителям Благодатных земель, благо слух о явлении Великомученика Эрасти достиг самых глухих деревень. Люди бы откликнулись на призыв избранника Святого, особенно жаждущие подвигов горячие головы из числа младших баронских сыновей или крестьянских парней, не желавших всю жизнь пасти коз и сеять хлеб. Он бы собрал армию, но это означало бы объявление войны высшим церковникам, а Феликс не желал этого. Надвигались темные времена, множить внутренние распри было непозволительной роскошью.
Получив известие от Романа, Архипастырь думал всю ночь. Сейчас будет ясно, достоин ли он называться преемником Филиппа, обладавшего редким умением заставлять других принять решение, нужное Архипастырю. Причем делать это так, что человек оставался убежден: он сам пришел к такому выводу.
Глава 40
Топаз ласково тыкался мордой в плечо хозяину, — Роману показалось, что конь понимает, куда и зачем они пришли, и испытал внезапный прилив благодарности к своему бессловесному другу.
— Жди меня здесь и молчи. Слышишь?
Жеребец мотнул черной гривой, что вполне можно было истолковать как согласие, и эльф приоткрыл жалобно скрипнувшую калитку. На кладбище Всех Блаженных было тихо — какой добропорядочный горожанин в рябиновое новолуние[100] станет разгуливать среди могил?! Впрочем, барду это было на руку. Он медленно шел среди засыпанных мокрыми листьями холмиков — в этом году осень была небывало ранней и дождливой. Склеп Вэлдов находился в нижней части кладбища, примыкавшей к берегу Рысьвы, однако Марита лежала не там. Самоубийцы не имели права на последнее пристанище рядом с умершими достойной смертью родичами. Для них было отведено другое место, отделенное от общего погоста символической оградой. Обелиск с обшарпанной восьмилучевой звездой — один на всех изгоев, возвышался среди мокрых бугорков — добровольно покончившим с жизнью не полагалось статуй скорбящих ангелов и мраморных плит. Их имена помнили лишь немногочисленные близкие. «Надо попросить Феликса изменить эту чудовищную несправедливость. Хотя бы ради таких, как Марита», — подумал Роман и тут же отогнал эту мысль — кто знает, когда он свидится с Архипастырем и свидится ли.
Эльф помнил, что сказала старуха Тереза. Последний холмик в пятом ряду, рядом — куст шиповника. Холмик действительно был последним, еще несколько шагов, и глинистая тропинка заканчивалась. Дальше, сквозь полуоблетевшие кусты ивняка, виднелась вода. Место укромнее не придумаешь, одна беда — если весна будет бурной, река может подточить ничем не укрепленный берег, и тогда от тоненькой девушки с черными волосами на этой земле не останется совсем ничего. Роман скрипнул зубами от неутолимой ярости. Виновных он знал, и ему не успокоиться, пока те не будут мертвы… Или пока он сам не последует за Маритой, хотя эльфы и люди вряд ли встречаются на Голубых полянах.
Либр не плакал и не молился — не умел, да и пришел на кладбище не за этим. Он должен был выполнить обещание, даже если то потеряло всякий смысл. Нет, Роман так и не полюбил эту красивую девочку, чья жизнь оказалась не длиннее жизни цветка, попавшего под косу. Но теперь, когда Марита так страшно погибла, он никогда не сможет ее забыть — в черноглазой таянке для него воплотилось все горе и боль, что несут Благодатным землям мерзавцы, разбудившие Осенний Кошмар. Он же, Роман Ясный, эльф-разведчик Рамиэрль из Дома Розы клана Лебедя, клянется — эти твари добьются того, чего хотят, только переступив через его труп. Бард еще раз оглядел осевшую от дождей могилку с вбитым у изголовья столбиком, на котором чудом держался растрепанный венок иммортелей — единственное дозволенное здесь украшение, говорящее о том, что в могиле похоронена незамужняя девушка, невеста. У изголовья неумелыми руками был вкопан куст шиповника. Не надо было быть эльфом, чтобы понять — растение умирало. Роман какое-то время смотрел на оголившиеся хрупкие веточки, потом решился.
— Это будет мой подарок тебе, девочка, — почему-то он произнес эти слова вслух. Эльф сосредоточился и почувствовал, как по его телу пробежали знакомые мурашки — знак того, что сейчас он превращается в инструмент, направляющий потоки магической энергии. Рука ощутила жар, исходящий из кольца. Если кто-то из магиков-досмотрщиков обратит взгляд в сторону кладбища, выбраться будет непросто, но Роман об этом не думал. Теплый луч ударил в засыхающий кустик, побежал по искореженным веточкам, облекая каждую почку, каждую колючку в ласковую оболочку; вспыхнул нежный серебристый свет, и шиповник стал оживать.
Если до Кантиски Роману было по силам сохранить жизнь сорванным цветам, пока не выйдет изначально отпущенный им срок, или раньше времени пробудить от зимнего сна дерево, то теперь он с легкостью возрождал к жизни умирающий куст. Ветки поднимались и распрямлялись, тянулись вверх. Из земли лезли все новые и новые побеги, зеленые и свежие, на почерневших сучках набухали и лопались почки. Прошло не более четверти оры, а могила оказалась в кольце буйной весенней зелени. Колючие ветки сплелись вокруг маленького холмика, ограждая его от осенней сырости, страшной холодной ночи, недобрых людей.
Роман молча смотрел, как раскрываются бутоны и белые ароматные цветы нежным облаком окружают могилу той, которая их так любила. На мгновение показалось, что ветки вот-вот расступятся, и из-за них выступит тоненькая фигурка, но наваждение быстро прошло. Сердце эльфа пронзила простая мысль — ее тут нет и никогда не было. Здесь только место, где добрые люди закопали выловленное из реки тело, а душа Мариты далеко. Это эльфы могут иногда возвращаться к тем, кого любили, смертным такого права не дано.
Роман снял с колышка засохший веночек и спрятал в легкую кожаную сумку, с которой не расставался.
— Он будет со мной, пока я не расплачусь… Или пока я жив. Я клянусь тебе. — Бард повернулся, и благоухающие ветви расступились за ним и вновь сплелись за спиной. — Ты, Принимающий души людей, — шептал он, пока шел через кладбище, — скажи Марите, что я все-таки пришел. Если, конечно, ей это еще важно там, где она сейчас…
Больше ему в Гелани делать было нечего. Дождь прекратился, но ветер качал деревья, и крупные тяжелые капли падали на плечи, волосы, лицо. Бард и не думал их стирать. Ноги сами вынесли его к калитке, и тут его окликнули.
— Романе, — женский голос казался знакомым, но он все же выхватил кинжал.
— Романе, — женщина в темной накидке выступила из-за куста калины, — это я. Я ждала тебя. Маритина нянька сказала Симону, что ты… Словом, ты еще не все знаешь…
— Лупе?! Ты жива?! Ты здесь?!
— Как видишь, но жива не только я…
— Я понимаю озабоченность, высказанную нашими достойными собратьями Харитонием Фэйским и Евлалием Арцийским, — Трефилий, кардинал Кантиски, церемонно поклонился, — но я считаю, что Церковь пока не должна вмешиваться. Никто не посягает на веру, не впадает в ересь, не преступает черту Дозволенной магии. Конечно, весьма прискорбно, что король Таяны скончался, не оставив наследника, а королева бесследно исчезла. Не может не печалить и ужасная судьба принцев Стефана, Зенона и Марко, за упокой души которых я молюсь неустанно. Но мы не знаем ничего, что говорило бы о том, что Церкви нашей, Единой и Единственной, грозит опасность.
Регент Таяны, законный супруг последней оставшейся в живых дочери покойного короля, остается верным сыном Церкви. Именно он разоблачил и покарал преступников, которые с помощью магии и яда совершили множество убийств. Жертвой пали не только светские властители, но и наш достойный собрат кардинал Иннокентий, пребывающий ныне в Свете. Повторяю, почтенные собратья, случившееся сильно опечалило меня, но на все воля Творца. Известно, что король Марко часто пренебрегал церковными обрядами, в Гелани могли найти прибежище магики, заподозренные в Недозволенном.
К счастью, мне неизвестны случаи, когда таянские власти напрямую поддерживали еретиков, но должного рвения в искоренении ереси они также не проявляли. К глубокому моему прискорбию, сказанное можно отнести и к покойному кардиналу, бывшему излишне снисходительным пастырем. Впрочем, сие неудивительно, если учесть, что он выходец из Эланда, этого оплота суеверий и заблуждений. Я бы даже сказал, братья, двойного оплота, ибо исконные идаконские суеверия вроде почитания пресловутых Великих Братьев соединились с ересью сторонников принца Руиса Арроя Арцийского. Его прямой потомок герцог Рене, о здравии которого я так же неустанно молюсь, в юные годы не раз нарушал Запрет, обманывая ортодоксов, и один Творец ведает, что он привозил из своих походов.
Увы! Власти светские и духовные не проявляли должного рвения, дабы наставить заблудших на путь истинный, и тогда произошло то, что произошло. Как духовное лицо и как человек я скорблю о погибших, но их ужасная участь мне кажется знамением того, что только строгое следование канонам может защитить нас от приспешников Проклятого, все еще рыскающих по земле. Я кончил.
— Кто еще хочет сказать? — Архипастырь внимательно всматривался в лица клириков. — То, о чем мы говорим, возлюбленные братья, слишком важно, и я настаиваю, чтобы высказался каждый, кто имеет свое мнение о сути вопроса. — Прошу вас, брат Иоахиммиус Рэггский.
Грузный седой человек тяжело поднялся. Позолоченный пасторский посох для клирика из Рэгга был не только символом власти, но и предметом первой необходимости. Иоахиммиус откашлялся, вежливо прикрыв рот белой большой ладонью, обвел глазами собратьев по вере и уперся тяжелым нехорошим взглядом в предыдущего оратора.
— Достопочтенные братья, — голос кардинала, густой и сильный, удивительно подходил к его величественной внешности, — я нечасто беру слово, как вам известно. Более того, я считаю долгие выспренние речи, произносимые во имя собственных амбиций и призванные скрывать истинные мысли и намерения говорившего, кощунством и оскорблением Творца. Однако сейчас я буду говорить, и буду говорить долго.
О чем мы спорим третий день, мы, призванные вести за собой к Свету обитателей Благодатных земель? Мы спорим о том, должна ли осудить Церковь истребление таянской династии, покушение, а весьма вероятно, что и убийство, одного из знаменитейших мужей Благодатных земель и гибель одного из нас. Или же мы готовы признать узурпатора, уже пролившего реки крови, только потому, что сейчас, повторяю, СЕЙЧАС он клянется в верности Церкви, как до этого клялся в верности королю Марко? Я убежден, что Михай Тарскийский… Кстати, почтеннейший Трефилий, осуждая ересь эландцев, которые в действительносга привержены лишь обычным для моряков суевериям, забыл о том темном культе, что, как снег в чаще леса в месяце Влюбленных, укрывается в тарскийских горах. Если кто и применял неведомую нам черную магию, то это Михай Годой, рвущийся к власти. Сейчас в его руках Таяна и Тарска, но он на этом не остановится. Куда он пойдет? В Последние горы? Дорога туда была ему открыта и ранее. Не разумнее ли предположить, что он двинется в Эланд, который, лишившись своего истинного вождя, может не устоять перед очередной дьявольской уловкой новоявленного регента? А куда направит свои стопы «верный сын Церкви» Михай, когда прорвется к большой воде? Может ли достопочтенный Трефилий поклясться Творцом, что Годой не решит пересечь Запретную Черту и не попробует пройти путем Рене? Но если того вело свойственное юности любопытство, то тарскийского господаря поведет жажда черных знаний.
Если же он минует Эланд и вторгнется в Арцию, кто его остановит?! Раскормленные и равнодушные бароны или, может, его величество Базилек со своим многомудрым зятем? Годой сметет их, как крошки со стола, и пройдет, не встретив сопротивления до самого Эр-Атэва!
Скажете — это дела светские? Нет! Церковь всегда осуждала кровопролитие и братоубийственные войны и никогда не поощряла гордыню. Кроме того, Михай опасен и как человек, действительно владеющий неизвестными нам силами. Его надо остановить, и сделать это может лишь Церковь. Если бы я знал, что герцог Рене Аррой жив, я без колебаний бы просил его возглавить Святой Поход. И он остановил бы узурпатора. Но сейчас мы можем рассчитывать лишь на себя и помощь Божию. Я предлагаю объявить о том, что Церковь не признает Михая правителем Таяны, и призвать всех добровольцев в Кантиску, дабы к весне под святой орифламмой собралась армия. Вот что я имел сказать вам, почтенные братья.
Если мы хотим добра для Благодатных земель, мы должны объявить Святой Поход и отступить в тень. Пусть те, кто умудрен воинской науке, делают свое дело. Мы же будем молиться за них.
Иоахиммиус грузно опустился в свое кресло, и воцарилась тишина.
— Хочет ли кто-то добавить? — Голос Феликса звучал бесстрастно, но скрыть охватившее его ликование было непросто. Слова «Святой Поход» были произнесены, причем произнесены не им, а одним из самых почитаемых клириков Арции. Но поддержат ли Иоахиммиуса другие?
— Я скажу, — порывистый ясноглазый красавец в малахитовой кардинальской мантии стремительно вскочил с места.
— Мы слушаем, Максимилиан Врионский…
Великий герцог Эланда Рикаред нервно натягивал расшитые золотом перчатки из буйволиной кожи. Руки не слушались, и виной тому, в порядке исключения, было не выпитое вино, а страх. Отвратительный, липкий, отупляющий страх. Рикаред боялся созванного им самим Совета Паладинов, боялся странного таянского посланца и его опасного хозяина, боялся исчезнувшего дяди и своих двоюродных братьев, боялся того, что ему предстояло…
Жизнь обошлась с нынешним Великим герцогом Эланда весьма своеобразно. Чудом избежав смерти во время эпидемии, он наследовал отцовскую корону, но оказался к этому совершенно не готов. Родись он третьим сыном или, еще лучше, наследником мелкого арцийского нобиля, он бы прожил свою жизнь легко и весело. Судьба же возвела его на престол.
Беда Рикареда была в том, что он не умел ни принимать решение, ни держать слово, ни добиваться поставленной цели. Милый и общительный, способный на добрые порывы, юный герцог легко попадал под чужое влияние и столь же легко забывал о своих прежних привязанностях. С героями он мог стать героем, с мерзавцами быстро превращался в мерзавца. Дела государственные его пугали, кроме того, они были ему смертельно скучны. Юный правитель с восторгом перевалил свои новые заботы на плечи нежданно вернувшегося дядюшки, который скорее годился ему в братья, так как был старше всего на одиннадцать лет. Нелюбовь к делам государственным у Рикареда с лихвой восполнялась любовью к вину. Рене долго и упорно пытался научить племянника вовремя останавливаться, но единственное, чего ему удалось добиться, это что Великий герцог Эланда стал напиваться втихаря.
Тем не менее утаить в мешке шило оказалось невозможно. Вскоре весь Эланд знал, что правитель — бездельник, пьяница и ничтожество. Захоти Рене Аррой получить черную корону, она досталась бы ему в тот же день, но адмирал, уверенной рукой ведший Эланд от успеха к успеху, всем своим видом давал понять: «Можете думать что хотите, но Великого герцога зовут Рикаред, а не Рене, и всякий, кто не будет относиться к нему с должным уважением, будет иметь дело со мной!» Сначала эландцы, а затем и иностранные правители к этому привыкли; так что Рикаред так, наверное, и процарствовал бы всю свою жизнь за дядюшкиной спиной, если бы не поездка Рене в Таяну, из которой тот не вернулся.
К этому времени Рикаред ненавидел своего знаменитого родственника со всей страстью порочной посредственности. Тем не менее у него хватало хитрости скрывать свои чувства. Герцог уверил себя, что его злонамеренно оттерли от великих дел и что все успехи Эланда — вещь само собой разумеющаяся. По ночам наедине с кувшином вина правитель не единожды представлял себе, как его проклятый дядя неожиданно умирает и он, Рикаред, приказывает взять под стражу всех его приближенных, собирает Совет Паладинов и объявляет, что отныне все в Эланде решает только он. На этом мечты, как правило, обрывались, так как Рикареду было неинтересно думать о том, как именно он будет править. К тому же он в глубине души понимал, что среди высших нобилей Эланда поддержки ему не найти, равно как и среди вольного сообщества маринеров. Смерть Рене для него, скорее всего, означала потерю даже той видимости власти, которая у него была. И вот теперь….
Когда таянский посланник попросил у герцога конфиденциальной аудиенции, никто не удивился — речь, видимо, шла о предстоящем браке, и жених имел право на беседу с представителем невесты без посторонних ушей. Подслушивать в голову никому не приходило — в Эланде уважали чужие секреты, к тому же на Рикареда никто не смотрел серьезно. Встреча состоялась. То, что услышал Великий герцог, его потрясло.
Посол Таяны и Тарски, высокий красивый человек с очень белым лицом и блеклыми сероватыми глазами, сообщил ему сначала о смертях, постигших Таяну, затем о гибели Рене, вне всякого сомнения, убитого предателями из числа «Серебряных». Регент Таяны и тарскийский господарь Михай объявлял о том, что брак между Рикаредом и принцессой Иланой невозможен, так как Илана уже оказала честь ему, но во имя сохранения дружбы между Гнездом Альбатроса и Логовищем Рыси он предлагает руку своей дочери, вдовствующей королевы Таяны, чей вдовий срок истекает будущим летом. Кроме того, Михай Годой призывает Великого герцога Эланда Рикареда вступить в военный союз и, обрушившись на разжиревшую Арцию, пройти до Эр-Атэва и Каорда, затмив славу и мощь древней Империи.
Нет сомнения, что новый Архипастырь Амброзии (Филипп, к глубокому сожалению Годоя, мирно скончался от многих хворостей) благословит союз молодых держав и сочтет задуманный поход богоугодным делом.
Перед мысленным взором Рикареда замелькали пленительные картины — поверженные города, ключи на бархатных подушках, венценосные пленники, груды золота и драгоценных камней. Величие! Свобода от унизительной опеки! Возможность отомстить тем, кто относился к нему, К НЕМУ! с презрением. И для этого нужно лишь созвать Совет Паладинов и объявить о своем решении. Если они согласятся, тем лучше для них, они проживут еще какое-то время, но если они выступят против! О, тогда посол Таяны и Тарски заставит их замолчать. Навсегда.
Рикаред так и не понял, как он согласился на этот безумный план. Видимо, охватившее его ликование от известия о гибели Рене, казавшегося бессмертным и неуязвимым, заставило герцога на время забыть все свои страхи. Но сейчас, когда решительный миг неотвратимо приближался, он отчаянно трусил. Ругаясь сквозь зубы (единственное умение маринеров, которым Рикаред овладел в полной мере), он отодвинул потайную панель и вытащил заветный кувшин. Через несколько минут настроение будущего покорителя городов заметно улучшилось, и он с удовлетворением уставился на свое изображение.
Из зеркала на него смотрел интересный, еще довольно молодой человек. Высокий, стройный, с мягкими и приятными чертами. Светлые волосы и добрые голубые глаза дополняли картину, которую портили разве что слабо очерченный рот и наметившиеся мешочки под глазами. Рикаред поднял обеими руками корону Эланда — тонкий обруч странного темного металла и возложил себе на голову. Получилось очень красиво. Накинув плащ с геральдическими нарциссами, герцог направился к двери, но передумал, вернулся и вновь отодвинул заветную панель… До Совета оставалась еще почти ора.
— Кто-то желает добавить к уже сказанному? — Феликс обвел глазами собравшихся и, не дождавшись ответа, поднялся. Все было ясно. Конклав признает притязания Михая Годоя и отказывается отлучить его от Церкви. Правда, сторонников у нового Архипастыря оказалось намного больше, чем он рассчитывал, и среди них такие влиятельные люди, как Иоахиммиус и Максимилиан. Более того, эти двое практически открыто предложили свою дружбу, а она стоит дорого. Все было бы не так плохо, если бы… Если бы Рене был жив и находился в Эланде. Герцог мог заступить пути любому вторжению, а за это время Конклав изменил бы свою точку зрения и, вернее всего, пусть с неохотой, но поддержал бы предложения Феликса.
Увы, Рене Аррой, скорее всего, предательски убит, а значит, на его воинский талант и железную волю рассчитывать не приходится, а посему придется пойти на раскол Конклава, благо пастыри разделились почти поровну. Феликс решился.
— Братие! — Голос бывшего рыдаря звучал спокойно и твердо. — Прежде чем я оглашу решение, призываю всех обратиться к покровителю нашему Святителю Эрасти, дабы он укрепил наш дух и наставил на путь истинный. Ибо тяжко блуждать во тьме без светоча, но еще более тяжко принимать решения, не преисполнясь благодати. Так воззовем же к Пресветлому Эрасти, дабы он отверз глаза наши и просветил тьму, в коей мы, неразумные чада Творца, обретаемся. Пусть явит он нам свое откровение — достойно ли нам терпеть в Таяне богопротивного узурпатора и должны ли мы призвать всех чад Церкви Единой и Единственной, дабы дать отпор притязаниям Михая Годоя?!
Феликс, тяжело и уверенно ступая (походку он перенял у покойного Филиппа), спустился с возвышения и прошествовал к выходу. Клирики двинулись следом. Как-то так случилось, что когда члены Конклава предстали пред алтарем, те, кто поддерживал Феликса, и те, кто не был с ним согласен, разделились. Первые заняли места слева от Архипастыря, вторые отошли по правую руку, а несколько церковников, так и не определившихся до конца, упорно следовали след в след за Феликсом. Архипастырь преклонил колени первым, и тут-то все и произошло.
Кардинал Трефилий с криком отбросил от себя посох — серебряный плющ, которым тот был обвит, обернулся большой, бледной змеей. Гадина яростно зашипела в лицо кардиналу, но кусать не стала, а, соструившись вниз, исчезла в разверзшейся и тотчас закрывшейся щели в дубовой панели. Лишенный привычного украшения валяющийся на блестящих плитах посох казался непотребной палкой, забытой в храме случайно забредшим бражником. Трефилий беспокойно топтался на месте, не зная, что делать, и тут кто-то вскрикнул, указывая на Иоахиммиуса. С посохом того также происходили метаморфозы, но совсем иного порядка. Серебряная ветвь оживала, превращаясь в настоящее растение. Более того, меж зазеленевших листьев появились цветочные бутоны, которые наливались на глазах и в конце концов лопнули. Невероятной красоты серебристо-голубые цветы расточали дивный аромат. Церковники застыли как громом пораженные, — одно дело твердить верующим о чудесах и совсем другое — сподобиться узреть чудеса воочию.
Первым опомнился Феликс, бывший ранее свидетелем еще более впечатляющей демонстрации воли Святителя Эрасти. Он один успел заметить изящную фигуру на хорах, прижавшуюся к резной деревянной панели. Астен Кленовая Ветвь догадался, что Архипастырю может помочь только чудо, и… совершил его.
— Благодарю тебя, Святитель, за знамение твоей воли, — с чувством произнес Архипастырь, — теперь мы знаем, что те, кто готов к переговорам с Годоем, несут миру зло, те же, кто призывает к Святому Походу, угодны Творцу!
Спорить никто не посмел. Иоахиммиус благоговейно сжимал увитый цветами посох, а Трефилий так и не рискнул поднять то, что некогда являлось знаком его духовной власти. Эльф на хорах мечтательно улыбался дивными синими глазами.
Глава 41
— Не нравится мне это, — на лице всегда спокойного Димана играли желваки. — Что может нам сказать этот слизень, чего мы уже не знаем?
— Просто играет в отсутствие Рене в Великого герцога, — Лагар презрительно махнул изувеченной во время осенней бури рукой. — Объявит нам то, что ему сообщили из Таяны, и думает, что мы будем поражены.
— А кто-то знает, ЧТО ему сообщили? — Старый Эрик Коннак был предельно серьезен. — Сказано — не бойся бури, бойся жуков, грызущих твою мачту…
— Ты всегда ненавидел герцога, — откликнулся высокий темноволосый маринер.
— Из него такой же герцог, как из меня Великомученица Циала, — Эрика аж передернуло от отвращения, — если б я не потакал Рене в его невысказанном желании когда-нибудь снова удрать в море, я бы заставил его принять корону… И все было бы иначе.
— Я всегда ценил ваши слова, дан Эрик, — Лагар виновато улыбнулся, — но не вы ли говорили, что Счастливчик Рене всегда возвращается.
— С моря — да, но сейчас его занесло в эти мерзкие горы… Нет, я второй день не нахожу себе места. Что нужно от нас этому ничтожеству?
— Он не мог прознать про нашу прошлую встречу? — Стройный невысокий человек с рябоватым лицом, мило улыбаясь, включился в беседу. — Нас все же было около полутора сотен, кто-то мог проговориться… Во всяком случае, я счел уместным надеть кольчугу.
— Ерунда, Торкил! — Светловолосый великан потрепал соседа по плечу. — Рикаред трус и, узнай он о нашем решении, сделал бы вид, что ничего не произошло, а то и вовсе ударился бы в бега.
— А вы знаете, что он просил прийти сюда сыновей Рене? — Диман обвел собравшихся взглядом, глухо кашлянул и продолжал: — Причем приглашал их под большим секретом.
— Но я их не вижу, — откликнулся один из паладинов.
— И не увидите! — отрезал Диман. — Я отсоветовал мальчикам приходить…
— Мальчики, — проворчал старый Эрик, — одному семнадцать, другому пятнадцать. Их отец в этом нежном возрасте уже…
— Дело не в том, как они владеют шпагой и ходят по звездам, а в том, зачем они понадобились здесь и сейчас, — Лагар задумался, накручивая на палец темно-каштановую прядь. — Вся беда в том, что Рикаред — тряпка… С кем поведется, от того и наберется. Кто-нибудь знает, о чем он говорил с послом Таяны?
— Мы, к счастью, не в Эр-Атэве, где стены имеют уши, — презрительно откликнулся коренастый паладин в темно-сером колете.
— И зря, — отрезал Эрик, — времена теперь паршивые, а атэвы далеко не дураки. Там, где мы берем силой, они берут хитростью. Рано или поздно мы схлестнемся, и сладить с ними будет непросто!
— Это когда еще будет, — поднялся с места Лагар, — а вот Рикаред, промокни он до ушей, вот-вот явится сюда. И что-то мне подсказывает, что будет лучше, если он не найдет здесь не только сыновей Арроя, но и нас… Я, по крайней мере, ухожу, и если через три оры вы отсюда не выйдете целыми и здоровыми, вернусь вместе с ребятами с «Осеннего Ветра».
В воздухе повисло молчание. Затем встал Торкил, а за ним и еще семеро. Паладины молча поклонились остающимся и вышли. Уже на пороге Лагар обернулся: «Мы будем рядом, если что».
— Пусть люди собираются у малого причала, — Эрик проводил взглядом уходящих, — они правы. По-своему. Но кто-то должен остаться. Мы не можем показать этому ничтожеству, что боимся, хотя, Проклятый меня побери, у меня давно не было так гадко на душе! Я думаю, друзья мои, мы должны действовать так, как будто Счастливчик действительно пропал. Надеюсь, что он жив, но он не с нами, значит…
— Значит, мы должны решать сами, — охотно откликнулся высокий. — Кстати, нашему пьянице пора бы и появиться.
Словно в ответ на эти слова дверь распахнулась, и появились ожидаемые, но нежеланные гости — Рикаред, одетый с непривычной для Эланда роскошью, двое послов — плотный таянец в арцийском бархате и высокий очень бледный человек в скромном темно-фиолетовом платье. Следом два мощных таянца внесли какой-то длинный тяжелый предмет, завернутый в темно-лиловый атлас. Рикаред, тщательно следя за своей походкой, приблизился к своему креслу и сел, приняв странную напыщенную позу. Его вцепившиеся в подлокотник руки побелели от напряжения, глаза перебегали с одного лица на другое. Наконец герцог заговорил:
— Я вижу, что Совет Паладинов собрался. Но я недосчитываюсь девятерых…
— Десятерых, — резко откликнулся темноволосый Рауль че Гинтэ. — Первый Паладин Зеленого Храма Осейны Рене-Аларик Аррой отсутствует по неизвестным для нас причинам.
Рикаред медленно и торжественно встал. Его лицо покрыла смертельная бледность, но он сумел заставить себя говорить внятно:
— К моему глубокому прискорбию, я не ошибся. Мой дядя, лучший из моряков, ступавших на эти камни, мертв. Предательски убит по наущению бывшего капитана гвардии наследника Таяны Шандера Гардани. Преступника покарали, но герцога Рене это, увы, не воскресит.
Рикаред сел, предоставив паладинам осмыслить сказанное. Незаметно он бросил взгляд на таянцев и увидел, как бледный неодобрительно сжал губы — сыновей Рене в Зале Паладинов не было.
— Как это случилось? — Эрик, столь же бледный, как тарскиец, поднялся и теперь тяжело смотрел на таянцев. — Пусть расскажут!
Посол не возражал. Он сперва представился, назвавшись даном Бо, а затем монотонным, но приятным голосом подробно рассказал о том, как Шандер Гардани, повредившийся в уме после смерти Стефана, затаил зло на Рене, считая его виновником всех бед.
Именно он тайно послал вдогонку за Рене лейтенанта Ласли, который и передал тому письмо якобы от имени принцессы Иланы, что в это время благополучно пребывала в циалианском монастыре. Рене приехал на условленное место, где его ожидали убийцы из числа «Серебряных».
Герцог сражался мужественно, но был убит.
Маринеры потрясение молчали, но недолго.
— Где тело адмирала? — требовательно спросил старый Эрик.
— Здесь, — скорбно кивнул головой бледный посол, — мы вынуждены были привезти его тайно, так как не знали, как объяснить случившееся жителям Идаконы. Правду знает только Великий герцог, — изысканный поклон в сторону напыжившегося Рикареда, — и теперь вы.
— Где же он? — переспросил кто-то дрогнувшим голосом. Бледный торжественно поднялся:
— Я был вынужден применить магию, чтобы скрыть несчастье до той поры, как мне удастся оправдать Таяну и Тарску в ваших глазах. Призываю в свидетели Святую Равноапостольную Циалу, что Рысь оплакивает потерю не менее горько, чем Альбатрос. Теперь решать вам: сохраним ли мы наш освященный веками союз, союз, которым столь дорожит наш король и которому был верен Первый Паладин Зеленого Храма Осейны.
Тарскиец махнул рукой, и воины медленно положили свою ношу на возвышение у огромного камина. Бледный приблизился, проделывая руками странные пасы. Лиловый атлас вспыхнул холодным пламенем и исчез. На темно-красном граните остался лежать герцог Рене. Его черты и в смерти сохранили свою строгую чистоту, белые волосы обрамляли не тронутое клинками врагов лицо, но кисть правой руки была отсечена. В левой руке герцог все еще сжимал обломок шпаги.
— Он был убит сзади, — тихо сказал посол. — Очевидно, кто-то из убийц не решился вступить в схватку и выжидал, когда паладин повернется к нему спиной. И дождался.
Слова повисли в тишине. Люди, не раз глядевшие в глаза смерти и хоронившие друзей, потрясенно молчали — все мысли были вытеснены обрушившимся несчастьем. Глаза их оставались сухими — маринеры не плачут, но от этого молчанье становилось еще более непереносимым.
Герцог Рикаред с тревогой смотрел на своих подданных, понимая, что теперь ему надо заставить себя слушать, и не знал, с чего начать. Толстый таянец бросал умоляющие взгляды на дана Бо, словно опасаясь, что сейчас его пронзят несколько десятков шпаг. Сам же дан Бо, отступив на шаг, ждал, когда эландцы обретут вновь способность слушать. Он знал, что ему говорить. Вернее, думал, что знает.
— Где цепь? — неузнаваемо хриплым голосом вдруг спросил Диман.
— Ее не нашли. Вероятно, ее унесли убийцы или же кто-то из крестьян, которые обнаружили тело, — вздохнул дан Бо. — Мы понимаем, что это предмет для вас священен. Цепь ищут, нашедшему обещана высокая награда. Надеемся, что реликвия вскоре вернется в Идакону.
Старый Эрик, губы которого подозрительно дрожали, подошел к тому, кто сначала был его учеником, потом — другом и, наконец, вождем, и, склонившись, поцеловал мраморный лоб. Глаза старого маринера блеснули. Его голос, привыкший повелевать, наполнил всю башню:
— Герцог Рикаред! Подойди сюда!
Нервно передернув плечами, Рикаред встал и неловко подошел к возвышению, на котором покоился его дядя. Герцог, видимо, решил, что ему предстоит что-то говорить, но Эрик звал его не за этим.
— Он должен лежать с цепью, — великий капитан обвел глазами собравшихся, — но цепь украдена. Так пусть его голову венчает корона, которая ему шла, как никому, и которая скована из того же металла, — Рикаред не успел даже вздрогнуть, как маринер сдернул с его головы черный обруч и осторожно возложил на седую голову Рене.
Как только темный металл коснулся убитого, с тем стали происходить странные метаморфозы. Исчезла седина, изменился профиль, тело вытягивалось, становилось шире в плечах. Перед пораженными эландцами предстал человек лет тридцати пяти с характерным лицом таянского нобиля.
— О Великие Братья, — прошептал пораженный Диман, — лейтенант Ласли.
— Это не Рене, — торжествующе прокричал Эрик, — нас хотели обмануть.
Рикаред с позеленевшим от ужаса лицом, суетливо творя левой рукой знаки, отвращающие зло, и бормоча: «Я не виноват, я не знал, меня заставили», бросился в дальний угол, где к нему присоединился толстый таянец. Маринеры вскочили, схватившись за оружие, однако дан Бо присутствия духа не потерял. В его руках появился странный жезл, навершие которого, украшенное непрозрачным белым камнем, начало тихонько куриться.
Первым действие невиданного оружия испытал на себе старый Эрик. Глаза маринера вылезли из орбит, он судорожно рванул воротник, да так и остался стоять, словно ноги приросли к полу. Комната быстро заполнялась странной дымкой — огни факелов окружили блекло-радужные кольца, ослепли, враз помутнев, стекла…
Маринеры стояли там, где их застал колдовской туман, будучи не в силах пошевелиться. Они понимали, где они и что с ними происходит, слышали каждый звук, видели своих товарищей, но тело отказывалось подчиняться разуму.
Бледный дан Бо с удовлетворением осмотрел дело рук своих и, тонко улыбаясь, поднялся на возвышение, слегка отодвинув ногой в сапоге с белым отворотом мертвого Ласли. Он явно собрался говорить, но его речи так никто и не услышал.
О том, что случилось мгновение спустя, менестрели пели не одно столетие. Огромное окно башни с грохотом распахнулось под бешеным напором штормового ветра, в Зал Паладинов ворвались грохот прибоя и косые струи дождя; факелы на стенах задымили и погасли, в неверном лиловом свете молний, прорезавших серые сумерки, через каменный подоконник перелетел огромный вороной жеребец со всадником на спине. Приземлившись по-кошачьи текуче и мягко, конь вскинулся на дыбы и закричал, сверкнув изумрудно-зеленым глазом. Тело бледного колдуна пронизала дрожь. Он выронил из рук курящийся жезл и стал медленно пятиться, выставив вперед длинную худую руку. Черный конь, подчиняясь железной руке седока, так и не опускаясь на передние ноги, шагнул вперед. Бледное лицо исказил ужас, тарскиец не мог оторвать глаз от оскаленной лошадиной морды, а затем всадник отпустил поводья и сверкающие прозрачные копыта опустились на череп посла. Раздалось шипение, как если бы раскаленный докрасна клинок погружали в холодную воду. В свете молнии серебром сверкнули белые волосы наездника и серебристая грива его коня.
Рикаред и вновь обретшие свободу двигаться паладины зачарованно следили, как высокая худая фигура посланника Годоя рухнула на мраморные плиты пола, а конь, направляемый всадником, продолжал свою страшную пляску, пока на блестящем граните не осталось лишь чудовищное месиво из костей и мокрых тряпок, в котором уже не было ничего человеческого.
Наездник легко спрыгнул на пол, потрепал своего скакуна по шее и, сняв с него уздечку, весело и звонко вскрикнул. Конь ответил ржанием, более похожим на гром водопада, и, взметнувшись в чудовищном прыжке, исчез за окном в струях дождя.
Рене-Аларик Аррой какое-то время стоял, подставляя лицо морскому ветру, а затем затворил окно и осведомился:
— Кто-нибудь, наконец, зажжет огонь?
Михай Годой с удовольствием поставил витиеватую подпись под очередным указом. Он правил почти три месяца, но эта процедура все еще приятно возбуждала. Так же, впрочем, как и жена. Ночи с Ланкой делали его молодым, вызывали ощущение победы над проклятым Рене, о котором по-прежнему не было ни слуху ни духу. Странное дело, чем дольше не было вестей об эландском герцоге, тем сильнее в Михае крепла уверенность, что тот жив и здоров.
Сигуранты, прочесав все окрестности Оленьего Замка, кругами обошли прилегающие к нему земли, дойдя до Фронтеры, побывали даже в том проклятом селе, куда зачем-то занесло Рене по дороге в Гелань и где произошло какое-то чудо. Но все хлопоты были тщетными — адмирал как в воду канул. Впрочем, возможно, так и было, Аррой МОГ утонуть, если был ранен и, не рассчитав сил, попробовал переплыть Рогг. Но на такую удачу Михай уже не надеялся. Зря он приказал взять проклятого адмирала живым! Зря! Конечно, сломать такого человека было бы замечательно во всех отношениях, но лучше было бы не рисковать, смерть Рене избавляла сразу от множества забот. В конце концов, политик должен поступаться удовольствиями ради великой цели…
Годой грузно повернулся и дернул витой шнур — внизу, в малой буфетной, зазвонил причудливый колокольчик с дракончиком, возвещая о жажде, испытываемой регентом. Михай даже не успел разозлиться на медлительность прислуги, когда седовласый благообразный старший буфетчик, сопровождаемый дежурным нобилем, внес квадратный графин с любимой регентом Черной Кровью, знаменитым вином, доставляемым из самого Эр-Атэва с виноградников калифа Майхуба. Годой, не моргая, смотрел, как буфетчик наливал вино в высокий, оправленный в золото стакан, как затем из этого стакана отлил в другой, попроще, который и передал черноволосому юноше с затравленными глазами. Тот залпом выпил вино и замер, опустив голову. Регент его знал — Коста, троюродный брат бывшего капитана «Серебряных», ныне назначенный пробовать вино для регента. Отказаться молодой человек не мог — это означало бы смертный приговор целому роду, а Гардани всегда были готовы рискнуть своей жизнью, но не жизнью близких. Регент усмехнулся и отхлебнул вина — всех врагов не уничтожить, но, если умело казнить и миловать, люди десять раз подумают, прежде чем восстать. К сожалению, какое-то время ему, Михаю Годою, предстоит соблюдать осторожность, зато потом… Регент отогнал сладостные мечты: он давно понял, что чем больше позволяешь себе торжествовать в грезах, тем гаже идут дела. Он слишком расслабился, заранее смакуя пленение Рене, и вот извольте — герцог исчез, и один Проклятый знает, где он прячется и когда объявится. Годой скривился, словно вино попало в больной зуб, и буфетчик посерел от страха. Регент этого даже не заметил, припоминая свои развлечения с Маритой. Девчонка целый месяц послушно выполняла все его капризы и прихоти, даже самые непристойные… Жаль, Ланка узнала. Она, видите ли, полагает, что, раз уж стала его женой, он не должен иметь дало ни с кем. А сама только и думает про своего седого! Но все равно, глупо тогда получилось. Надо было Мариту или сразу убить, прямо на глазах у женушки, — Михай мечтательно хихикнул, — или же подарить кому-то из гоблинов, пусть бы отправил ее в Последние горы, а она, думая, что спасает брата, продолжала терпеть. Он же ничего лучшего, чем сплавить малышку на кухню, не придумал! А та оказалась куда как непростой. Надо же — додумалась, спустила рысь с цепи… Черт с ним, с Марко, тот свое дело сделал, но эта дурища Герика куда-то подевалась вместе с клятой кошкой! Наверное, забежали в какой-то потайной ход, которых тут пропасть. Проклятье! Перерыли всю Таяну, но бабы с рысью никто не видел, а она-то как раз жива, уж это-то он знает. Близится Срок, и в этот момент Герика должна быть под рукой, что бы ни говорили Союзники….
В дверь поскреблись, и регент разрешил войти капитану гоблинской стражи. Высокие плечистые воины с неподвижными узкоглазыми физиономиями прекрасно справлялись со службой и не якшались с таянцами, за что Годой их ценил особо. Нкрдич лаконично сообщил, что прибыл человек из Гверганды. Годой кивнул: «Пусть войдет!»
Вошедший оказался тучным человеком средних лет с когда-то роскошной, но изрядно поредевшей кудрявой шевелюрой и мясистой нижней губой. Богатый откупщик, он уже давно служил глазами и ушами Михая в Эланде, но лично появлялся редко. У регента неприятно заныло внизу живота, но он сумел сохранить скучающее выражение: «Я слушаю тебя, Ванста».
— Он вернулся.
— Кто? — сделал хорошую мину при плохой игре Годой.
— Герцог Рене.
— Известно, что с ним было?
— Нет. Но он здоров, это точно. Объявился в Идаконе утром шестого дня Собаки и сразу же взялся за дело. Гонцы носятся туда-сюда, сам Счастливчик дважды был на Переправе.
— Ты сам его видел?
— Да! Когда все паладины выходили из Башни Альбатроса, а вот как он там оказался — не знаю. Или в башню есть потайной ход, или Аррой прикинулся невидимкой, потому что его прозевал не только я, но и собственная стража, хотя у этого проклятого Димана, по-моему, вторая пара глаз на затылке. Можно сказать, мне повезло, что я смог унести ноги…
— Тебе заплатят за причиненные неудобства. Что герцог?
— Как всегда красив и весел. Впрочем, я на него недолго любовался, а сразу же нанял баркас и успел-таки отплыть в Гверганду еще до закрытия порта. Мы уже были в море, когда выстрелила сигнальная пушка.
— Так идаконский порт закрыт?
— Временно и не для всех. Но я кое-что разузнал в Гверганде. Рене не стал задерживать иностранцев, только наскоро проверил, нет ли среди них шпионов. Так что я убрался вовремя, а вот Томска и Ламброса мы вряд ли когда-нибудь увидим, а прознатчики Бернара, те и вовсе погорели… Бернар неглуп, но жаден, вот и набрал задешево всякого сброда, вместо того, чтобы умным людям за хорошую работу платить…
— Бернар мне сейчас не интересен. Говори по делу.
— Охотно. Аррой обвиняет тебя в убийствах и узурпации власти, а твоих послов — в организации заговора против Эланда.
— Что о них изестно?
— Томаш содержится в Верхней Цитадели, а Бо убит…
— Этого не может быть! Он же…
— Он пытался колдовать, и Аррой его прикончил прямо на глазах Совета Паладинов! Как именно, узнать не удалось, но от бедняги осталось мокрое место, — Ванста коротко хохотнул, вздрогнув всем своим дородным телом.
— А что Рикаред?
— Объявлено, что болен…
Регент долго молчал, барабаня по столу унизанными перстнями волосатыми пальцами:
— Твои люди без тебя на что-то способны?
— Боюсь, нет. Их мало, и они не отличаются умом, но отличаются трусостью.
— Жаль. Что еще?
— В Гверганде бросил якорь «Акме», один из легких кораблей Арроя. С него сошло несколько человек, в том числе и белобрысый оруженосец герцога. Я думаю, они направились в Кантиску.
— Ну, там их вряд ли ждет удача… Ладно, иди.
Когда дверь за толстяком закрылась, Годой дал волю своей ярости. Итак, все впустую. Аррой на свободе и начал действовать. Хотелось бы знать, как он, минуя стражу, и свою, и чужую, оказался в нужный момент в Башне Альбатроса и как он справился с… с тем, о чем сам Михай не рисковал лишний раз вспоминать. Этого просто не могло быть.
Годой не слишком-то верил рассказам о чудесных похождениях Счастливчика Рене за морями, но его небывалая везучесть вновь дала о себе знать. Если только… Если только Аррой, так же как и он, Михай, не балуется Запретной магией, искусно заметая следы. Рене избежал яда и стали, каким-то чудным путем вернулся в Эланд, сумел совладать с магией Ройгу… Теперь Гнездо Альбатроса готовится к войне… Только слепец, с горечью осознал регент, мог думать, что адмирала так просто сбросить с эрметной доски. Что ж, отныне нужно исходить из того, что эландец — опытный маг, а не удачливый искатель приключений. Теперь главное вести из Кантиски — стал ли Амброзий, наконец, Архипастырем. Если стал, он должен немедля обвинить эландского герцога в использовании Запретной магии и отлучить его от Церкви. Михай выпил вина и принялся составлять письмо Амброзию…
Симон тщательно запер двери и опустил занавески. Всем своим видом медикус показывал, что настало время важного и откровенного разговора. Лупе смела волосяной щеткой крошки со стола и уселась в огромном кресле, положив на колени тонкие руки. Две пары глаз выжидающе смотрели на Рамиэрля, и тот заговорил, как в воду прыгнул:
— Надо уходить, и чем скорее, тем лучше!
— Куда? — Симон казался растерянным. Лупе молчала, глядя на эльфа с неодобрительной непроницаемостью кошки.
— Сначала во Фронтеру, а затем в Кантиску или еще дальше! Герика не может тут оставаться, да и вы тоже. Чудо, что никто не вспомнил, что Лупе привез с собой Рене, а Симон лечил покойного эркарда и был знаком с Гардани. И со мной тоже. Да, сначала они уничтожают нобилей, но, помяните мое слово, скоро возьмутся за горожан, а доносчиков и клопов всегда и везде более чем нужно для спокойного сна. — Хозяева молчали, и Роман, сдерживая себя, принялся развивать свою мысль: — Поймите, дорогие мои, даже если вас не тронут гоблины, грядет война, Михай не постесняется пустить в ход магию, но он ошибается, полагая себя единственным сведущим в Запретном. Найдутся те, кто ответит ему мерой за меру, а вы с беременной женщиной на руках окажетесь в центре магической свистопляски. Нет, надо уходить.
— Ты прав, — Лупе сказала это очень просто, — я сама об этом думаю. Но мало решиться, мало выбрать куда идти, надо знать, как это сделать. Просто так из города не выпустят, особенно с повозкой, проверят, кто, куда и зачем. Пешком нам не уйти, да и Преданного не спрячешь…
— Выйти мы выйдем, на то, чтобы отвести глаза страже, меня хватит, укрыть четверых в Синей Тени, чтоб не почуяли волшбу, я тоже смогу. Перла и Топаз способны нести на себе по два всадника. Это им не понравится, но их никто не спрашивает, но вот Преданный… Он не сможет бежать с такой скоростью, как мои кони, и он слишком тяжел, чтоб обременять лошадей еще и этой поклажей.
— Рысь не отходит от Герики, — Лупе ничего не предлагала, просто говорила как оно есть…
— Жаль кота, он совсем ручной, иногда мне кажется, он все понимает, — Симон неловко расправлял свою рыженькую мантию, что всегда у него означало неприятное, но необходимое решение, — наверное, придется его… ну словом, у меня есть снадобья… В конце концов, без Стефана для него не жизнь, а мука. Лучше бы отпустить его назад, в лес, только он ведь теперь не уйдет… То есть я говорю, что он магией привязан к людям.
— Погоди, погоди, — Роман наградил толстенького медикуса быстрым взглядом, — он не к людям привязан, а к браслету, что был на руке у Стефана. Очевидно, последним приказом хозяина было охранять Герику, вот он ей и служит. Мы освободим кота, если вернем себе браслет, который я отдал принцу, и снимем с Преданного ошейник. Эти вещи нельзя выпускать из рук! Как я об этом не подумал! Ты не знаешь, что сталось с браслетом Стефана?
— Это может знать Герика.
Герика действительно знала, хотя добиться от нее вразумительного ответа удалось не сразу. Женщина сидела, сжавшись в комок в углу кровати, с трудом понимая, что от нее хотят. Тарскийка не относилась к тем, кого беременность украшает, может быть потому, что вместо ласкового внутреннего света, так преображающего будущих матерей, на лице королевы застыл ужас, смешанный с наползающим безумием. Если бы Лупе не кормила ее, не одевала и не причесывала, она, видимо, уже перешла бы черту, отделяющую человека от подыхающего животного. Тем не менее общими усилиями от нее удалось добиться довольно-таки путаного рассказа, из которого следовало, что Стефана похоронили, не сняв с его руки черного браслета. То есть снять-то хотели, но даже лучший королевский ювелир не смог ни расстегнуть застежку, ни распилить немыслимо твердый металл. В конце концов ритуальное золотое запястье с гербами умершему наследнику надели на правую руку вместо левой. Большего узнать не удалось — с королевой случилась истерика. Лупе осталась обихаживать больную, а мужчины спустились вниз.
— Не представляю, что с ней творится, — сквозь зубы проворчал Симон, — очень странная разновидность безумия…
— Но она все же еще не потеряла память…
— Вот именно, что «еще». И беременность проходит как-то не так. Две недели назад я был готов побиться об заклад, что ее срок не раньше месяца Сирены, а сейчас ясно вижу: ребенок родится в середине Копьеносца! А ведь когда она к нам пришла, я вообще не заметил никаких признаков… Такое со мной впервые в жизни.
— Тем более ее нужно скорей увезти, мне все это очень не нравится. Но сначала надо выручить браслет Стефана. Он ведь, если я правильно понял, еще не похоронен?
— Да, членов королевской семьи предают земле только в день зимнего солнцеворота. До этого они под защитой Малой магии находятся в нижнем замковом иглеции.
— Значит, Замок…
— Хотел бы я знать, как ты туда попадешь?!
— Если Герика с Преданным смогли выйти, значит, я смогу войти.
— Думаю, они воспользовались подземным ходом, про который не знают нынешние хозяева замка. Жаль, Гардани мертв. Он-то наверняка знал дорогу.
Мягкий, но тяжелый шлепок возвестил о появлении Преданного, покинувшего свой пост над дверью в мансарду. Рысь уселась напротив Романа, положила могучую лапу ему на колени и издала приглушенный горловой звук. Затем уставилась в глаза эльфу.
— Будь я проклят, если он не готов показать дорогу, — пробормотал пораженный либр.
— В этом нет ничего удивительного — он очень разумен, тебя помнит, знает, что ты друг Стефана. Он, наверное, хочет вернуться к хозяину. Тут он свое дело выполнил — Герике ничего у нас не грозит, он не может этого не чувствовать.
— Не знаю, что им движет, но, похоже, он в самом деле знает дорогу. Что ж, дорогой, раз взялся — веди!
Роман решительно встал, опоясался шпагой, постоял, закрыв глаза, собираясь для нужного заклинания — даже ночью и при его умении он не рискнул идти по городу без скрывающих заклятий, слишком высоки были ставки — и вышел за дверь. Преданный еще раньше растворился в осенних сумерках.
Глава 42
Анна-Илана внимательно проверила запоры на дверях — вообще-то Михай куда-то отлучился, но береженого судьба бережет. Комната жены регента была ее крепостью, Ланка слишком хорошо помнила судьбу братьев, чтобы позволить себе быть беспечной в родном доме.
Принцесса молча постояла перед зеркалом, переставив несколько раз свечи, чтобы пламя наиболее выгодным образом выхватило из темноты блестящие волосы, надменный рот, темные бархатные глаза, нежную кожу. Оставшись довольна, Ланка подошла к столу и лениво подобрала несколько виноградин с хрустального блюда, задумчиво провела пальцами по щеке и решительно пододвинула к себе письменный прибор.
Она собралась написать Рене сразу же, как только узнала, что тот жив и в Эланде, но надо было придумать, как доставить письмо по назначению. Михай ни в коем случае не должен был ничего знать, но сейчас мужа не было. Его вечерние отлучки длились не менее трех ор, так что времени хватало. Был и гонец, способный добраться до Фронтеры и найти там надежного человека, который переправит письмо в Эланд.
Еще три месяца назад Ланка писала бы быстро и решительно, но теперь она обдумывала каждую фразу. Кто-то мудрый и циничный сказал, что корона или убивает, или делает умнее. Ланка старалась выразить свои мысли так, что, попади ее послание в руки кого-то, кроме Рене, тот ничего бы не понял. Зато герцог не мог бы усомниться как в том, что письмо предназначено ему, так и в том, кто автор послания.
Принцесса засиделась за полночь. Наконец все было готово, и Илана позвонила условным звонком. В коридоре раздались тяжелые, но мягкие шаги, и в комнату вошел молодой гоблин. Ланка приглядывалась к нему давно. Она довольно быстро научилась отличать гоблинских наемников друг от друга и часто пользовалась этим. Поскольку большинство обитателей Высокого Замка пришельцев ненавидели, боялись и презирали одновременно (Михай, хоть и прибегнул к их услугам, не являлся исключением), доброжелательный интерес жены регента пробудил в могучих черноволосых воинах ответную симпатию. Ланка не раз прилюдно восторгалась их медвежьей силой и выносливостью, сетовала на то, что мужчины-люди вырождаются, если уже не выродились, жадно расспрашивала о житье-бытье в горах.
Особенно принцесса сдружилась с молодым воином по имени Уррик пад Рокэ, который неосторожно обронил, что, к сожалению, гоблинские женщины при всех своих достоинствах интересуются лишь продолжением рода и поддержанием очага. Услышав такое, Ланка принялась говорить с молодым чужаком о поэзии и живописи, показывать ему картины старых мастеров, объясняя, что хотя суровая жизнь в горах сохранила в народе Уррика мужество, силу и благородство, но она же лишила их многого, прекрасного и неизведанного. При этом таянка всячески подчеркивала свою слабость и беззащитность. Однажды Уррик застал ее в слезах и узнал, что регент не только изменяет ей с кухонной девчонкой (у гоблинов сословные ограничения и супружеский долг были весьма суровыми), но и, пойманный с поличным, ее же оскорбил. Ланка рыдала на груди чужака, шепча, что бежала бы в горы к настоящему народу, если бы не знала, что самый ее вид у большинства соплеменников Уррика вызовет отвращение. Молодой горец был сражен. Именно в этот момент он понял, что любит женщину из племени людей и к тому же жену того, кому служит. Открытие это сначала повергло Уррика в ужас, но потом он рассудил, что защищать слабую, одинокую женщину, оскорбленную собственным мужем, — его святой долг.
С этого времени он возненавидел регента, а Ланка поняла, что может рассчитывать на гоблинского офицера.
Принцесса не сомневалась, что Уррик доставит ее письмо старой няньке, приехавшей в Таяну еще вместе с Акме, но к старости осевшей вместе с мужем-егерем на арцийской границе. Старая Катриона, которую Рене знал чуть ли не с рождения, найдет способ переправить послание из Фронтеры в Идакону. Ланка еще раз перечитала написанное, сложила письмо, но запечатывать не стала — Уррик пока еще не читал по-арцийски, Катриона же читать не умела вообще, а лишний раз продемонстрировать обоим полное и безграничное доверие не помешает. Улыбнувшись самой себе, жена регента вышла к Уррику. Кстати, приручая молодого гоблина, она и сама привыкла к его внешности, а могучая стать и гибкие красивые движения нового друга в последние несколько недель заставляли принцессу задуматься о том, стоит ли хранить верность все более теряющему определенную сноровку Михаю. Разумеется, когда она вернет Рене, она и думать забудет обо всех остальных, но пока… А почему бы и нет? И почему бы не сегодня?
Зеленая горка пользовалась в Гелани дурной славой. Одни по ночам там видели какие-то огни, другие утверждали, что слышали крики и смех. Городские стражники не раз появлялись в этом глухом местечке в самое разное время, но никого и ничего не находили. Наиболее осведомленные базарные кумушки утверждали, что на горке когда-то стоял иглеций, в стародавние годы оскверненный нечестивцами, чьи неупокоенные души привязаны к месту их грехопадения.
Сама же горка вовсе не казалась зловещей. Круто обрывающаяся в сторону Рысьвы и более полого сбегающая в сторону Лайерского предместья, она заросла колючей ежевикой, лещиной и черной бузиной. Попадались поляны и проплешины, на которых почему-то ничего не росло, зато в трех или четырех местах вверх рвались группы сосен и лиственниц, видимо, посаженных разумной рукой, так как росли они строго по кругу. Тогда же, наверное, принесли на горку и несколько кустов роз, которые, на удивление любому цветоводу, заботились теперь о себе сами и цвели так пышно, словно росли в оранжерее под бдительным присмотром умелых садовников.
Неподалеку от плоской вершины Зеленой горки кто-то соорудил странный памятник, представлявший собой высокий обелиск на массивном, сложенном из грубо обработанных гранитных глыб основании. Когда-то это сооружение было окружено невысокой стеной, которая почти вся развалилась — уцелел только один кусок, на нем в солнечные дни любили греться одичавшие кошки. С ними за добычу спорили вороны. Птицы вообще чувствовали себя здесь в полной безопасности — окрестные мальчишки свято верили, что тех, кто подобьет какую-нибудь живность на горке, целый год будут преследовать неудачи. По той же причине люди избегали собирать там ягоды и цветы, а бродяги не устраивали своих лежбищ.
Роман обо всем этом узнать не успел, но, когда эльф, следуя за своим провожатым, миновал жилые улицы и очутился на узкой тропе, извивающейся среди места, помнившего иные дни Преданный крался впереди, иногда оглядывался — проверял, идет ли за ним Роман. Роман шел. Подъем был нетрудным, и вскоре они очутились у памятника. Отсюда тонущая в туманных сумерках Гелань была видна не так хорошо, как с башен Высокого Замка, но ряды черепичных крыш, высокие деревья и еще более высокие стрелы соборов и иглециев притягивали к себе взгляд, вызывая сосущую тоску. Бард, однако, не мог себе позволить грустить или предаваться воспоминаниям. Заглушив все чувства, он оглядывался, пытаясь в сгущающихся сумерках высмотреть хоть какое-то подобие прохода.
Короткий рык Преданного раздался сверху — рысь стояла на уцелевшем куске каменной кладки. Либр живо взобрался туда же, используя расщелины и выбоины. Оказалось, фундамент сооружения не сплошной, а представляет собой неглубокий квадратный колодец с очень толстыми стенами. Стены эти ступенями понижались внутрь и ступенями же шли вверх, плавно переходя в гранитный четырехгранник, украшенный стершимся барельефом.
Роман легко спустился вниз и сразу же обнаружил лаз. Видимо, несколько камней, подмытых дождями или весенней талой водой, рухнули. В образовавшееся отверстие легко мог протиснуться небольших размеров медведь, что уж тут говорить о гибком эльфе. Бард в последний раз взглянул в темнеющее небо — только на западе дрожала лилово-алая тревожная полоса — и следом за Преданным шагнул внутрь, благословляя свои глаза, нуждавшиеся в свете не сильнее, чем глаза кошек. Впрочем, прозрачная ночная тьма, разбавленная звездным и лунным светом, и тяжелый мрак подземелья разнятся между собой, и Роман все же засветил небольшой голубоватый шар. Для человека света не хватило бы, для эльфа и рыси было более чем достаточно.
Первое, что он обнаружил в подземелье, было грубое изображение прыгающей рыси и надпись, выцарапанная на известняковой плите, вмурованной в пол. Полустершиеся, неровные буквы складывались в имя «Стефан-Аларик-Кенстин Ямбор Аррой Волинг» и дату «20-й день Лебедя, 2008 год».
Ход обнаружил Стефан, когда ему было всего 13 лет, и мальчишка так дорожил своим открытием, что никому о нем не рассказал. То ли юного принца прельщала возможность в любое время тайно покидать Высокий Замок, то ли ему было лестно знать нечто, о чем не ведал никто, но именно тайна Стефана сначала освободила Герику, а теперь дала Роману возможность пробраться в Замок. Интересно только, откуда про лаз узнал Преданный? Видимо, Стефан после отъезда Романа окреп настолько, что начал совершать рискованные путешествия и при этом брал с собой рысь. Во всяком случае, дорогу зверь знал. Он уверенно вел Романа вперед, без колебаний выбирая нужный ход, если путь раздваивался или от него отходили отнорки. Роман быстро шагал вслед за рысью, Зеленая горка была довольно далеко от Высокого Замка, и эльф знал, что идти предстоит всю ночь и половину дня, а вторую половину до вечера придется скрываться, дожидаясь, когда Замок уснет.
Астен Кленовая Ветвь с некоторым недоумением смотрел на брата. Властный и отстраненный, Эмзар редко к кому обращался за советом и был отнюдь не склонен к доверительным беседам. Сегодняшнее приглашение повергло Астена в удивление, которое тот не смог скрыть. Эмзар принимал гостя в Малом Серебряном кабинете, куда всем, кроме Местоблюстителя, ход был заказан. Именно здесь хранился Великий Талисман Клана, и здесь же блюститель Лебединого трона имел обыкновение уединяться. Комната была надежно защищена старинными заклинаниями. Ныне среди эльфов не было магов, способных не то что распутать эти чары, но даже приблизиться к их постижению. Все это, а также изящно сервированный стол, украшением которого был изысканный кувшин с золотистым напитком, о котором на 2228 году Великого Исхода можно было узнать лишь из песен, намекало, что разговор предстоит необычный.
Эмзар жестом указал брату на обитый ясно-синим бархатом пуф на серебристых изящных ножках, сам наполнил высокие узкие бокалы и протянул один Астену.
— Надеюсь, ты знаешь, что это такое?
— Гэрикэдо, знаменитый напиток из вереска? Но ведь его давным-давно не существует?
— Верно. Я решил пожертвовать сегодня этой реликвией. Надеюсь, он облегчит нашу беседу. Как прошло твое путешествие?
— Неплохо. Я мало говорил и быстро ехал, так что меня все принимали за моего сына.
— А что в Кантиске?
— Помог первосвященнику людей убедить других клириков в необходимости войны с неким тарскийским господарем. Пришлось пустить в ход магию…
— Помогло? — Эмзар отхлебнул золотистого напитка и стал рассматривать бокал на цвет. — Мне иногда бывает жаль утраченного. Этот оттенок неповторим… Более всего он напоминает листву наисского клена в месяц Зеркала, если сквозь нее смотреть на вечернее солнце… Так, значит, брат, наши знания теперь служат смертным?
— Мне кажется, наступают времена, когда придется забыть разницу между Перворожденными и Смертными, если мы захотим выжить…
— Ты поддался уговорам какого-то безумного мага или собственного сына?
— Просто не хочу токовать, как глупый глухарь, не замечающий охотника. Грядут страшные времена. Люди, по крайней мере, лучшие из них, готовятся к битве. Без нас им не выстоять, но и нам не выжить, если они потерпят поражение.
— Так ты не думаешь, что нам следует отыскать Дорогу и вернуться к нашим соплеменникам?
— Неужели ты полагаешь, что мы сейчас способны сделать то, что оказалось не под силу великим магам времен Войны Монстров?
— Нет, я так не думаю. Ты был рожден уже после Исхода. Сейчас только я и помню времена, когда мы действительно жили, а не доживали…
— Я никогда не спрашивал об этом, брат. Но как все же случилось, что мы остались, когда все ушли?
— Этого никто уже не узнает. — Эмзар поставил бокал. — Все свидетели давно мертвы, а при жизни у них не было возможности, а скорее желания, раскрыть тайну. Мы слишком поздно узнали Волю Богов, думали, что у нас есть время, а его не было. Нашлись те, кто обвинил во всем Клан Полной Луны. Дескать, они сознательно пошли наперекор Богам, но, не желая оставаться в одиночестве, каким-то образом сумели обмануть Клан Лебедя. Многие, узнав, что обречены на заточение в мире без Богов, обезумели. А когда разумное существо не знает, что ему делать, когда оно смертельно испугано, оно ищет виноватых…
— И началась Война Монстров?
— Да. В ней погиб цвет обоих кланов. Что сталось с уцелевшими Лунами, мы не знаем, остатки Клана Лебедя укрылись здесь, в Пантане. Наши лучшие маги долго старались докричаться до ушедших сородичей, в конце концов, это стоило жизни четырнадцати самым достойным. После этого Светлый Совет решил прекратить дальнейшие попытки….
— Вот это я уже помню. Но ты, похоже, не считаешь, что в нашей задержке повинны именно Луны?
— Скажем так, я в этом не уверен. Наша королева… Наша мать. Ты никогда ее не видел, а я помню все, хотя во времена Исхода мне было не более восьмидесяти… Тогда мы взрослели намного медленнее, чем сейчас. Залиэль Ночная Фиалка была прекраснейшей из ступавших по этой земле. Даже Богини блекли в лучах ее прелести. Отец, он боготворил ее…
Я давно должен был тебе об этом рассказать, но не мог. Однако больше я молчать не вправе. Наша мать, королева Лебедей, любила короля, но не нашего отца. Ее великой любовью был Ларэн Лунный Восход.
— Лунный король?!
— Да!
— Откуда ты знаешь?
— Я видел их однажды вместе, совсем ребенком. Разумеется, тогда я ничего не понял, но потом… Можешь мне поверить, они действительно любили друг друга, хотя мать была замужем, а он женат. Я никогда не говорил то, что скажу сейчас. Я почти уверен, что именно наша мать, не желая терять свою любовь и не имея возможности остаться с Лунами — кем бы она там была при живой жене Ларэна? — устроила так, что мы опоздали. Она была очень сильна в магии и пользовалась абсолютным доверием отца и магов клана.
— И она унесла тайну в могилу…
— Неизвестно, Астен. Возможно, она жива до сих пор!
— Что ты хочешь этим сказать?!
— Ты думал, что твое рождение оборвало жизнь матери? Отнюдь нет. Тогда эльфийки редко умирали в родах, а дети у нас рождались часто — не реже, чем раз в пятьдесят лет в кланах появлялся младенец, а то и два. Нет, мать не умерла, она просто исчезла, оставив тебя. Разумеется, отец это скрыл. К счастью, наш обычай позволяет видеть лицо умершего лишь самым близким членам семьи, а к этому времени таких оставалось двое — я и отец.
Мне кажется, — Местоблюститель подавил вздох, — отец догадывался, почему исчезла мать. К этому времени Кэраиль Ночной Соловей, жена Ларэна, обрела вечный покой. Война между двумя кланами полыхала все яростней. Видимо, мать решила, что ее место рядом с возлюбленным. Он же, по слухам, погиб в Иргарской битве, но тела так и не нашли. Его место занял младший брат Кэор Звездный Дождь. Именно от его руки и пал наш отец, как мне кажется, сам искавший смерти. Больше в Клане Лебедя королей не было. Наш дядя созвал Светлый Совет; было решено, что войной ничего не исправить, а надо найти укромное место и обратиться к магии, чтобы найти Дорогу. Что было дальше, ты знаешь…
— Знаю. Вот почему ты в юности покидал Убежище… Ты хотел отыскать мать?
— Да. Но не нашел. Зато узнал людей. Твой сын прав, мы должны в этот миг быть с ними вместе. Именно поэтому я говорю с тобой здесь и сейчас. Чтобы справиться с бедой, нам понадобятся все силы. Мне страшно подумать, что будет, если мы обратим нашу магию на помощь друзьям Рамиэрля, и в это время нам ударят в спину!
— Кто?
— Твоя дочь, Астен, твоя дочь и ее сторонники. О, она не теряла времени даром. За века нашего прозябания многие из нас разучились жить, но научились бояться смерти. Сейчас может случиться то же, что произошло во времена Войны Монстров. Потеряв голову от страха, они бросятся на нас с тобой, потому что мы «не хотим спасти свой народ», хотя мы не можем этого сделать. Вернее, не можем спасти эльфов, не спасая при этом людей, гномов, троллей, вообще всех тварей Подзвездного.
Эанке этого не понимает, не желает понять. Она хочет быть владычицей, и она хочет править мирами, а не жалким болотным островком! Ей кажется, что если будут уничтожены все, кто нарушил Волю Богов (а Воля Богов, по ее мнению, требует, чтобы эльфы находились под крылом небожителей рядом со своими соплеменниками), а также маги-люди, то Боги откликнутся на наш зов и примут нас в свое лоно.
— А ты уверен, что она ошибается?
— Почти уверен! Но даже будь она права! Мне давно не дает покоя одна мысль. Этот мир был создан до нас и не для нас. Здесь были свои Боги, по-своему мудрые и справедливые. Они создали жизнь, наделили душами и разумом разные существа. И тут появились мы. Пусть не по своей воле и не по своей вине, но мы стали хозяевами Тарры, уничтожив ее древних хранителей. Да, мы действовали по приказу тех, кто нас привел. Но сделали это МЫ. Затем наши Повелители почему-то решили покинуть этот мир, взяв с собой любимых чад своих, то есть нас, эльфов. Всех прочих они оставили на произвол судьбы, запретив людям даже самые скромные занятия высокой магией, которая могла бы их в случае чего защитить. И что теперь? Прежние защитники уничтожены, новые — не появились. Тарра обречена по вине наших повелителей и нашей! Так не бывать этому! — В ясных голубых глазах Эмзара полыхнул неистовый огонь. — Мы здесь, и мы примем бой. Если нам суждено погибнуть, мы искупим нашу вину. Но для этого в решающий миг мы не должны оглядываться назад, опасаясь заговора.
— Ты не знаешь, много ли у Эанке единомышленников и кто они?
— Самые трусливые, полагаю, — Эмзар, немного успокоившись, принялся разливать по кубкам вересковое вино.
Глава 43
Все оказалось совсем просто. Преданный прекрасно знал дорогу к хозяину. Даже к мертвому. Роман почти не удивился, когда рысь принялась яростно царапать вмурованную в стену плиту, инкрустированную разноцветными камнями. Разбиравшийся в подобных вещах эльф без труда отыскал обсидиановый лист, на который следовало надавить, и в стене открылся проход. Первым, сосредоточенно вбирая ноздрями воздух, в него устремился Преданный. Роман, погасив свой неяркий светильник, двинулся следом. Замковый иглеций, посвященный рождеству Святителя Эрасти, был тих, пахло церковными курениями, воском и увядшими цветами.
Во всем храме теплились лишь четыре лампадки, горевшие в ногах покойного короля и трех принцев. Опасаться было нечего и некого, но Роман довольно долго простоял у стены, не решаясь подойти к усопшим. Он знал и о смерти короля, и о гибели его сыновей, но по-настоящему они умерли для эльфа только сейчас, когда он увидел их, накрытых до подбородка коронными знаменами, с закрытыми глазами и тяжелыми погребальными коронами на головах. Венцы Стефана, Зенона и Марко даже в убогом свете лампадок выделялись новизной — предки и в страшном сне не могли подумать об одновременной кончине троих принцев, и потому две из трех погребальных корон были выкованы спехом.
От философских раздумий эльфа отвлек Преданный. Рысь стояла на задних лапах пред возвышением, на котором был установлен королевский гроб, опираясь передними лапами на его края. Уши зверя были прижаты, а из горла рвалось тихое рычание. Роман подошел поближе. Все дни, что он провел в Таяне, ему не давала покоя мысль о том, что же случилось с королем, осудившим вернейших соратников, освободившим предателя и отдавшим за него обожаемую дочь. Самым простым объяснением было, что, потеряв сыновей, Марко сошел с ума, но, взглянув на покойного, либр понял — все гораздо хуже.
Роман был достаточно хорошим магом и не заметить следов явной одержимости не мог. Итак, король Марко стал марионеткой в чьих-то руках, а, судя по его последним деяниям, за нитки дергал все тот же Михай. Присмотревшись внимательнее, эльф, однако, заметил еще одни следы. Ауру очень древней и очень мощной магии, которую пытались запрятать поглубже, в чем и преуспели. Он, Роман, во всяком случае, не мог понять, в чем тут суть, и это ему очень не нравилось. Если в руках у Михая ТАКОЕ ОРУЖИЕ, что могут они, даже с помощью Сумеречной и кольца Эрасти?! Или же это Михай — орудие в руках сил, с которыми он по глупости связался, а теперь, сам того не ведая, вершит их волю.
Эльф чувствовал, что у него голова идет кругом, но вновь и вновь пытался проследить след чужой волшбы, холодной и тяжелой, как осенняя вода. Почему опять его мысли о чем-то осеннем? Осенняя вода — Осенний Кошмар??? Ладно, обдумаем это в другое время и в другом месте. Рамиэрль решительно отвернулся от покойного короля, на которого все еще рычал Преданный, и подошел к Стефану.
В тяжелой серебряной ритуальной короне, украшенной рубинами и шерлами, укрытый темно-красной с серебряной вышивкой орифламмой наследника, Стефан казался бесконечно далеким от всего суетного, забывшим, что есть боль, удивление, страх и даже любовь Глаза закрыты, темные волосы двумя крыльями обрамляют красивое лицо. Легкая магическая завеса, защищающая тело от разложения, не была омрачена никакими возмущениями вне или изнутри. Принца никто не касался, а оседлавшая его мерзкая сущность, видимо, покинула его еще при жизни… Покинула сына, чтобы завладеть отцом?! Не думать об этом! Сейчас главное вывести из Таяны Герику и Лупе и встретиться с Рене. Вдвоем они во всем разберутся.
Роман быстро «развязал» защитное заклятие и поднял вишневую орифламму. Принц лежал, скрестив руки на груди, длинные рукава оставляли открытыми только унизанные перстнями пальцы — живой Стефан не любил украшений, но мертвого его обрядили согласно этикету. Тем не менее скромный черный браслет оставался на месте. Как и говорила Герика, его не смогли снять. Вещь, найденная в шкатулке Рене, могла подчиниться только хозяину или тому, кто ее изначально подчинил. Браслет словно бы сам по себе перешел и руки барда. Оставалось лишь восстановить все, как было, но Роман, как и все эльфы, придававший исключительное значение прощанию с близкими, не мог не подправить ритуал королевского дома Таяны.
Стефан любил Герику, и эльф вложил в мертвую руку пепельный локон, а потом прикоснулся пальцами к засохшим цветам, лежащим в изголовье. Черно-пурпурные розы распрямили сморщенные лепестки — теперь они будут живы до зимы, до того дня, когда короля и его сыновей опустят в погребальную печь. Несколько легких движений, и магический барьер восстановлен. Еще два отточенных жеста и несколько слов на эльфийском, и над гробом Стефана разлился мягкий серебряный свет. Он тоже не погаснет до зимы.
Отдавая последний долг другу, либр не думал, что оставляет следы, но, осознав это, только порадовался. Обитатели замка, любившие убитого, не мудрствуя лукаво, отнесут все чудеса на счет угодности Стефана Творцу и, без сомнения, расценят как доброе предзнаменование для Таяны и угрозу узурпатору. Новость разойдется по всему королевству; искушенный же в магии Михай получит знак того, что даже в Высоком Замке он не может считать себя в безопасности. А если он попробует взломать магическую защиту, его ждут куда более крупные неприятности.
Зная обычаи Церкви Единой и Единственной, Роман ничем не рисковал, оставляя столь явственные следы своего пребывания. В иглеций люди войдут не ранее восьмого дня месяца Зеркала, когда принято поминать всех ушедших, а к этому времени ни его, ни Симона с Лупе и Герикой в Гелани уже не будет.
На башне пробило два пополуночи, когда Рене-и-Рьего свернул старую карту, на которую любовался всю последнюю ору. На потрескавшемся пергаменте была изображена северная часть Благодатных земель от Последних гор и Восточной Пантаны до Снежного моря. Почти в центре карты находилась Таяна, еще недавно верный друг, а ныне — злейший враг. Рене потряс головой, отгоняя сон — последний раз ему удалось выспаться в гостях у болотницы накануне встречи с Романом. Эльф отправился в Гелань, после чего клятвенно обещал дать о себе знать. Даже по меркам Топаза и Перлы расстояние, что предстояло покрыть разведчику, было немалым, а значит, известий о том, что творится в Высоком Замке, и о судьбе остававшихся там можно ждать не раньше начала месяца Зеркала. Пока же остается сжать зубы и готовиться к войне. Аррой сам не знал, почему его взгляд все время упирается в Варху, странную крепость на границе Внутреннего Эланда, чудом уцелевшую с незапамятных времен.
Со дня своего эффектного возвращения в Идакону адмирал не имел ни одной свободной минуты, но за всеми бесконечными советами, разговорами, поездками пресловутое чутье, что не раз выручало Рене из беды, твердило ему ни в коем случае не забывать о Вархе. Герцог прислушался — за окном собирался дождь, вдали гремело — одна из последних осенних гроз надвигалась быстро и бурно. Пока еще было сухо, но тучи беспощадно затягивали звездное небо на юге, а бегущие в авангарде клочковатые облака, стремительно сменяя друг друга, то закрывали ущербную луну, то выпускали ее на свободу. Резкие порывы ветра взметали пыль, облетевшие листья и даже мелкие камешки и швыряли их в стекла. В такую ночь оставаться у открытого окна мог только безумец или моряк. Рене с наслаждением следил за приходом бури и не сразу понял, что кто-то его зовет. Герцог обернулся, положив руку на эфес, но, узнав ночного гостя, приветливо улыбнулся.
— Так гроза всего лишь твоя свита?
— Нет, это я напросился с ними, так быстрее и безопаснее, — пылевичок с Таянской дороги расплылся в улыбке, — дело в том, что я должен кое-что тебе передать.
— Надеюсь, я эти новости в состоянии перенести.
— Думаю, они тебе понравятся. Во-первых, Конклав принял решение об отлучении Годоя и о Святом Походе, скоро жди гостей из Кантиски. Во-вторых, Лупе жива, но это не все, у нее в доме скрывается королева Герика, и она ждет ребенка, то есть будущего короля!
— Подожди, — Рене прижал руки к вискам, приводя в порядок разбегающиеся мысли. — Откуда ты знаешь, что произошло в Кантиске?
— Ну, понимаешь ли, там был отец Рамиэрля, то есть Романа…
— Отец?
— А что, у эльфов есть и отцы, и матери, а Рамиэрль с отцом очень дружны. Вот тот и отправился в Кантиску предупредить Архипастыря. Знаешь, если бы не его магия, этих ваших клириков убедить бы не удалось…
— А что он предпринял? — Высунувшийся Жан-Флорентин не смог сдержать присущего ему любопытства.
— Зачаровал пастырские посохи: у тех, кто был за нас, они расцвели, а у тех, кто мешал, покрылись змеями.
— Очень адекватное решение, — одобрил жаб, — хотелось бы мне посмотреть на выражение лиц этих мракобесов. Не узнать эльфийскую магию, какое дилетантство! — Жан-Флорентин от презрения посинел.
— Если бы они не попались на эту удочку, нам пришлось бы плохо, — отозвался Аррой. — А что было дальше?
— А дальше решили, что теперь они будут слушать Феликса, а Феликс уже разослал гонцов по всем Благодатным землям, объявляя Святой Поход против узурпатора Годоя.
— Это хорошо, — медленно проговорил Аррой, — это очень хорошо, что Архипастырь наш друг и что его слушают. Но раньше весны они не придут. Не успеют. И ты все еще не сказал, откуда это известно.
— Это элементарно, — встрял Жан-Флорентин, — дело в том, что эльфы всегда могли через сны давать о себе знать кровным родичам, а Роман, как я понимаю, попросил нашего друга сообщить новости тебе.
— Да, это так, — подтвердил пылевичок, — дело в том, что я решился проведать Рамиэрля в Гелани, правда, встреча была очень короткой, еще немного, и я бы погиб. Там разгулялись такие силы, что нам, Хозяевам, в Срединной Таяне, как вам, людям под водой. И становится все хуже. Никто из нас больше туда не сунется, даже я.
— А что ты говорил о королеве?
— Ручная рысь привела королеву после смерти короля в дом к Лупе. Ребенок родится в конце зимы, Роман считает, что это сын Стефана, а значит — наследник.
— Сын Стефана? — Рене сжал зубы.
— Да, по всему так выходит. Ну, мне пора, они не будут откладывать дождь до бесконечности, а я в сырую погоду не выхожу. Да, Гибу очень понравилось ваше приключение, он просил передать, что ты можешь на него рассчитывать и впредь. Уздечка ведь осталась у тебя? Достаточно опустить ее в любую воду и позвать его по имени. Ну, конечно, ему нужно время, чтобы добраться, но он быстро бегает. Прощай, Надежда Тарры. Может, еще увидимся. — Пылевичок ступил за окно и исчез в громыхающем мраке.
Если бы мысли молодого гоблина не были полностью заняты принцессой Иланой, он вряд ли позволил бы застать себя врасплох, нанеся тем самым удар родовой чести. Гоблины заслуженно гордятся своей чуткостью, а в подземельях и на горных тропах им и вовсе нет равных, но на этот раз Уррик пад Рокэ столкнулся с достойными противниками. Эльф-разведчик и рысь — это не медлительные, шумные люди или бестолковые тролли!
В схватке один на один Уррик, даже захваченный врасплох, смог бы уравнять шансы, но против двоих ему было не выстоять. Гоблин был брошен на землю и связан в считанные мгновения. Преданный самочинно взял на себя обязанность стража, поставив лапы на грудь пленнику и уставившись ему в лицо желтыми яростными глазами. Роман, предоставив рыси караулить, прислонился к стене, лихорадочно соображая, как быть дальше.
Когда, выйдя из иглеция, эльф решил сделать круг по замковым подземельям, он не рассчитывал там, особенно в нижних ярусах, кого-то встретить. Целью Романа было, положившись на удачу, поискать неохраняемые пути наверх и, по возможности, разведать, что творится в Замке. В глубине души теплилась мыслишка о том, что неплохо бы убить регента, но Роман до поры до времени ее гнал. Другим делом, которое он, по своему глубокому убеждению, был просто обязан сделать, было отыскать вход в замковую темницу, где, возможно, еще оставался кто-то, кого следовало спасти.
Преданный в очередной раз приятно удивил эльфа. Роман попробовал объяснить рыси, что он хочет подняться наверх, и та немедленно двинулась вперед, всем видом показывая, что если Роман желает подняться на поверхность, то идти следует этим путем.
Гоблина они встретили совершенно неожиданно и, не сговариваясь, атаковали. Что делать дальше, Роман не представлял — языка ночного народа он не знал, тащить пленника с собой было себе дороже, проще всего было убить, но Роман был разведчиком и понимал — в его руках существо, знающее ответы на множество жизненно важных вопросов. Так ни к чему и не придя, Роман решил начать с обыска, хоть и не думал найти что-то ценное. И, разумеется, ошибся.
В потайном кармане кожаной куртки пленника обнаружилось незапечатанное письмо, написанное бронзовыми чернилами на дорогой хаонской бумаге. Почерк эльф узнал сразу — писала принцесса Ланка, и писала она… Рене.
— Сначала убей! — Роман вздрогнул от неожиданности: гоблин заговорил с ним по-арцийски, причем правильно и почти без акцента. Роман прибавил света и вгляделся в узкоглазое, широкое лицо.
— Почему я должен тебя убивать? Мне важнее заставить тебя говорить.
— Я ничего не скажу, — гордо ответил пленник, обнажив клыки.
Роман пожал плечами и снова развернул письмо.
— Убей меня, враг, — вновь взмолился Уррик. Это становилось интересным. Роман внимательно посмотрел в желтые глаза, напоминающие глаза рыси.
— Ты не хочешь, чтобы я прочел? Но почему? Письмо адресовано моему другу, оно не запечатано, я знаю, от кого оно, и знаю, что принцесса Илана виновна в покушении на герцога Арроя. Если я буду уверен, что письмо безопасно, я передам его по назначению. Ты говоришь по-арцийски, вероятно, умеешь читать, думаю, свое любопытство ты уже удовлетворил, теперь моя очередь.
— Нет! — Гоблин казался взволнованным до глубины души (если у этих тварей имеется таковая). — Я поклялся передать письмо в руки герцога Арроя, оно не запечатано, потому что дама Илана верит моей скромности и преданности. Я подвел ее, для меня несмываемый позор видеть, как ты узнаешь доверенную мне тайну, и не иметь возможности тебе помешать. Убей меня и делай что хочешь…
— А если я предложу тебе сделку? — Роман, сам того не замечая, разговорился с извечным врагом эльфийского рода. Этот странный гоблин интересовал его все больше и больше. — Я — Роман Ясный, и мое имя ничем не запятнано. Я не буду читать это письмо, а передам его из рук в руки герцогу Аррою. Более того, если будет ответ, принцесса его получит и никогда не узнает, что ее поручение выполнил не ты. За это ты мне скажешь, почему твой народ пришел на помощь человеку, да еще столь подлому, как тарскийский господарь, и как далеко вы готовы зайти.
Роман не первый год странствовал по дорогам Благодатных земель и мог оценить собеседника с первого или, на худой конец, со второго взгляда. Гоблин был не из тех, кого можно запугать, и он придерживался какого-то малопонятного, но очень жесткого кодекса чести. Заставлять его выдать военные тайны бессмысленно, но, втянув в разговор о высоких материях, можно выведать немало. Эльф в своем расчете не ошибся — пленник ответил с готовностью:
— Мы пришли потому, что были призваны.
— Кем?
— Памятью Изначальных Созидателей. Пришло время Звезды Тьмы. Нам было явлено знамение.
— Знамение чего?
— Звезда Тьмы взойдет в Таяне в Великую Ночь. Наш народ собрал лучших воинов, чтобы защитить ее от демонов Света. Господарь Годой избран судьбой хранителем Звезды Тьмы, но у него нет достойных доверия воинов. Сам он человек бесчестный и вероломный и желает использовать Звезду Тьмы в своих целях. Мы не дадим ему сделать этого, когда придет пора. Но пока он идет Темной Тропой, мы будем служить ему!
— Кто мы?
— Ночной народ. Господарь Годой представил доказательства того, что призван, и мы заключили договор. Лучшие воины спустились с гор.
— Но что такое Звезда Тьмы?
— Она предвещает гибель узурпаторов и возвращение Созидателей. Она откроет дорогу тем, кто свершит правосудие, и только Ночной народ останется и будет служить Тем, кто Вернется… Впрочем, некоторых мы защитим от гибели, ибо не все они виноваты и могут искупить грех, что падает на их головы при рождении.
— Ты имеешь в виду Михая?
— Судьба господаря Годоя принадлежит не нам. Он имеет могучих покровителей, и, если не попытается их обмануть, ему ничто не грозит. Если же он свернет с Темной Тропы, его ничто не спасет.
— Значит, ты говоришь о его жене?
— Госпожа Илана — достойнейшая из достойных, и я счастлив не только служить ей, но и открыть для нее незыблемые истины. Она вместе с Народом припадет к стопам Звезды Тьмы и примет благословение Отверзающего…[101]
Как бы ни был чуток слух гоблина и эльфа, рысьи уши были более совершенным орудием, а, возможно, Уррик и Роман слишком увлеклись своей невероятной беседой. Преданный же, настороженно всматривавшийся в темноту, еле слышно заворчал. Собеседники замолкли. Вскоре и Роман услышал шаги. Несколько существ — людей? гоблинов? — приближались к ним. Можно было прикончить пленника и скрыться в бесчисленных коридорах, где их вряд ли смогли бы найти. Понимал это и пленник, чье лицо приобрело высокомерное выражение воина, что ожидает удара врага и может ему противопоставить лишь презрение к смерти. Но рука Романа не нанесла удара.
— Молчи! — прошептал эльф. — Если они нас найдут, я умру, но все узнают о письме Иланы и о том, что ты изменил клятве. Если пронесет, договорим…
Уррик серьезно кивнул. Вжавшись в стену, они слышали, как приближались шаги. Смешанный гоблинско-человеческий патруль двигался в нескольких локтях от них, слышались гортанный говор соплеменников Уррика и человеческий хохот. Затем голоса стали удаляться. Роман с возрастающим удивлением увидел облегчение в глазах гоблина. Видимо, доверие Иланы для него было дороже возможности освободиться.
— Что ж, — либр поднялся и вновь зажег свой шар, — это патруль, и он, видимо, скоро пойдет назад, так что нам пора. Но, знаешь ли, гоблин, — тут в синих глазах Романа мелькнула лукавая искра, — существует старое правило — жизнь за жизнь, услуга за услугу. Твоя жизнь, твоя любовь, твое слово стоят дорогого, — я с этим согласен. Ты знаешь, не можешь не знать, где регент Годой держит пленников. Мы спасем одного из них, и ты возьмешь его с собой в Эланд. Я не стану читать письмо Иланы, я поверю твоему слову, и… с вами пойдет эта рысь, ей опасно оставаться в Таяне…
— Я знаю о ней… Она принадлежала принцу, а потом убила короля…
— Вот как? Преданный, дружище, ты еще умнее и вернее, чем я думал… Теперь ты проводишь нашего нового… гм… знакомого к герцогу Рене и отнесешь ему мое письмо.
Рысь ответила негромким рычанием, которое могло означать что угодно, но Роман отчего-то счел его знаком согласия и, положив руку на холку зверя, вновь обратился к гоблину:
— Если ты принимаешь мои условия и клянешься в том, что их исполнишь, я сейчас освобожу тебя.
Уррик пад Рокэ спокойно выдержал синий взгляд эльфа:
— Но наш договор действителен лишь до моего возвращения из Эланда.
— Разумеется. Если судьба нас сведет потом, мы ничем друг другу не обязаны…
— Что ж, эльф. Я, Уррик пад Рокэ, сын Ркантча из Второго колена великого Гарра, клянусь и присягаю передать послание супруги регента Анны-Иланы в руки герцога Рене Арроя, при этом не умышляя ни против него, ни против его подданных и близких. Я клянусь сохранить в тайне нашу встречу и немедля отправиться в путь. Я клянусь быть верным дорожным товарищем тому, кого мне даст рок, а также рыси по имени Преданный и не злоумышлять против них. Я клянусь забыть о моей вражде к роду человеческому и роду эльфийскому, о моей присяге регенту и о прочих моих обязательствах до того, как, исполнив свои обязательства перед Анной-Иланой и тобой, я не вернусь в Таяну с ответом для возлюбленной госпожи моей от упомянутого герцога Арроя.
И если я нарушу эту клятву, да не предстану я никогда пред очами Отца Нашего, да не примет меня ни один дом, да отречется от меня мой род и да не ступлю я никогда на Темную Тропу.
— Я принимаю твою клятву, Уррик сын Ркантча, — торжественно отозвался Роман — Прими же и ты мою. Я, Рамиэрль, сын Астена из Дома Розы Клана Лебедя, Вечным Светом и Кровью Звезд, текущей в моих жилах, клянусь скрыть нашу встречу от своих друзей и твоих вождей и соплеменников. Клянусь никому не говорить о том, что ты был моим пленником и я вынудил тебя принять мои условия, клянусь сохранить тайну принцессы Иланы. Да будут тому свидетели моя честь и моя кровь.
— Это больше, чем я мог надеяться, эльф, — глухо отозвался гоблин, — видать, не все, что говорят про вас в Последних горах, — правда… Ну, мы идем? Тут есть каменный мешок, в котором господарь держит тех, кого считают умершими, но которые ему для чего-то нужны. Если повезет, мы никого не встретим. Господарь Годой хранит это в секрете даже от своей стражи. Я узнал совершенно случайно…
Роман не откликнулся, распутывая прихотливые узлы, которыми скрутил пленника. Зато рысь, словно отдавая отчет в важности момента, положила когтистую лапу на плечо Уррику и сразу же убрала. Тот невольно вздрогнул. Молодой воин никого и ничего не боялся, но эльф и его зверь вызывали у него внутренний трепет. И не потому, что застали его врасплох. Нет, было в них нечто такое, в сравнении с чем вся жизнь Уррика, все его чаяния и даже запретная страсть к человеческой женщине были чем-то мелким, проходящим. Из желтых рысьих и синих эльфийских глаз, казалось, смотрела сама Вечность.
Уррик встал, разминая затекшие конечности, и крадущимся шагом хищного зверя двинулся по коридору вверх. Роман и Преданный пошли следом.
— Как ты думаешь, Диман, отец будет очень сердиться? — Семнадцатилетний сын герцога Арроя, с трудом сдерживая волнение, смотрел на старого друга отца.
— Если это тебя так волнует, малыш, зачем ты здесь? Тут уж одно из двух — или бояться, или приезжать.
Юноша в ответ неестественно громко рассмеялся и принялся расседлывать коня.
Рене-Аларик-младший был известен в Эланде, как «Рене маленький» или просто «малыш», хоть и перерос отца чуть ли не на ладонь. Юноша во всем удался в деда по отцу, уже сейчас высокий и плечистый, с гривой темных вьющихся волос и густыми сросшимися бровями, он казался старше своих семнадцати с небольшим. От Рене-старшего ему достались разве что озорная улыбка, иногда освещающая гордое высокоскулое лицо Рене-маленький носил титул сигнора че Ри, отличался вспыльчивым нравом, но отца боготворил, хоть и старался этого не показывать. Впрочем, все, знавшие герцогского сына, давно разгадали его нехитрый секрет. Рене-старший лучше владел своими чувствами, а потому, увидев родимое детище, замершее на пороге, сохранил полную невозмутимость.
— Отец!
— Рене? — Герцог поднял голову от свитка, на котором что-то старательно исправлял. — Что с тобой? Ты только что встретил Морскую Деву? Или Зеленого Дракона? А может, тебе предсказали императорскую корону? Да что случилось-то? — глядя на возбужденное лицо Рене-маленького Рене-большой не смог удержать улыбки. — Надеюсь, дело не в том, что ты по мне соскучился? Что дома?
— Ты же знаешь, во Вьяхе никогда ничего не происходит.
— Поэтому ты решил поучаствовать в интересных событиях? Ты же знаешь, наследник рода, пока он не женат, не имеет права покидать домашний очаг. Или закон Эланда не для тебя?
— А вы, отец?
— Я был только третьим сыном, но, когда речь зашла о родовом долге, я его выполнил до конца…
— Я бы не смог, — выпалил наследник.
— Что ты имеешь в виду? — Герцог внимательно посмотрел в глаза сыну.
— Я не знаю, как ты мог жениться на моей матери! Я бы такого не вынес!
— Она ТВОЯ МАТЬ, и хватит об этом! Впрочем, на тебя глядючи, я готов поверить, что ты ей не сын. Если бы я не знал, что такого не бывает, я бы присягнул, что это так… Но хватит об этом. Почему все-таки ты здесь?
— Такие события, отец! Ходят слухи, что ты.
— Хорошо, расскажу тебе, как было на самом деле. В Полнолуние собрался Совет Паладинов и… сместил Великого герцога!
— Почему? — Голос юноши от волнения дрогнул. — Рикаред опять что-нибудь натворил?
— Он поддался уговорам послов Таяны и согласился с их требованиями.
— Чего они хотели?
— Много чего. Нас ждет война, сын, и раз уж ты приехал, то со мной и останешься. Мне тоже не по душе обычай прятать наследников под подушками, благодаря этой глупости мы уже имеем Рикареда! Хватит! Я как раз думал об этом, когда ты объявился.
Если Рене-старший поставил своей целью ошеломить сына, он мог радоваться. Юноша побледнел, на мгновение превратился в соляной столб, а потом с громким детским криком бросился отцу на шею. Рене, смеясь, отстранил наследника, но потом его лицо вновь стало серьезным:
— Наступают плохие времена, Ри, и я рад, что ты будешь со мной…
— Я… Я никогда не верил, что ты не вернешься… И я знал, что ты меня не прогонишь… В конце концов, в Ри остался брат. Отец, еще одно. Девочка, которую ты прислал… Про ее родных что-нибудь известно? Я обещал взять ее в Идакону, как только увижусь с тобой.
— Ей плохо в Ри?
Сын молчал, его улыбка погасла. В наступившей тишине было слышно, как скребут по подоконнику скрученные многими ветрами ветки старого каштана. Наконец Рене заговорил:
— Рассказывай. Что с Белкой и… что сделала твоя мать?
— Откуда ты знаешь, что она…
— Ты слишком зол на нее. Обычно ты лучше держишь себя в руках. Так что же все-таки произошло? Хотя сейчас здесь будут люди из Вархи… Даю тебе половину оры, чтобы переодеться и поесть. Киран!
Рене не так уж сильно повысил голос, но второй аюдант герцога отличался слухом кошки.
— Киран, помогите моему сыну. И попросите сюда коменданта Вархи и Димана.
Седой грузный нобиль в старомодном темном одеянии появился очень быстро, но Диман все же его опередил. Рене молча кивнул обоим на кресла, стоящие вокруг массивного стола: «Если хотите вина, не стесняйтесь… Я, например, выпью».
Когда беседа подошла к концу, Рене задержал Димана:
— Не знаю, что ты скажешь, но я решил оставить Рене при себе. Но это как-то предстоит объяснить женщине, на которой я имел несчастье жениться. И, похоже, нам предстоит забрать сюда дочку Шандера Гардани. Я думаю, твои позаботятся о ней?
— Конечно, в ее возрасте моя Арнэ была такой же и, к счастью, спустя двадцать пять лет про это не забыла. Надо было девчушку сразу же определить к ней. Твой дом годится для многого, но не для того, чтобы принимать сирот. Я думаю, ты напишешь письмо, а я съезжу.
— У меня ощущение, что я отдаю тебя на растерзание дракону…
— Ты недооцениваешь грозящую мне опасность. Где малыш? Он боялся, что ты на него рассердишься.
— А я и рассердился, но не на него, а на себя — должен был сам догадаться. Но уж больно мне не хотелось семейных сцен… Ладно, Дим! Ри сейчас приводит себя в порядок. Я не стал выспрашивать подробности об очередной склоке во Вьяхе, но тебе придется их выслушать, чтобы знать, как себя вести. А пока ребенка нет, предлагаю подумать о Вархе. Михай не дурак, он знает, что цитадель закрывает пути во внутренний Эланд с моря, но ни в коем разе не мешает вторжению с суши…
Глава 44
Шандер проснулся, как всегда, сразу, но оставался лежать с закрытыми глазами. Ни Годой с его сворой, ни три месяца одиночества, прерываемые лишь ежедневными визитами регента, не смогли пробить броню самообладания бывшего капитана «Серебряных». Для всех давно мертвый, он вел свою последнюю битву, ничего не зная о том, что творится за стенами камеры.
Сначала Годой рассказывал новости, но Шандер раз и навсегда запретил себе в них верить, и теперь регент просто пытался подчинить себе тело Шандера, не посягая более на его мысли. Михай продолжал совершенствоваться в Запретной магии. Ему мало было того, что он сумел проделать с Зеноном, чьей волей и сознанием он полностью овладел. Тарскийцу хотелось, чтобы человек, оставаясь внешне самим собой, в нужный момент сделал все, что ему велят. Особое удовольствие господарю доставило бы, если б жертва находилась в здравом уме и твердой памяти, осознавала, что творит, но ничего не могла с собой поделать. Безумная кукла с одной, заполнившей ее мыслью, потерявшая человеческий облик — это любопытно, но не всегда удобно. Безумца никто не подпустит к тайне, он будет заперт под присмотром родичей; другое дело человек, ничем не отличающийся от себя обычного. До поры до времени не отличающийся.
Михай Годой искал и, как ему показалось, нашел. Именно потому, объявив о смерти Шандера Гардани, он оставил тому жизнь. Небольшая сводчатая келья под Коронной башней хранила свою тайну. Чтобы никто из его собственных магиков-стражей, улавливающих Запретную магию, не заподозрил неладное, Михай принял все мыслимые и немыслимые меры. Если бы в келье объявился огнедышащий дракон, и то в эфир не просочилось бы никаких следов колдовства. Была у этого и оборотная сторона, но, уверенный в собственном всесилии, Годой о ней не думал. Каждый день он приходил к пленнику, и каждый день возобновлялся невероятный поединок.
Воля человека против магии обычно ничто, но человек стоял насмерть, терять ему было нечего. Регент мог испепелить Шандера или превратить в безумца, но ему было нужно другое — сохранить тело и при этом не изгнать или уничтожить, а подчинить душу. Но вот это-то как раз и не получалось. Шандер держался. Никакие муки не могли заставить его уступить. Годою не удавалось даже вынудить пленника встать, сесть или лечь. Магия, нарвавшаяся на стальную волю, на время превращала человеческое тело в неподвижную колоду, но и только. Если регент усиливал нажим, пленник терял сознание. Конечно, можно было бы его убить и взяться за кого-нибудь другого, но Михай понимал, что если он сломает Гардани, то выбранный им метод подойдет к любому человеку, даже к… Рене. Впрочем, о последнем регент старался не думать. Он вновь и вновь произносил заклятия, что-то в них меняя, подбирал разные ключи, но пока безуспешно. Если не считать достижением то, что Шандер уже не мог вставать. Гардани надеялся, что еще немного, и тело не выдержит и отпустит душу, разорвавшись между магией и волей, как если бы его привязали к двум диким жеребцам и погнали одного на Закат, а другого на Восход. Шандер ждал смерти с безумной надеждой, но она приближалась неправдоподобно медленно. Что ж, пока ему остается терпеть, не выказывая мерзавцу своей слабости.
Проснувшись, граф решил, что проспал дольше обычного. Или же регент пришел раньше. Шандер с трудом повернулся, внутренне собираясь с силами. Теперь он сделает вид, что спит, и пусть эта тварь попробует его «разбудить». Скрипнула открывающаяся дверь, но пленник не пошевелился. Неужели на этот раз Годой пришел не один? Граф вздрогнул, когда знакомый голос тихонько окликнул: «Кто здесь? Мы друзья!» Ему показалось, что он сходит с ума, рассудок говорил, что эта новая омерзительная каверза, но надежда, не слушая разума, уже расправляла крылья. Шандер рывком приподнялся и тут же снова упал, сбитый прыгнувшей на грудь рысью.
— Святой Эрасти!.. Преданный!..
— И я, — Роман опустился на край постели. — Мы тебя давно похоронили, Шани…
— Откуда… — Шандер давился словами, — откуда вы узнали, что я здесь?
— Мы не знали, что это ты. Просто пленник, которого прячет Годой, — ловкие руки эльфа уже колдовали с ошейником и цепями — грубая работа, хоть и добротная, — ну вот и все! Ты свободен, надо выбираться из этого змеиного гнезда… Что с тобой?
— Ромко, я не смогу идти… Долго рассказывать, но ноги меня не слушаются… Лучше будет, если ты оставишь мне кинжал.
— О Творец и его Розы! — Роман аж скрипнул зубами. — Сначала один просит его прикончить, потом другой! Ну, нет! Будешь жить как миленький! Что-нибудь придумаем…
— Зачем придумывать? — Высокая тень заслонила дверь. Я донесу его до Эланда.
Шандер ошеломленно уставился на гоблина:
— Но это… это…
— Это Уррик! Он нам не враг… пока.
— Никто не должен погибать так, как твой друг, эльф! Каждый имеет право на достойную смерть, а господарь Тарски нарушает этот закон. Я не знал об этом. Даже не дай я клятвы, и то бы вынес этого воина на свободу, а потом, когда он будет здоров, счел бы за честь скрестить с ним клинки. Я видел, как он бился один против многих. Я думал, он убит и находится среди величайших героев былого.
Гоблин шагнул вперед и легко, как ребенка, поднял ошеломленного Шандера. Роман с интересом взглянув на Уррика, приготовился запереть дверь, когда услышал рычание — Преданный улегся на опустевшую койку и его намерения были вполне очевидны.
— Пойдем, рысь, — окликнул эльф, но рысь не повела и ухом.
— Этого еще не хватало! — Роман начинал закипать. — Ко мне! — Он подошел к лежащему зверю и потянул его за ошейник. Тот, кто в одиночку пытался сдвинуть с места упирающего самца рыси в полном расцвете сил, знает, что дело это безнадежное. Преданный лежал нерушимо, как вросший в землю валун.
— Ну и что будешь с ним делать… — Роман со вздохом опустился рядом, — и как тебе не стыдно? С Годоем ты все равно не справишься, — рысь возмущенно заворчала. — Он маг, и не последнего разбора. А ты подумал, как Уррик один потащит Шандера в Эланд? Ему будет не до того, чтоб слушать, не гонится ли кто… Я-то с ними идти не могу, и ты знаешь, почему… Слушай, кот, будь другом, прибереги свою ненависть до лучших времен. Обещаю, эта тварь от нас не уйдет.
Рысь совсем по-человечески вздохнула и мягко спрыгнула на пол.
— Вот и молодец, — Роман остановил себя на полуслове, — а Годоя мы пугнем, — глаза эльфа злорадно блеснули — он уже понял, что внутри камеры можно творить любую волшбу, ее никто не учует.
Выманить из подземелья пару дюжин отборных крыс было для Романа делом полуоры. Затем эльф что-то проделал с замком и оковами и, мстительно улыбаясь, замкнул дверь.
— Не знаю, останется или нет Илана сегодня вдовой, но неприятности у ее супруга, если он вздумает навестить пленника, будут, и неприятности крупные.
— Я думаю, вдовство госпоже Илане будет только к лицу, — неожиданно откликнулся гоблин, — он не стоит сапожка, сношенного ею прошлой зимой!
Роман ничего не ответил.
Командор Церковной Стражи Габор Добори воспользовался своим правом входить к Его Святейшеству без доклада. Обычно он избегал дразнить гусей, но сведения были столь важными, что ветеран рискнул вызвать неудовольствие отца церемониймейстера и прямиком прошествовал в личные апартаменты Архипастыря. Феликс, несмотря на поздний час полностью одетый, что-то быстро писал, стоя у конторки черного дерева. Оглянувшись на стук двери и увидев командора, Его Святейшество вопросительно вскинул глаза. Между бывшим рыцарем, волею судеб ставшим во главе Церкви, и бравым ветераном отношения сложились самые доверительные, и потому без свидетелей они постоянно пренебрегали канонами. Добори сразу же перешел к делу:
— Только что прибыл гонец из Эланда.
— Где он? — быстро спросил Архипастырь.
— В надвратном посту. Я не знаю, какие вести он привез, а потому не рискнул вести его сюда. Возможно, будет лучше, если мы сделаем вид, что никаких известий не имеем.
— Ты прав. Я сейчас же иду с тобой.
Невзирая на все протесты тучного брата Фиделиуса, Архипастырь свел пышность своих выходов до минимума, и потому никого не удивило, когда глава Церкви покинул свои покои лишь в сопровождении кардинала Максимилиана, командора и шестерых стражей. Феликс с каждым днем все увереннее держал вожжи в руках, и желающих возражать ему открыто находилось немного.
Гонцом оказался молодой белобрысый парень, более похожий на пастушка, нежели на эландского нобиля, но в васильковых глазах посланца плясали такие чертенята, что прекрасно разбирающийся в людях Архипастырь почуял — на этого можно положиться.
Белобрысый быстро протянул футляр с посланием, а потом, смешно смутившись, сделал то, что предписывали каноны: опустился на колени и попытался поцеловать руку Феликса. Тот, невольно улыбнувшись, велел юноше подняться: «Сейчас не время вспоминать о церемониях» — и углубился в чтение. Высокий, красивый Максимилиан, ставший ближайшим советником нового Архипастыря, без лишних слов присоединился к Феликсу, глядя через его плечо.
Письмо было от герцога Арроя, пребывавшего в добром здравии. Эландец выражал свои соболезнования в связи с кончиной Его Святейшества Филиппа, выражал надежду на дальнейшее взаимопонимание между Церковью и Эландом и предостерегал против узурпатора Годоя. Ничего секретного в письме не было. Но герцог, тепло поблагодарив за доброе отношение нового главы Церкви к посланцу Эланда, давал понять, что полностью в курсе произошедшего в Кантиске и что эльф Роман и эландский нобиль вновь обрели друг друга. Окончив чтение, Феликс протянул грамоту Добору и обратился к гонцу:
— Как тебя зовут?
— Зенек, проше дана… то есть Зенон, аюдант монсигнора Арроя.
— Что ж, Зенон, скажи, не поручал ли тебе герцог передать что-либо на словах?
— Только то, что все очень паршиво, ваша Святисть. Он, то бишь дан герцог, казали, что нам, то бишь Эланду, будет очень кепско, если той Михай вдарит посуху, бо Эланд, он ведь только с моря неприступный, а спину Таяна закрывала, а там сейчас такое творится…
— Как же вышло, что Таяна подняла руку на Эланд?
— Так там все друг друга поубивали, и власть Михай захватил, а он… хуже холеры не было.
— Ты когда выехал?
— Проше дана, в седьмое утро месяца Собаки.
— Ты, наверное, почти не спал. Габор, устройте Зенека так, чтоб его никто не беспокоил, и возвращайтесь, нам предстоит бессонная ночь. Да, по дороге пригласите Иоахиммиуса и скажите брату библиотекарю, чтобы он зашел ко мне утром.
— Почему утром?
— Потому что к этому времени мы закончим наш совет, и я освобожусь.
— Тогда я велю принести ужин и вина, — решил командор и вышел, придерживая Зенека за плечо. Когда за ними закрылась дверь, Архипастырь обернулся к кардиналу:
— Друг Максимилиан?
— Да?
— Как вы смотрите на небольшую поездку к морю?
В последнее время Роману стало казаться, что его жизнь состоит из поездок и ночных бесед о том, что никто не знает и знать не может. Его разговоры с Уанном, Рене, Сумеречной, покойными Архипастырем, принцем Стефаном и, наконец, с медикусом Симоном со стороны весьма напоминали доверительные беседы между обитателями сумасшедшего дома. Самым страшным было то, что разговоры эти были не горячечным бредом, а страшной правдой. Благодатные земли оказались в положении человека, которому нужно спасаться ночью из горящего дома во время наводнения. А для этого нужно хотя бы проснуться и выглянуть в окно.
В который раз эльф-разведчик позавидовал смертным, что еще ничего или почти ничего не знают и на чью короткую жизнь, быть может, еще достанет благополучия, а затем устыдился собственной слабости. Рене, Стефан, Филипп — все они были людьми, и двое из них уже заплатили своими короткими жизнями за спасение всех прочих. Он же, владея магией Перворожденных, обладая бессмертием, просто обязан сделать все, чтобы исправить содеянное повелителями его предков, уничтоживших защитников этого мира, а потом бросивших его на произвол судьбы.
— Ты меня слышишь? — Симон обеспокоенно смотрел на гостя, и Роману стало стыдно — он совсем не слушал маленького лекаря — перенятая от отца проклятая привычка к самокопанию дала о себе знать в самое неподходящее время.
— Ты, наверное, устал, а я, вместо того, чтобы дать тебе отдохнуть, пристаю с дурацкими расспросами. Иди, ложись.
— Нет, нет, я не устал, просто… — Роман лихорадочно искал, чем бы объяснить свою рассеянность. — Понимаешь, мы никуда не продвинемся, пока не переговорим с Герикой. Я понимаю ее положение, но, боюсь, мы не можем ждать. Если она потеряет рассудок, тайна так и не будет раскрыта. Только она знает, что произошло в Высоком Замке после отъезда Рене.
— Я не думаю, что она знает что-то действительно важное — она не производит впечатления умной и наблюдательной женщины.
— Прости меня, Симон, но даже последняя дура должна что-то знать о смерти собственного мужа и о том, как она выбралась из Замка. Впрочем, последнее мы как раз знаем, — она воспользовалась ходом, который знал Стефан. Но кто-то же открыл потайную дверь, кто-то убедил ее бежать, кто-то привел к ней Преданного. Значит, в Замке у нас или, по крайней мере, у нее имеется друг, пользовавшийся полным доверием покойного принца. Раньше я готов был поклясться, что это кто-то из бывших «Серебряных», но теперь знаю, что это не так!
— А не могла это быть Илана? У нее могли пробудиться остатки совести.
— Исключено! Ланка не знала про этот ход. Иначе она показала бы его своему гонцу. Кроме того, она ревновала Герику к Рене.
— Но это уж полная чушь!
— И все равно мы должны заставить ее говорить.
— Попробую. Хотя в последнее время достучаться до нее почти невозможно.
— Тем более нужно спешить.
— Будь по-твоему, хоть мне это и не по душе, — Симон, кряхтя, встал и поднялся наверх. Роман, с трудом сдерживая нетерпение, ожидал его возвращения. Затеяв разговор для того, чтобы скрыть неловкость, он внезапно осознал, как это важно. И как они могли не расспросить Герику?! Непростительная глупость.
Медикус вернулся, поддерживая под локоток вдовствующую королеву, которая больше смахивала на вдову булочника. В просторном балахоне с кое-как заплетенными волосами и отсутствующим взглядом, она не выказывала ни удивления, ни интереса — одно тупое равнодушие.
— Здравствуй, Герика! — Эльф постарался, чтобы его голос звучал спокойно и мягко.
Она подумала и тихо произнесла:
— Здравствуй, Роман!
— Как ты себя чувствуешь?
— Я здорова, только все словно в тумане, — эльф видел, что женщина в легком трансе, Симону пришлось прибегнуть к магии и наркотикам, чтобы заставить ее говорить, и этим надо было пользоваться. Через половину оры она впадет в свое обычное тупое равнодушие.
— Ты помнишь, что с тобой было?
— Помню.
— Тогда говори.
— Не могу. Больно.
— Слушай, Герика, — Роман взял ее за руки и внимательно посмотрел в серые глаза женщины, — Стефан любил тебя, он погиб из-за тебя. Ради него ты должна рассказать все, что знаешь.
— Я любила его, — впервые на лице королевы проступило что-то человеческое. Озаренное нежной улыбкой, оно стало почти красивым. — Да, я любила Стефана. И я буду говорить.
— Что было после того, как я уехал?
— Ты уехал. — Герика говорила тихо и монотонно, словно диктовала письмо. — Подарил Стефану рысь. Рысь все время была с ним, она хорошо относилась и ко мне, и к Ланке. Потом умер Марко — его отравили. Король велел мне выйти за него замуж, и Стефан мне это тоже велел. Нас обвенчали, но король не смог стать моим мужем. Ему нужен был наследник, и он прислал ко мне Рене. Потом Стефана убил Зенон и сам закололся. Рене уехал, он добрый человек. Потом поздно ночью ко мне ворвался король Марко.
— Ворвался?!
— Да, я его сначала не узнала. Король всегда был добрым, и… он не мог быть с женщинами.
— А в этот раз все было иначе?
— Он вел себя совсем, как мой отец… — Герика подумала, — не в том смысле… Но он думал только о себе, он знал, что я… что все будет так, как он хочет… Он набросился на меня… Мне никогда не было так страшно. Это был кто-то чужой, холодный, ужасный… Он… Его силы не иссякали… Я несколько раз теряла сознание, когда приходила в себя, все продолжалось… Король приходил ко мне каждую ночь. А затем… Он был у меня, когда на нас сверху что-то обрушилось… Я не поняла что, думала, упал балдахин. Потом мне… на меня потекло что-то теплое, а король… он перестал двигаться. Я лежала, боялась пошевелиться… И вдруг меня тронули за руку. Потом сильнее. Потом тело короля сползло с меня, его стащил Преданный… У короля была сломана шея. Преданный, он убил его… Я была вся в крови. Преданный рычал и тащил меня к окну, у меня подкашивались ноги. Вдруг распахнулась дверь, и вбежал кто-то из нобилей. Он ничего не говорил, просто закутал меня в свой плащ, подхватил на руки и понес… Преданный бежал сзади. Нас догоняли, но тот дворянин… Он успел открыть дверь куда-то вниз, а сам остался. Преданный потащил меня за собой. …Мы шли долго. Сначала я помнила, что делаю и куда иду, потом шла как во сне… Мы пришли сюда. Лупе приняла нас, потом я уже ничего не помню… Только бред.
— Что за бред?
— Меня зовут. Все время: «Ты наша. Иди к нам. Ты наша. Иди к нам. Мы можем все. Ты можешь все. Ты теперь наша. Мы теперь твои»… И какие-то тени… И все. Холодно… Почему так холодно? — Ее глаза закрывались, она уже ничего не соображала.
— Хватит! — Лупе, и когда вошла только! — решительно обняла Герику и вывела из комнаты. — Совесть надо иметь, она же сейчас упадет!
— Прости, — механически откликнулся Симон, — мы не сделали с ней ничего дурного, просто напомнили о Стефане.
— Стефан, — тихо проговорила Герика, позволяя Лупе увести себя из комнаты, — Стефан… — Дверь за обеими закрылась.
— Ну и что ты обо все этом думаешь? — Роман со вздохом опустился на массивный резной стул из черного дерева. — Проклятье, это прямо трон какой-то.
— Горная работа, они просто помешаны на устойчивости… А думать об этом должен ты, а не я, ты мне ничего не рассказывал. Я понимаю, что в Замке творится что-то крайне скверное и подлое, что нам всем что-то грозит, но что? Война? Рабство? Эпидемия? Вселенский потоп? Пришествие мессии?! Может, ты все же соизволишь мне все рассказать?! — Симон прервал сам себя, так как Роман его не слушал. Он стоял с удивительно глупым лицом, таким, какое бывает у человека, увидевшего наконец очевидное.
Казалось, еще мгновение, и красавец-эльф как какой-нибудь житель Фронтеры стукнет себя по лбу и воскликнет: «Прах меня побери, как я раньше не догадался!» Однако Симону не было предначертано узреть самоуничижение знаменитого менестреля. Пронзительный крик, раздавшийся из глубины дома, заставил обоих — и Романа, и Симона броситься на помощь.
Герика извивалась на полу с искаженным от нестерпимой боли лицом и кричала. Роман и Симон вдвоем едва смогли скрутить корчившуюся в припадке женщину.
— Что случилось? — прокричал Роман, пытаясь перехватить руку Герики так, чтобы можно было нащупать пульс.
— Не знаю, она даже была лучше, чем всегда. Сидела, плакала, пыталась мне что-то рассказать про Стефана, а потом увидела его браслет, что ты принес, и попросила его на память. Я не могла ей отказать, я была рада, что она… Ну что она ведет себя, как будто… Ну, она была в этот миг в своем уме…
— Она надела браслет, и что?! — перебил ее Роман, губы которого внезапно побелели.
— Закричала и упала, а после вы видите…
— Надо скорее снять браслет. Держи ее, — вскинулся Симон, — или нет, держать буду я, а ты лучше меня знаешь, как эта штука застегивается!
— Нет! — заорал Роман. — Ни в коем случае! Это наше спасение, это счастье, что она надела эту вещь…
— Ты! Ты думаешь, что говоришь?! — Лупе была вне себя… — Она же умрет! Или потеряет ребенка!
— И хвала Творцу, вернее, Проклятому! Мы… мы были слепы, как хафашь в полдень! Если бы она выносила ребенка, если бы его воспитал Михай, нас бы… Тарру уже ничто бы не спасло.
— Чушь! Откуда ты можешь знать такое! Мы должны спасти ее и дитя тоже… Дети все невинны! Лупе помогай! — Симон, возмущенный до глубины своей лекарской души, выглядел даже величественно. Лупе, вздрогнув, решительно навалилась на Герику. И тут Роман, выпустив бьющееся тело королевы, выхватил кинжал:
— Если ты не прекратишь, Лупе, мне придется тебя остановить силой! Это не ребенок! Это чудовище, воплощение Осеннего Кошмара! И я его уничтожу, даже если мне придется пролить вашу кровь!
— Ты думаешь? — На лице Симона читалась напряженная работа мысли. Лупе соображала быстрее.
— Он прав! — выдохнула она враз посеревшими губами. — Прав! Плод рос слишком быстро для человека. Стефан не мог этого сделать… И ты не мог так ошибаться… Она зачала от… От кого?!
— От того, что вошло в короля после смерти Стефана и Зенона…
— А сейчас плоду не менее шести месяцев… Месяц за три… Невероятно…
— Прекрати думать, когда надо работать руками. Даже я вижу — у нее начались схватки, — выкрикнула Лупе, — помогите же ей!
— Да, действительно, — Симон наклонил круглую голову, словно собираясь кого-то боднуть, и совсем другим, «лекарским» голосом добавил: — Лупе, нагрей нам воды! Живо!
Лупе бросилась на кухню.
… День погас и родился снова, когда все было кончено. Вокруг затихшей Герики хлопотала Лупе. Роман и Симон с ужасом смотрели на ребенка. По всем законам младенец, рожденный на неполном третьем месяце, должен был быть мертв или, вернее, еще не жив. Этот же… Эльф понимал умом, что держит в руках воплощение Врага, которое должно быть уничтожено, но не мог решиться. Ребенок был как ребенок — с руками и ногами, без рогов и хвоста.
Роман беспомощно смотрел на медикуса, лицо бедняги было смертельно бледным, но он все-таки был ученым и слишком рано и страшно познал, что долг врача иногда требует невозможного. Серые глазки Симона в упор взглянули на эльфа, и тот кивнул. Удар кинжалом должен положить конец существованию младенца, но стальное лезвие переломилось, даже не достигнув ребенка, а рука лекаря повисла плетью. И вот тут-то Роману стало по-настоящему страшно.
За стеной все глуше слышались стоны Герики, перемежаемые торопливыми утешениями Лупе. Осенний ветер выл под окнами, как отчаявшийся пес, а в маленькой комнатке висело безмолвие.
Младенец лежал тихо — не плакал, не корчился, не двигался, только смотрел пустым, холодным взглядом. Роману же казалось, что он видит, как вокруг в узел закручивается проклятый серый туман. Жалости и нерешительности эльф-разведчик более не чувствовал, только лихорадочно соображал, что делать. Этого — способа уничтожения Воплощения — они не предусмотрели. Да и не могли предусмотреть, слишком все неожиданно вышло. Демонов из сказок полагалось убивать девятью специальными кинжалами, но это был не демон… Хотя…
Если браслет из шкатулки Рене вызвал преждевременные роды, если из-за него пошло все не так, как хотели «ТЕ» (Роман сейчас не пытался понять, кто же эти «те»), то кольцо Проклятого! Не для того ли Эрасти его оставил на земле… На случай, если что случится…
Эльф поднял брошенный во время ссоры кинжал — изделие, которым могли гордиться староэльфийские оружейники. Кинжал, кстати говоря, тоже не простой. В век Алмаза простых вещей и не делали. Что ж, сейчас все и прояснится. А если не удастся? Тогда отвезти отродье к Сумеречной в Тахену… Может быть, она…
Но этого не понадобилось. Рука с кинжалом с размаху вошла во что-то холодное и упругое. Кожу кололо, в ушах раздавался звон, перемежающийся свистящими воплями, но конец начавшегося светиться кинжала неумолимо приближался к тельцу младенца. Тот пошевелился, в глазах-провалах засветились нехорошие искры, у Романа словно бы сжало ледяной рукой сердце, по спине стекали противные струйки холодного пота, но он продолжал свое дело, всю свою силу вкладывая в руку с кинжалом. И тут перед эльфом возникло странное лицо. Надменное и неимоверно красивое, оно было бы точной копией того явившегося из древнего камня существа, что привиделось Роману в ночь, проведенную в Кабаньих топях, если бы не белесые пустые глаза. Каменный, тот не был ни злобным, ни жестоким, ни чудовищно равнодушным, этот же… Видение буравило эльфа яростным взглядом, но в нем помимо ненависти читалось что-то другое. Страх?
— Ага, Осенний! Ты не ожидал подарка Эрасти! — Роман яростно надавил на серебряную рукоятку и почувствовал, что лезвие коснулось неправдоподобно белой кожи младенца, изо рта новорожденного вырвался непереносимый визг, виски Романа сдавило холодным обручем, но он не выпустил кинжала. Глаза эльфа застилал клубящийся отвратительный туман, Роман не мог видеть, как в извивающегося младенца, чье лицо уже казалось зеркальным отражением того, из Тумана, ударил черно-красный луч, вырвавшийся из кольца. И сразу же встречное давление исчезло. Светящийся эльфийский клинок с шипением вошел в плоть, и из странного создания истекла чуждая жизнь, смертельная для всего дышащего и с теплой кровью. Тело стало таять, исходя серым паром — так тает под лучами солнца кусок сухого льда. Роман стоял и тупо смотрел, как исчезает земное воплощение Осеннего Кошмара. Вскоре не осталось ничего. Только словно бы выжженное углубление на тяжелой дубовой столешнице!
— Оборони нас святой Эрасти — я, кажется, опять могу действовать правой рукой. — Симон, кряхтя, поднялся и тоже уставился на покореженный стол. — Неужели все это было здесь, с нами?
— Да, здесь и с нами! Еще немного, и я не выдержал бы! — Роман взглянул на кинжал, который все еще сжимал в руке. Лезвие на две трети словно бы истаяло. Почерневший, изглоданный обломок переходил в эфес с потухшими камнями. Кинжал был мертв.
— Как тебе удалось?
— У меня под рукой оказалось нужное оружие, — устало ответил Роман — рассказывать все как есть и делиться своими предположениями было слишком долго, а он так устал.
«Вот и все, — лодумал Роман. — Ребенка нет. Пророчество не исполнится, теперь спать. Михай, война, месть, все это завтра». Горячий толчок в руку вывел эльфа из прострации. Кольцо Эрасти сияло нестерпимым пульсирующим светом. Перед глазами Романа колыхались цветные круги и цепи. Он задыхался, не понимая, где находится. И тут же мозг пронзила чудовищная мысль. Неудача Врага означает только то, что его адепты предпримут новую, более удачную попытку. Женщину можно найти. Та же Ланка, которая вряд ли согласится отдать в чужие руки сына… Значит, опасность лишь отодвинута. Или…
Именно в это мгновение Роман наконец понял, что говорил ему Эрасти и что означают самые темные слова Пророчества:
«Эстель Оскора взойдет однажды в Осень,
Полна живой, горячей, древней крови.
Пока Эстель Оскора не погаснет,
Ее звезда другая не заменит
И те, кто свет лучей ее затеплит,
Над ней не обретут последней власти.
Она сама дорогу избирает,
И тех, кто ступит на ее дорогу…»
Глава 45
Регент Таяны и господарь Тарски проснулся в холодном поту. Ланка, спавшая в эту ночь вместе с супругом, повернулась на другой бок, натянув парчовое покрывало на голову. Герцог готов был поклясться, что жена притворяется — Илана не желала знать, что с ним происходит. И поделом: когда в первый раз он вот также был разбужен среди ночи и начал лихорадочно одеваться, Лана, сев на постели, поинтересовалась, куда это он собрался. Михай в первый и последний раз повысил на нее голос. Женщина скорчила презрительную гримаску и легла лицом к стене. Годой был уверен, что она не забыла этого унижения. Тогда жена не разговаривала с ним десять дней, их помирила лишь необходимость участия в дворцовых церемониях и еще жажда власти. Годой знал, что, пока он на коне, пока он побеждает своих врагов, Илана не будет слишком щепетильной и привередливой. В противном случае она не осталась бы с ним, зная, какую роль сыграл он в гибели братьев.
Михай затянул кожаный пояс, прицепил кинжал и вышел. Один из троих стоявших на пороге опочивальни стражей-гоблинов, не говоря ни слова, последовал за регентом. Герцог изо всех сил старался не торопиться, но сила, разбудившая его, на этот раз была еще настойчивей, чем обычно. Годой непроизвольно ускорял и ускорял шаг, пока не очутился в самой старой части Высокого Замка. Здесь регент оставил стражника и ступил на узкую винтовую лестницу, ведущую на смотровую площадку. От природы тучный, Михай задыхался, но поднимался наверх почти бегом — призывавший явно терял терпение. Вот, наконец, и дверь. В лицо ударил промозглый холод осенней ночи.
Его ждали. Высокая фигура в сером сидела на каменном ограждении. Годой внутренне содрогнулся — никак не мог привыкнуть к своим союзникам, но чернобородое лицо выразило лишь брюзгливое недовольство:
— Что случилось, Ожидающий?
— Что?! Ты спрашиваешь что?! — Ожидающий выпрямился, откинув капюшон. Очень белое, костлявое лицо, окруженное белесыми же космами, могло ввергнуть в ужас кого угодно, но господарь Годой знал эти создания не первый год и потому сохранил самообладание. Пока он «Им» нужен, «Они» не опасны. Когда же он сделает то, чего «Они» добиваются… «Они» тем более будут ему не страшны. Михай давно придумал, как заставить «Их» вечно служить себе. Эти туманные бестии не так уж и умны и неуязвимы. Если Рене легко справился с сильнейшим из них, то неужели он, Михай, не сможет держать союзничков в узде? Регент угрюмо взглянул на пришельца:
— Чем обязан?
— Мы потеряли младенца! Потеряли! Когда все уже было в наших руках!
— Но не ты ли говорил, что ребенок неуязвим, так же, как и его мать, пока носит его под сердцем?
— Да, мы так действительно думали…
— Думали? Когда велели мне прекратить поиски дочери, вы уверяли меня, что в любое время ее найдете и что она в безопасности…
— А ты любишь дочь, не правда ли? — осклабился ночной гость.
— Она мне нужна, — отрезал Михай.
— Верно, нужна. Ты узнал, что в ней сплетаются две крови — Первая и Вторая, что она может выносить дитя, и ты предложил ее чрево в обмен на власть над Арцией.
— Что бы вы ни говорили, я свою часть договора выполнил.
— Не спорим. Но сейчас нам нужна твоя жена.
— Илана? Зачем?
— В ней тоже текут две крови, хотя голос их и слабее. Когда Герика умрет, Илана сделает то, что не смогла сделать твоя дочь.
— Ты хочешь сказать, что Герика…
— Она в руках наших врагов. К счастью, она умирает. Пока она жива, дитя может появиться лишь из ее чрева, а она сейчас под защитой Черного Огня. Он слепит и не дает отыскать дорогу к ней. К счастью, это относится только к ее телу, а не к душе. Душу мы приберем, а за ней уйдет в землю и тело.
— А зачем вам ее душа? — Михай счел, что самое время поиграть в заботливого отца. — В чьих бы руках ни была сейчас девочка, она совершенно не опасна, пусть спокойно доживет свой век. Я поговорю с Иланой. Нет, я ничего ей не скажу, она не будет знать, от кого носит сына. Но Герику убить я не позволю!
— Прекрати. — Если бы туманное существо могло ухмыляться, оно, без сомнения, ухмыльнулось бы. — Тебе важна не Герика, а цена. Радуйся, цена будет очень высокой. А о дочери забудь. Не может быть двух Эстель Оскора одновременно. Пока жива одна Избранница, другая не сможет понести от Молчаливого.[102]
— Делай, да делай же что-нибудь!..
Но все возможное и невозможное уже было сделано. Герика лежала неподвижно, отрешенно глядя вдаль неожиданно огромными глазами. Она никогда не умела бороться ни за свою жизнь, ни за свое счастье. Легкая добыча для смерти. Легкая добыча для адептов Осеннего Кошмара…
Будущее Тарры решалось в чистеньком домике медикуса Симона, где умирало изначально ничтожное существо, по воле рока предназначенное стать всеобщим спасением или гибелью. И Роман вынул Талисман, данный отцом.
Нет, он не знал, не мог знать, удастся ли ему подчинить Возвращающий Камень и как отзовется на это перстень Проклятого. Нельзя было даже предположить, как поведут себя две эти силы, столкнувшись, но проверять времени не было. Нужно было действовать, и Роман решился. Откуда-то он знал, что только кольцо Эрасти защищает сейчас и его, и Герику от недобрых глаз. Велев ошеломленному Симону замкнуть пентаграмму, эльф начал древний обряд Возвращения, оставив на руке перстень, без сомнения, принадлежавший Темным силам.
Странные слова, ныне забытые даже большинством уцелевших эльфов, сливались друг с другом, наполняя ставшую неправдоподобно высокой комнату медным гулом. Вспыхивали и гасли радуги, неслись по кругу разноцветные вихри. Слышался то топот копыт, то предсмертный стон, то первый крик младенца, то рев океана, сменяемый шумом битвы.
Светлые краски стали блекнуть, темнеть, все заполонили вырывавшиеся из недр кольца Эрасти темно-красные огни, среди которых проступил черный глаз первозданной тьмы. Роман заговорил тише и четче. Он уже и сам не знал, из какого языка пришли слова, что сами возникали на его губах. И вот в черном глазу словно бы прорезался еще более черный зрачок. И тут же в Талисмане отца вспыхнула ослепительная искра. Тьма и Свет. Проклятый и Перворожденные. Что из них есть Добро? Что Зло? Или это лишь две стороны одной монеты? «Верь мне!» — умолял Эрасти Церна…
Во Тьме стал проступать Свет, а в Свете зарождалась Тьма. Казалось, кольцо отражало свет эльфийского амулета. А может быть, это амулет отражал черную глубину кольца. И когда они стали неотличимы, Роман резким движением разорвал на Герике рубашку и прижал Возвращающий Камень к груди напротив сердца. Кожа вокруг покраснела как от ожога, женщина выгнулась дугой и беззвучно закричала. Вихрь немыслимо синего цвета вырвался из зеницы Возвращающего Камня и, ударившись о кольцо Эрасти, ринулся куда-то в бесконечность, а вслед за ним черной стрелой устремился луч, порожденный Оком Тьмы.
Роман, зашатавшись, отлетел к стене и потерял сознание.
Я брела по туманной холодной равнине, а под ногами чавкала раскисшая земля. Было холодно и пусто. Разглядеть что-то даже на расстоянии вытянутой руки было невозможно. Я не знала, как здесь оказалась, не помнила, откуда и зачем пришла, не представляла куда идти, просто шла, потому что остановиться — означало сдаться. Ноги сами вынесли меня на некое подобие тропы. По крайней мере, тут проходили и до меня, уж это-то я знала совершенно точно. Теперь я была избавлена от раздумий, туда ли иду, дорожка вела в гору, впрочем, подъем был таким пологим, что почти не ощущался. Иногда из тумана ко мне тянулись скрюченные темные ветки или ржавые железные прутья. Тишина стояла такая, что хотелось закричать. Просто для того, чтобы понять — эта грязно-серая муть все же не лишила меня ни голоса, ни разума. Странно, что я совсем не боялась, мне было холодно и тоскливо, но страха, страха не было.
Я была совершенно уверена, что рано или поздно приду туда, куда должна, куда приходят все, и действительно пришла. Стена вынырнула из белесой мглы неожиданно. Добротная каменная стена, сложенная из солидных валунов мышиного цвета, словно проклятый туман сгустился до такой степени, что превратился в гранит. Меж неровными глыбами проступали бледные полосы раствора, скреплявшего кладку. Я попробовала посмотреть вверх, но ничего, конечно же, не увидела. Серая стена сливалась с серым же маревом. Рассудив, что нет ограды, в которой не было бы прохода, я пошла вдоль, иногда касаясь рукой влажных осклизлых камней. Вокруг ничего не менялось, так что если бы я совершенно точно не знала, что иду, я могла бы решить, что стою на месте — под ногами чавкала все та же глина, на расстоянии половины вытянутой руки маячила каменная кладка, а прошлое и будущее тонули в проклятом тумане. Не знаю, сколько я шла — в этом гиблом месте то ли вовсе не было времени, то ли оно почти стояло на месте, но мне когда-то говорили, что идущий осилит любую дорогу.
Сначала стало суше, затем начал редеть туман, поднявшийся легкий ветерок принялся рвать его в клочья и вдруг бросил мне в лицо горсть белых цветочных лепестков. Я запрокинула голову — так и есть. Стена отделилась от неба. Там, наверху, радостно сияла радуга! Еще один порыв ветра осыпал меня лепестками цветущей вишни, и тут я нашла калитку. Странно было видеть в этой титанической стене обычную дощатую дверцу, каких пруд пруди в пригородных садиках. Еще один порыв ветра, и калитка, ласково скрипнув, приоткрылась. Я стояла на пороге самого чудесного Сада, который только можно представить. Там, внутри, не было ни поздней осени, ни отвратительного тумана; там меж цветущих деревьев росла мягкая весенняя трава, над которой кружили золотистые бабочки. Капли росы играли в солнечных лучах, над самой землей проносились ласточки, а в глубине сада мелькали фигуры в ярких шелках. Две женщины заметили меня и поспешили навстречу. Они были непередаваемо прекрасны в своих нарядных платьях. Оставалось сделать один шаг, и я бы стала своей в этом царстве весны и красоты, но что-то не давало мне его сделать. Я с наслаждением вдыхала ароматный ветер и любовалась красотой этого дивного места, я не сомневалась, что меня ждут, что мне будут рады. Более того, я была уверена, что обрету в саду бесконечное, немыслимое счастье, и все равно…
Я не знаю, что меня заставляло цепляться за мое почти позабытое прошлое, уж во всяком случае, не желание вернуться и не надежда на сама не знаю что… Как это ни дико звучит, проще ни на что не надеяться.
О своей сгинувшей жизни я помнила лишь то, что она не была соткана из радостей, да еще, что мне почему-то постоянно завидовали. Впрочем, кажется, это относилось ко всем женщинам нашей семьи… Семьи? Значит, где-то и когда-то у меня кто-то был… Меня заставляют все забыть — не выйдет! Да, наверное, я сопротивляюсь из благородного чувства противоречия, которое раньше меня на свет появилось…
Из-за старинной кладки по-прежнему сыпались белые лепестки. На бледно-желтой размякшей от вечных дождей глине они выглядели странно и трогательно. Весна — за забором, предзимье — под ногами…
Последний шаг означал конец всего прежнего, пусть почти забытого, пусть жестокого, но моего, а отказаться от себя даже во имя вечного счастья среди фонтанов и мраморных статуй куда труднее, чем можно сгоряча подумать. И все равно я бы решилась, ведь блуждать веками в сырых потемках, тщетно пытаясь что-то вспомнить, сто крат страшнее, но мне помешали.
Слабый крик, раздавшийся откуда-то издалека, вывел меня из оцепенения. Я обернулась. Ветер из Сада, хоть и не разогнал до конца чертов туман, но все же изрядно его потеснил. По крайней мере, достаточно, чтобы я заметила бегущую женщину. Впрочем, бегущей ее назвать можно было с изрядной натяжкой, она, скорее, ковыляла вприпрыжку, а голова ее была повернута назад. То, что за ней гналось, еще не показалось, но то, что бедняжка потеряла голову от страха и что ее преследуют, было очевидно. Я бросилась назад, оскальзываясь на проклятой грязи, изо всех сил крича беглянке, чтобы та сворачивала сюда, ко мне. Женщина услышала и послушно сменила направление, но все равно мы приближались к друг другу до отвращения медленно. Наконец я схватила ее за руку, и она тут же повисла на мне. Насколько я успела рассмотреть это чудо, она была совсем молоденькой и перепуганной до полусмерти. Бегать она вовсе не умела, к тому же у нас обеих на башмаках налипли такие комья глины, что мы с трудом передвигали ноги.
Я тащила ее за собой, уже понимая, что мы попали в большую беду. Не успели мы сделать и нескольких шагов, как я почувствовала, что за нами действительно что-то гонится. Нечто неуловимое произошло с самим воздухом: и так холодный и сырой, он стал почти невыносимым. Даже я начала задыхаться, чего уж говорить о цепляющейся за мою руку дурочке. Расстояние до калитки словно бы вырастало на глазах, к тому же над нашими головами стал сгущаться туман, но не обычный для этих мест, хоть и мерзкий, а другой — давяще-тяжелый и какой-то… живой. Он пригибал к земле, вынуждал лечь прямо в грязь и отбросить самую мысль о движении, дыхании, жизни…
Моя негаданная спутница споткнулась и упала на одно колено, потянув меня за собой, я злобно на нее заорала и заставила подняться. Она коротко всхлипнула, но послушно встала. Я пригляделась, чтобы увидеть, сколько нам еще идти, и, к своему ужасу, заметила, что калитка в Сад медленно, но верно закрывается. Видимо, обитатели этого Эдема раздумали впускать к себе двух растрепанных грязнуль или же не желали связываться с тем, что нас настигало.
Я бы чувствовала себя несказанно уверенней, окажись у меня в руках хоть что-то, похожее на оружие, но, увы! Единственное, что можно было сделать, это вломиться в Сад, пока калитка еще приоткрыта. Я снова наорала на свалившуюся на мою голову дурищу и таки заставила ее идти быстрее, голову я больше не поднимала — и так было ясно, что преследователь ударит сверху. Хотя здесь опаздывали все — те, из Сада слишком медленно закрывали свою калитку, это, наверху, слишком медленно опускалось на наши головушки, ну а мы слишком медленно тащились…
Моих бешеных усилий все же хватило на то, чтобы добраться до калитки, когда в щель еще можно было просунуть руку, что я и сделала. Разумеется, хозяева Сада так же приналегли, но резкая боль меня только подхлестнула, я рывком распахнула дверцу и буквально зашвырнула свою нелепую попутчицу в Сад. Затем моя рука скользнула по мокрому дереву, я выпустила калитку, и та не замедлила захлопнуться. Она не просто закрылась — она исчезла, словно ее и вовсе не было. Я упиралась в холодный ноздреватый камень. Сад был для меня потерян, но зато я получила все шансы заменить давешнюю девчонку для того чудища, что за ней охотилось. Оставалось надеяться, что эта коровушка успешно заменит меня на утраченном для меня весеннем пастбище. Я прижалась спиной к древним камням и посмотрела вверх.
Туман сбился в плотное низкое облако, которое расположилось как раз над моей головой. Мутно-серые клубы меняли поминутно свои очертания, опускаясь все ниже и ниже. Все же мне повезло, моя нога обо что-то споткнулась, и это что-то оказалось прекрасным камнем, камнем, который я могла не только поднять, но и бросить. Конечно, в схватке с туманным монстром это вряд ли могло помочь, но человек — странное создание, когда он что-то держит в руках, ему становится легче. Я с каким-то болезненным нетерпением наблюдала за своим врагом, который, похоже, наконец-то дозрел до решительного наступления. Белая масса расступилась, выпустив омерзительные скрюченные лапы, похожие на птичьи, но огромные и покрытые какими-то чешуйчатыми наростами. В каждой лапе поместилась бы пара таких, как я, но я тем не менее нагло прикидывала, куда мне бросить камень — ведь если есть ноги, значит, должны быть и крылья, и голова, и сердце. Проверить это мне не удалось. Два луча: ярко-синий и черный, как уголь или траурный бархат прорезали клубящуюся мглу. Нечто наверху, испустив хриплый булькающий вой, распалось тысячей туманных хлопьев, а лучи слились, образовав узкую, дрожащую дорожку, ведущую куда-то вверх. В то же время мои руки вновь ощутили не каменную кладку, а шершавые доски — калитка вернулась на свое место, стало быть, опасность миновала. Что бы то ни было, но наносить визит хозяевам, закрывающим дверь перед носом тех, кого преследуют, мне не хотелось. Я давно уже забыла, кто я и откуда пришла, но что-то сохранившееся в моей выгоревшей памяти твердило, что меня никто нигде не ждет, и возвращаться в общем-то некуда и незачем. Пресловутый Сад, может, и был подходящим убежищем для девицы, которую я туда загнала, но засыпанная белыми лепестками травка хороша, когда в мире есть что-то помимо нее, нельзя же вечно бродить под цветущими деревьями и пугать бабочек.
Я еще раз взглянула на мерцающую в воздухе тропу — возможно, когда-нибудь я буду проклинать тот час, когда на нее встала, но это только «возможно». Неизвестность всегда манит именно тем, что не знаешь, что выскочит на тебя из-за поворота в следующее мгновенье.
Я твердо помнила, что терять мне нечего, а покоя я не искала никогда, и решительно ступила на темную дорожку.
Эльф открыл глаза и обнаружил, что над ним склонился Симон. Роман попытался задать единственный интересующий его вопрос. Губы не слушались, но лекарь тем не менее все понял. Он улыбнулся и произнес какие-то слова. Роман не разобрал, но выражение глаз медикуса говорило само за себя — получилось!
Действительно, получилось. Герика спокойно спала. Не надо было быть ни магом, ни целителем, чтобы понять, что смерть отступила.
— Что ты хотя бы сделал?
— Сам не знаю. У меня был старинный Талисман, который мог вернуть отлетевшую душу, если она еще не достигла Врат и если она желает вернуться. Кроме того, это кольцо, оно тоже сыграло свою роль, но я не понял какую. Кажется, оно послужило щитом против Врага, не желавшего упускать добычу… Знал бы, какие силы я расшевелю, право, я вряд ли решился бы сделать то, что сделал.
— И хорошо, что не знал… Будем надеяться, опасность миновала.
— Может, кто-нибудь мне скажет, что здесь натворил Роман и что вообще происходит? — подала голос Лупе.
Глава 46
— Судя по всему это случилось недалеко отсюда?
— То не, проше дана клирика, — счастливой особенностью Зенека было осваиваться в любом обществе. Племянник Красотки Гвенды рядом с коронованными особами и высшими клириками чувствовал себя так же легко и просто, как с почтенным войтом Белого Моста. Кстати, ни Рене Арроя, ни кардинала Максимилиана это нисколько не шокировало.
Кони шли ходкой рысью по лесной дороге навстречу осени. Чем ближе к Эланду, тем прохладнее становились ночи, а в зеленой листве все чаще мелькали рыжие, алые и золотистые пряди. Да и деревья менялись. Буки, каштаны и дубы уступали место соснякам, перемежающимся чернолесьем и березовыми рощами. По обочинам дороги появился можжевельник, а кое-где в низинах стали попадаться хмурые серебристые ели. Никогда не бывавший в этих местах, Максимилиан с любопытством встречал каждое незнакомое дерево и, будь его воля, останавливался бы каждую ору, чтобы осмотреться. К сожалению, время поджимало, и кардинал приносил в жертву свою природную любознательность жесткой необходимости.
Еще недавно он и не думал расставаться с величественной Кантиской. Подающему большие надежды, но очень молодому по церковным меркам клирику предстоял долгий путь по иерархической лестнице туда, где на немыслимой высоте стоял, опираясь на посох, Архипастырь. И вдруг — головокружительный взлет. Ему еще нет сорока, а он стал сначала кардиналом без территории, затем членом Конклава, помощником исповедника самого Архипастыря и, наконец, получил кардинальскую шапку трех территорий — Эланда, Таяны и Тарски! Правда, эти земли вот-вот заполыхают в пламени чудовищной войны, но даром ничего не дается. Если ему удастся сплотить свою паству против узурпатора Годоя и убедить герцога Рене принять корону из рук Церкви, он, Максимилиан, войдет в историю как один из самых удачливых клириков, и, кто знает, возможно, именно он наследует Феликсу. Впрочем, новоиспеченный кардинал таянский и эландский искренне восхищался новым Архипастырем и, если и позволял себе иногда помечтать о Великом посохе, то только потому, что Феликс был старше его на двенадцать лет.
Разумеется, Максимилиана безумно интересовал адмирал Рене, про которого он и расспрашивал Зенека. Тот, по-юношески влюбленный в своего герцога, взахлеб рассказывал как о том, чему сам был свидетелем, так и о том, что слышал в Таяне и Эланде. Максимилиан мысленно делил рассказы восхищенного аюданта на пять и даже на десять, но даже то, что оставалось, производило впечатление.
Сейчас, проезжая через Северную Фронтеру, посольство Архипастыря проходило не столь уж далеко от Белого Моста, и кардинал, воспользовавшись этим, вновь и вновь заставлял Зенека пересказывать историю его встречи с Рене Арроем, пытаясь понять, что же все-таки произошло во время Божьего Суда. Именно от этой поучительной беседы их и оторвал один из всадников эскорта.
— Прошу прощения, Ваше Высокопреосвященство, но впереди на дороге рысь!
— Насколько я помню, рыси в этих местах встречаются довольно часто. Хотя это ведь, кажется, ночные звери?
— Да. И очень осторожные, — обычная рысь никогда не будет сидеть на дороге!
— Давайте посмотрим, — кардинал тронул шпорами нарядного рыжего иноходца — несмотря на свою принадлежность к Церкви, Максимилиан был отменным наездником и большим ценителем лошадей. Красавец-конь нетерпеливо фыркнул и перешел в легкий кокетливый галоп. Зенек послал своего буланого следом.
На повороте дороги действительно сидела большая рысь и не думала пугаться или уходить. Более того, в пасти она сжимала какую-то тряпку, которой энергично затрясла при виде приближающихся всадников. Максимилиан не успел удивиться, как Зенек с радостным криком: «Проше дана, то ж наш Преданный!» — соскочил с коня и бросился к рыси. Дикий кот с достоинством коснулся головой чуть ли не обнимавшего его Зенека. Как показалось Максимилиану, зверь многозначительно обвел глазами кавалькаду, медленно, все время оглядываясь, перешел дорогу и скрылся в кустах.
— Что это значит, Зенек? — осведомился растерянный клирик.
— Это, проше дана, наша рысь. То его, то он, кот, то бишь. Это дан Роман, ну той, что либр Роман Ясный, он в Кантиске вашей бывал…
— Что-что? — нетерпеливо перебил Максимилиан.
— То он его принцу Стефану подарил, а потом, как принца убили, так он в замке на цепи жил. А потом, видать, удрал как-то. Та вы ж не видите разве, он нас кличет?! Может, он с кем-то… — И Зенек, не вдаваясь в дальнейшие подробности, бросился в кусты вслед за Преданным. Трое охранников двинулись следом. Максимилиану ничего не оставалось, как ждать. К счастью, недолго — среди темной можжевеловой зелени засверкала рыжая голова Зенека.
— То Шандер! То бишь граф Гардани! Он жив! Проше дана! Он тут, я его нашел! — заорал беломостец и вновь нырнул в заросли. Кардинал, торопливо сунув поводья солидному беловолосому клирику, бросился на голос.
Шандер полулежал на земле, опираясь плечами на поросший ярко-зеленым мхом большой пень. При виде человека в малахитовых кардинальских одеяниях, он предпринял неудачную попытку подняться. Максимилиан этого не позволил, опустившись рядом с графом на колени. Зенек, сделав над собой усилие, тактично отошел в сторону, где, скрестив руки на груди, стоял высокий воин с непроницаемым неимоверно чужим лицом. Все еще находясь под впечатлением увиденного, аюдант герцога Рене протянул гоблину руку.
— Клянуся, что всегда прийду на помощь к тебе, как ты помог другу моего господаря.
На неподвижном темном лице что-то дрогнуло, и пришелец отозвался низким голосом:
— В груди этого человека настоящее сердце. Я рад, что помог ему. Твой господин — эльф Рамиэрль или герцог Аррой?
— Адмирал Рене Аррой, проше дана…
— Я поклялся Роману довести больного до Эланда, а он мне обещал, что мне будет позволено передать письмо госпожи моей Иланы в руки герцога Арроя или же его доверенного лица. Если ты поклянешься, что передашь письмо, то мне никто более ничего не будет должен.
— Разумеется, проше дана? — Зенек вопросительно взглянул на Уррика, и тот коротко назвался, — проше дана Юрика, я отдам письмо моему господарю.
— Благодарю тебя, человек, — гоблин вынул из потайного кармана футляр с письмом. — А теперь прощай. Я возвращаюсь туда, где меня ждет долг. — Уррик мягко повернулся и исчез в лесу. Один из охранников Максимилиана выхватил было пистоль, но Зенек схватил вояку за руку:
— Не трогайте его, он спас Шандера…
Около графа хлопотал пожилой клирик, известный своими лекарскими познаниями. Шани улыбался, но в глазах его стояли слезы. Максимилиан громко и радостно распоряжался перегрузить вьюки так, чтобы двух лошадей можно было отдать под носилки. Воины, весело переговариваясь, спешили выполнить приказ. Зенек, присев под деревом, не мог оторвать глаз от словно бы прозрачного лица Шандера, рядом с которым вновь опустился кардинал, принесший больному свой плащ. До аюданта долетали обрывки фраз: «Когда уже не ждал… Роман, … непонятная магия… всю дорогу нес на руках… гоблины… у них такая же душа».
— Помогай лучше, а то у тебя сейчас уши, как у собаки, торчком станут, — добродушно окликнул Зенека коренастый воин, и парень торопливо вскочил на ноги. Он уже не увидел, как Преданный, оттеснив кардинала, прижался лобастой башкой к Шандеру, провел мягкой лапой по щеке графа, а затем, хрипло мяукнув, мощным прыжком перелетел через поляну и скрылся в тех же кустах, что и покинувший поляну встречи на четверть оры раньше молодой гоблин.
Усилием воли я открыла глаза — вокруг все еще застилал проклятый туман, но в нем проглядывало что-то розоватое. Все кружилось и качалось, но я упрямо заставляла себя смотреть, и мои старания были вознаграждены — мгла стала отступать, карусель замедлила свой ход, а розоватое оказалось склоненной надо мной добродушной круглой физиономией, смотревший на меня с явным одобрением и гордостью. Лицо это с торчащими дыбом слабенькими волосиками и крупным пористым носом казалось таким милым и забавным, что я улыбнулась.
— Она пришла в себя, — возвестило это смешное лицо нежданно густым низким голосом. Его слова имели успех — надо мной немедленно склонились еще двое — непередаваемо красивый и столь же непередаваемо бледный молодой человек и худенькая женщина с золотисто-зелеными глазами. Вся честная компания в один голос выражала радость от того, что мне стало лучше, и нарочито бодрую уверенность в том, что уж теперь-то все пойдет хорошо. Усилием воли я попыталась вспомнить, кто они такие (лица были мне определенно знакомы, но не вызывали у меня никаких эмоций) и где я, но толстенький поднес к моим губам чашку с каким-то отваром. Это был не тот случай, когда стоит спорить, и я послушно выпила горячее горько-сладкое пойло. Видимо, туда подложили снотворное, так как я почти сразу провалилась в сон.
Второй раз я пришла в себя ночью. Слава богу, на сей раз я лежала в полном одиночестве. За маленьким окошком виднелась неуютная холодная луна, в комнате остро и приятно пахло сушеными травами. Небольшая масляная лампа слегка разгоняла темноту, но не более того. Я приподнялась на локте — голова закружилась, но достаточно терпимо. Я предприняла еще одно героическое усилие и сумела сесть. Это было чертовски странно. Я помнила все, но мне было все равно, словно свою собственную историю я прочитала в скучной книжке, да и прочитала-то не по своей воле, а по настоянию нудного учителя. Даже то, что я чуть не умерла и, видимо, потеряла ребенка, меня не волновало.
Зато я великолепно помнила кошмары, вернее не сами кошмары, а то тягостное ощущение, которое они, кем-то отогнанные, оставили в моей плохонькой памяти. Я попыталась сосредоточиться на чем-то конкретном и не смогла. Спать больше не хотелось, а лежать, смотреть на луну и пытаться вспомнить то, не знаю что, было выше моих сил. Короче, я решила встать и для начала добраться до лампы и подкрутить фитиль, чтобы стало светлее. Я готовилась к этому подвигу так, как будто собиралась переплыть море. Ноги меня держали плохо, как только я встала, меня повело в сторону, со всех сторон наплыла какая-то муть, но я удержалась на ногах Голова потихонечку переставала кружиться, и я, держась за спинку кровати, сделала первый шаг. Второй дался легче. Теперь предстояло отпустить деревянную спинку и попробовать перейти комнату. Это мне удалось не сразу — я грохнулась на четвереньки, но это, как ни странно, меня развеселило — я представила себя со стороны — раскорякой, на полу, в чужом доме — и засмеялась. Немного посидела посредине комнаты и предприняла новую попытку встать и пойти; похоже, мое тело пришло к выводу, что с такой упрямой бабой лучше не спорить, и честно донесло меня до старого кресла, стоящего перед столиком, на котором горела лампа и лежала всякая всячина.
Какое-то время я тупо смотрела на стену, пережидая, когда перестанет колотиться сердце, а затем занялась содержимым стола. Первое, на что я обратила внимание, был графин с какой-то темной жидкостью, в которой я без труда узнала настойку из зеленых орехов. Решение пришло незамедлительно — для того, чтобы почувствовать себя человеком, мне просто необходимо было выпить. Этот чудесный напиток немного разогнал окружавшую меня муть, и, хоть я по-прежнему не могла выжать из себя даже слезинки, я ощутила некое нездоровое любопытство к тому, что со мной тут сотворили. Разумеется, они сейчас все сидели внизу — Лупе, Симон, красавец Роман… Интересно, где Преданный? Почему его от меня прячут? Надо бы спустится к ним и поговорить…
Тут, впрочем, меня осенило, что не стоит ночью пугать людей и для начала надо привести себя в порядок. Я привычно подняла руку к голове и нащупала какие-то обрезки — моих кос (а я совершенно твердо помнила, что они у меня были) не было и в помине. Я провела рукой по лицу — нет, вроде других изменений не произошло. Наверное, волосы обрезали, когда я валялась без сознания, ну и прах с ними. Мне было нужно зеркало. Если я действительно была королевой, как мне услужливо подсказывала память, то я точно бы отдала полкоролевства за зеркало и расческу…
Рене-Аларик-и-Рьего герцог Аррой внимательно читал сидуллу[103] Архипастыря. О решении Конклава адмирал и так знал, однако сообщить об этом другим не мог — слишком уж странным путем пришла добрая весть. Другое дело теперь.
Максимилиан мог быть доволен: его появление в сопровождении пяти дюжин воинов произвело должное впечатление как на гарнизон Идаконы, так и на соглядатаев Михая, буде такие оставались в Эланде. В последнем клирик не сомневался, именно поэтому (а также потому, что заранее знал содержание) он и прочел послание Архипастыря вслух прямо на плацу цитадели, сразу же после того, как благословил выскочивших из казарм идаконцев. Правда, боевой дух защитников крепости был высок и без церковного благословения. Эландцы не знали поражений на море, а войну на суше и вовсе никогда не вели — герцогство самой природой было надежно защищено от вторжения: болота, горы, непролазные дебри отрезали Эланд от Таяны, к тому же Таяна всегда считалась надежным союзником. На этом утверждении эдаконские Волинги строили и внешнюю политику, и военные приготовления. Эланду могли сколько угодно грозить Ортодоксы или морские силы империи, но Гнездо Альбатроса с моря защищал лучший флот Благодатных земель и прихотливая система островов и подводных скал, миновать которые без лоцмана был способен разве что безумец и везунчик вроде самого Рене.
Именно таким и был мятежный принц Руис, несколько столетий назад приведший в Идаконский залив арцийских изгнанников, смешавших затем свою кровь с местной. Конечно, захоти вольные маринеры уничтожить пришельцев, корабли принца очень быстро оказались бы на дне.
Нет, со стороны моря Эланду ничего не грозило, но Максимилиан прочитал достаточно книг по истории, политике и стратегии, чтобы понимать: взбесившаяся Таяна представляет серьезную угрозу. Если Михай заставит или убедит своих новых подданных выступить против Эланда, если к ним присоединятся горцы и нелюдь, которую предпочитают не называть собственным именем, тем более к ночи, то соберется армия, в несколько раз превосходящая возможности Эланда. Моряки на суше могут доблестно погибать, но вот победить превосходящего по численности противника, привыкшего драться на суше… Один маринер в ближнем бою стоил пяти, а сам Рене в одиночку справился чуть ли не с двумя дюжинами опытных убийц, но битва сильно отличается от поединка, здесь преимущество достается тем, кто действует более слаженно. Армии же, способной действовать на твердой земле, у Эланда никогда не было, она просто была не нужна. Предполагалось, что с суши Альбатроса защищает таянская Рысь. Эланд же, в свою очередь, стоит на страже побережья. Союз казался вечным, а распался за одно лето…
Максимилиан не торопил адмирала. Отец церкви понимал, что от их первого разговора зависит слишком многое. Если ему удастся стать для герцога Арроя тем, кем он хочет — другом, советчиком и соратником, то это не только укрепит позиции Церкви в строптивом Эланде, но и поможет им всем в борьбе с непонятным, но от этого не менее опасным врагом. Именно поэтому клирик гнал коней, передвигаясь со скоростью, более приличествующей гонцам, нежели важному лицу Церкви Единой и Единственной.
В Идакону они въехали ранним утром, но герцога в городе уже не было. Оставив измотанных дорогой приближенных и графа Гардани на попечение старейшины Совета Паладинов и наспех благословив жителей столицы, Максимилиан вместе с Зенеком и взявшимся их сопровождать Диманом бросился догонять Рене. Солнце стало клониться к закату, когда они настигли его в небольшой крепости, перекрывающей Малый Приморский тракт. Стража знала Димана и Зенека в лицо, и их сразу же пропустили.
Максимилиан не раз имел дело с коронованными особами, но в ожидании встречи с Арроем его сердце колотилось, как у мальчишки. Герцог, еще издали заприметив белобрысую шевелюру своего аюданта, быстро шел навстречу. Клирик готовился объяснить, кто он такой, но Рене поразил его в самое сердце, тепло приветствовав его Высокопреосвященство, кардинала Эландского и Таянского. Он уже все знал! Не прошло и четверти оры, как Максимилиану казалось, что этот стройный седой человек с юными глазами знаком ему всю жизнь.
— Не буду скрывать, святой отец, — Рене тщательно скрутил сидуллу и вновь вложил ее в футляр, — как мы рады поддержке Церкви Единой и Единственной. Мы готовы к бою на Побережье, но, боюсь, ход войны будет определяться не только здесь. Мы не можем пустить врага во внутренний Эланд.
Кардинал понимающе кивнул — эландцы слыли людьми отчаянными и бесшабашными, однако таковыми были только жители Старого Эланда, каменистого полуострова, напоминающего очертаниями затаившуюся кошку. Во внутреннем же, материковом Эланде селились ремесленники, земледельцы, пастухи. Они не знали, что такое оружие, ведь с моря их надежно защищали клинки маринеров, а за спиной были леса и болота, за которыми к тому же жили друзья! Рождались, разумеется, и во Внутреннем Эланде юноши, мечтающие о подвигах и неизведанных странах. Эти, рано или поздно, уходили из глубинки на Побережье, а в селах оставались те, кто не вышел норовом. Сейчас же все они с чадами и домочадцами оказывалась под ударом. Хорошо хоть, дорога во Внутренний Эланд из Таяны была непростой — болота, комарье, чернолесье, по которому не то что на коне, пешком не продерешься. А вот рукотворная крепость на таянской границе была всего одна — Варха, — странная цитадель, воздвигнутая незнамо когда и, казалось, щадимая самим временем.
…Они сидели в маленькой, но уютной комнате в надвратной башне, и Его Высокопреосвященство с удовольствием хлебал знаменитый эландский рыбный суп, одновременно слушая то, что рассказывал герцог Аррой. Кое-что Максимилиан знал, но многое для него было внове.
— Цитадель Варха, — Рене подлил гостю местного ягодного вина, — несмотря на свою неприступность, а может быть, именно поэтому, долгое время оставалась полузаброшенной. Туда ссылали, чтоб поостыли, излишне шаловливых молодых нобилей, там дотягивали служебную лямку бессемейные ветераны, которым здоровье и возраст уже не позволяли выходить в море.
Максимилиан с пониманием дела кивнул. Кардинал смолоду зачитывался описаниями разных земель и хорошо помнил рассказ знаменитого монаха-географа Люциуса Фальхонита о старинной крепости, стоящей на мощном скальном выступе чуть ниже места, где короткая, но необыкновенно полноводная Гана, совершив четыре гигантских прыжка, успокаивалась и далее плавно несла воды к Ганскому заливу. Серые мощные стены словно бы вырастали из базальтового основания и казались несокрушимыми, к тому же глубина фарватера позволяла пройти к крепости самым большим кораблям, что решало вопрос подвоза припасов и людей. Другое дело, что защищать в Вархе было нечего. Водопады и так надежно запечатывали реку для кораблей, а что до единственной сносной сухопутной дороги из Таяны в Идакону, то она проходила много выше крепости между вторым и третьим водопадами. Гана разливалась так широко, что течение почти останавливалось, а в сухое время года отдыхающую перед новым скачком реку можно было перейти вброд.
Никаких укреплений там, разумеется, не было. Торговый и ремесленный люд несколько столетий селился ло обе стороны Переправы, где и вырос изрядный город, в котором бок о бок жили арцийцы, таянцы и эландцы.
— Все они теперь оказались в положении заложников, и что с ними делать, — Рене привычным жестом откинул спадавшую на лоб седую прядь, — не представляю. Поверить, что вчерашние друзья и соседи вдруг стали врагами, всегда тяжело, людям же свойственно рассчитывать на то, что «пронесет»…
— Я понимаю вас, герцог, — кардинал мягко взял Арроя за руку, — согнать жителей с насиженных мест, запереть их в крепости или насильно отправить в глубь страны вы не можете. Не стоит вызывать ненависть там, где может понадобиться любовь. Но Церковь обличает Михая, как убийцу, узурпатора и еретика, и предает его Великому Проклятию, вы же, герцог, как послушный сын Церкви обязаны принять меры. Для начала вам придется закрыть границу.
— Я никогда особенно не задумывался над богословскими вопросами, но сейчас готов преклонить колени перед Святейшим Престолом, — откликнулся герцог.
— Пустое, сын мой. Но Божия помощь Божией помощью, а забот лично у вас все равно остается куда больше, чем мне хотелось бы. И еще одно. Я говорил со старейшиной Совета Паладинов. Он рассказал мне про Башню Альбатроса.
— Надеюсь, вы все же не предадите меня анафеме за союз с… несколько непривычными силами.
— Напротив. Ваше своевременное появление было, несомненно, чудом, свидетельствующим о том, что Творец в беспредельной милости своей заботится о тех, кто ему угоден…
Рене представил себе угодных Творцу Сумеречную, Прашинко и Гиба и не смог сдержать усмешки…
— Охотно допускаю, дан Рене, — кардинал также улыбнулся одними глазами, — что помощь Творца может принимать самые неожиданные… гм… формы, но я вовсе не собирался говорить о вашей странной, скажем так, лошади. Дело в том, что во главе любого достойного дела должен стоять человек, облеченный доверием Церкви и любовью народа. Вы и есть такой человек.
Я согласен со старейшиной Совета Паладинов. Рикаред низложен, вы должны принять корону Эланда, и лучше, если она будет вам принадлежать не по решению нескольких, пусть весьма достойных людей, но по воле Творца нашего.
Его Святейшество уполномочил меня передать вам, что был бы весьма доволен, если бы Эланд наконец признал освященный Церковью обряд миропомазания. Вы должны принять корону, Рене. И вы должны согласиться на обряд коронации. Это условие, на выполнении которого настаивает Церковь.
Рене долго молчал, а затем поднял на собеседника ясные голубые глаза:
— Это не условие, Ваше Высокопреосвященство. Это судьба. Если я доживу до следующего Светлого Рассвета, я приму корону. Но не раньше. Эланд не поймет, мы все еще не такие, как большинство народов Благодатных земель.
— Да будет так, мой принц, — откликнулся Максимилиан, скрыв вздох облегчения, — но предварительное благословение я оглашу в Идаконском Храме не позже, чем на третий день, считая от этого…
Глава 47
— И все-таки я не понимаю, зачем ты ее тащишь на остров эльфов? — с ходу начала Лупе. Роман прекрасно знал эту ее манеру бросаться в бой, словно бы продолжая разговор, которого на самом деле не было. — Не понимаю. Это глупо и жестоко. Если ты не хочешь оставлять ее у нас, отвези к Рене, он примет ее из-за Стефана. И вообще… А если тебе так уж мило болото, оставь ее у матушки, если что, та защитит не хуже твоих эльфов…
— Глупости, Луле. Ты сама не понимаешь, что говоришь…
— Я как раз понимаю, а вот ты нет. Тащить девочку за тридевять земель, да еще после того, как она потеряла ребенка.
— Это был не ребенок, а чудовище…
— Девочка этого не знает. Она пришла к нам за помощью, а мы чуть ее не погубили. И не говори мне, что ей можно объяснить, что все сделали для ее же блага. Мы ее предали, ты это знаешь не хуже меня. А теперь ты хочешь запереть ее под присмотром твоих родичей, которые знают только то, что она может представлять какую-то угрозу?!. Это бесчеловечно! Оставь ее у матушки или у Рене, если уж нам не доверяешь.
— Лупе, родная моя, перестань… Ты прекрасно понимаешь, как я тебе и Симону верю, но неужели не ясно, что ее ищут и не успокоятся, пока не найдут?
— И пусть себе ищут на здоровье. Им в голову не придет искать Герику под самым носом. К тому же, по их прикидкам, она еще должна быть беременной…
— Когда ее не найдут в Гелани, ее будут искать везде. Да, не владей они магией, возможно, вы бы и выкрутились, но еще несколько недель, и они в ход пустят все, что могут. Пока нас спасает только страх Годоя признать свою беспомощность перед настоящими хозяевами. Пойми, на карту поставлено слишком многое, чтоб можно было рисковать.
— Хорошо, проводи нас в Идакону. Рене нас примет.
— Не сомневаюсь, но защитит ли? Если бы речь шла об угрозе всех пиратов мира, я отпустил бы ее к Рьего с дорогой душой, но сильным магом герцога не назовешь, а у Болотной матушки и так забот немерено. Кроме того, Герику должны увидеть… другие, гм, маги.
— Как редкого зверя, да? Думай, что говоришь! Ты не бог, чтоб решать чужую судьбу.
— Боги как раз этим не занимаются. Они, да будет тебе известно, предоставили нас самим себе…
— Не придирайся к словам, знаешь ведь прекрасно, что я хочу тебе сказать. Герика ничего не смыслит ни в жизни, ни в магии. Она потеряла всех. Стефан мертв, Михай и Ланка для нее сейчас самые страшные враги. Если и мы ее предадим…
— Это не предательство, это необходимость.
— Предательство по необходимости — тоже предательство.
— Лупе, а ты понимаешь, что ты навязываешь Рене? Война и так неизбежна. Ланка хочет или заполучить герцога для собственного удовольствия и пользы, или уничтожить его за то, что он от нее отказался. Но какое-то время она будет ждать ответа. Рене ей нужен и как полководец, и как любовник, а возможно, и муж. От Михая она сумеет избавиться, если захочет.
— Сомневаюсь, что он на это согласится.
— Ланка вряд ли собирается его спрашивать. Конечно, он может ударить первым, но она слишком самоуверенна, чтоб предположить такое… Так вот, Рене не только полководец, он — прекрасный политик, и он использует каждый день отсрочки, чтоб подготовиться к битве. Эланд — сегодня единственный бастион на пути Осеннего Кошмара. Если же Ланка узнает, что Герика у Рене, она забудет обо всем и будет мстить. Причем в ход пойдут не только войска, но и магия. А нам нужно время. Время, чтоб подготовиться к войне. Время, чтобы найти Проклятого, только ему под силу справиться с Белым Оленем, и только он знает, что это за тварь. Потому-то я и должен спрятать Герику так, чтобы ее не нашли. А если найдут, им придется долго думать, как ее достать. Я знаю только одно место по эту сторону моря — Убежище. И уверяю тебя, там не так уж и плохо, к тому же мои отец и дядя вполне в состоянии ее защитить.
— Она живой человек, Роман, и решать, идти или оставаться, ей.
— Да когда она была в состоянии что-то решать?! И что значит ее решение в сравнении с судьбой целого мира.
— Если она не захочет уходить от меня, ты заберешь ее только через мой труп!
Роман опешил. Маленькая ведунья не шутила. Меньше, чем кого бы то ни было, Роман хотел бы огорчить Лупе, но оставлять у нее ту, кто была Темной Звездой, права тоже не имел. К счастью, до окончательной ссоры дело не дошло. Противников примирил предмет их размолвки. Герика, как оказалась, слышала весь разговор, собеседники же в пылу ссоры ее не заметили.
Та, о которой они с таким жаром спорили, стояла у входа, опираясь рукой на дверной косяк. Поверх широкого полотняного балахона, который сшила для нее Лупе, она надела черную тарскийскую рубаху, завязав ее под грудью. Как ни странно этот немыслимый наряд шел ей куда больше роскошных придворных туалетов, которые она когда-то носила, подчеркивая красоту фигуры и рук и белизну кожи. Роман не мог оторвать удивленного взгляда от женщины, которую считал некрасивой и неинтересной.
— Лупе, Роман прав, — ее тон разительно отличался от прежнего блеяния, — раз я представляю опасность для тех, кто меня прячет, я должна исчезнуть. Я еду с ним.
— Но ты только-только начала вставать, — вознегодовала Лупе.
— Неважно. Я чувствую, что мы должны уходить немедленно. Не беспокойся, я не умру в дороге.
Роман и Лупе изумленно смотрели на исхудавшую сероглазую женщину с остриженными до плеч разноцветными волосами. Это была Герика, но в ней, кроме внешности, да и то изменившейся, не осталось ничего от прежнего покорного создания. С наследницей Тарски что-то явно случилось. Да, она прошла через ад, потеряла ребенка, побывала на пороге смерти, и все равно перемены были слишком разительными. Прежняя пассивная, до смерти запуганная девочка, не отличавшаяся ни особенной глубиной, ни особенным умом, исчезла. Откуда-то взялась сдержанная бешено-гордая натура.
Роман внезапно понял, что по своей внутренней силе новая Герика заткнет за пояс не только Ланку, но и покойного Стефана. Предположение, что она одержима, он от себя гнал. В этой женщине не чувствовалось зла, только тоска и упрямство. Сущности, подобной той, что терзала Стефана, он не ощущал, да и Лупе не могла бы такое проглядеть… Оставалось предположить, что какую-то роль сыграли чары Эрасти и Возвращающий Камень, но, какую именно, Роман понять не мог. В любом случае теперешняя Герика ему нравилась куда больше прежней, к которой он чувствовал лишь снисходительную жалость, да гадал, что такой человек, как Стефан, нашел в этакой овце. Интересно, утратив свою покорность и беззащитность, она сохранила бы любовь таянского принца? Ответа на этот вопрос уже не будет.
Вечером они ушли. Далеко не все люди Гардани были уничтожены, бежали или были выброшены из гвардии. Реол, к примеру, предпочел остаться на службе. Более того, предполагавший в людях худшее Михай вполне поверил в готовность «обиженного» Шандером воина мстить не только бывшему начальнику, но и всем его сторонникам. Реол получил незаметную, но важную должностишку, связанную с частыми отлучками, и, как следствие, право покидать город когда и с кем захочет. Что он и сделал, выехав в сопровождении аюданта на ночь глядя через Осенние ворота в сторону Моктова. Одновременно он же отбыл через Зимние ворота в направлении Суэды.[104]
Первый Реол утром благополучно вернулся в город и доложил Михаю о странных слухах, шепотом передаваемых крестьянами. Второй Реол к полуночи добрался до Гремихинской долины. Поскольку считалось, что в новолуние Всадники имеют обыкновение оживать и охотиться за безрассудными путниками, в обе стороны от исполинов на расстоянии полудневного перехода никого не было. Там верный соглядатай Михая и его молчаливый спутник остановились. Только полная луна видела, как рассеялись чары, и высокий золотоволосый мужчина, сидевший на ставшем из гнедого золотистым коне, улыбнулся измученной, но спокойной женщине, ехавшей на черногривой кобылице, а затем кони понеслись вперед со скоростью, не доступной обычным лошадям.
— Все будет хорошо, Шани. Ты только потерпи немного, — ладонь Рене ласково накрыла руку Гардани. — Я уверен, скоро ты придешь в себя. У тебя есть время, у тебя есть море, — адмирал кивнул головой в сторону окна, выходящего на сверкающий в неистовом свете осеннего солнца залив, — поверь мне, ничто так не лечит, как время и море.
— Это вас, эландцев, — попытался улыбнуться граф Шандер, — говорят, у вас в жилах течет не кровь, а морская вода.
— Да нет, уверяю тебя, что кровь. Во всяком случае, у меня она красная. Слово чести, — Рене снова улыбнулся ДРУГУ, — я еще зайду к тебе. Спи.
— Говорят, ты согласился принять корону? — Шани оторвал голову от подушки и внимательно взглянул на адмирала. — Давно пора.
— Может быть… Но мое согласие стоит немного, если мы не переживем зиму. Впрочем, принцем я умру или королем, мне это как-то безразлично…
— Все так плохо? — Граф попробовал приподняться на локтях, но у него не вышло.
— Еще хуже, Шани. Кроме нашей битвы, которую мы должны выиграть — иначе просто не может быть, ожидается какая-то дикая магическая война, и вот там-то сила не на нашей стороне… Я боюсь, нам, смертным, придется сделать то, что более пристало небожителям, иначе все полетит в тартарары, — герцог невесело засмеялся, — к счастью, мы знаем о приближающейся буре и постараемся ее встретить с убранными парусами и подальше от рифов. Ну да это случится не завтра, так что у нас будет возможность обсудить положение… ты что-то хотел сказать?
— Да… Белка… Я не хочу, чтобы она меня видела такого. Можно, она еще погостит у Димана?
— Легче справиться с дюжиной сигурантов Михая, чем с твоим детищем, но я попробую. Когда я валялся в болоте после «свидания» в Оленьем Замке, я и сам благодарил судьбу, что меня никто не видит… Ладно, отдыхай!
Рене тщательно закрыл дверь и, сделав страшные глаза полноватому клирику-медикусу, дожидавшемуся, когда герцог покинет его пациента, поднялся к себе. Встречи с Шандером выводили его из равновесия. Адмирал нелегко смирялся с тем, что ничего нельзя сделать. Обладавший терпением кошки над мышиной норой, когда требовалось подкараулить вражеское судно меж островов или выбрать единственно возможный миг, чтобы проскочить между береговыми скалами и чужими пушками, он терялся, когда от него лично ничего не зависело. В случае с Шандером оставалось только бессильно ждать и молиться, но Рене не умел ни того, ни другого.
— Ты должен уметь переносить то, что не в силах изменить, — назидательно изрек Жан-Флорентин, истосковавшийся от долгого молчания. Несмотря на свою неистребимую любовь к полемике, философский жаб тщательно соблюдал конспирацию, и в Эланде никто не знал, что нежданно полюбившийся Рене браслет с золотой лягушкой на самом деле являет собой волшебное и очень болтливое создание. Зато когда Рене и Жан-Флорентин оставались наедине, тот своего не упускал.
Аррой, глядя в окно, покорно выслушал очередную порцию заумных рассуждений, после чего каменный философ перешел к делам более насущным:
— Ты будешь отвечать на письмо, которое тебе написала Илана?
— Ты хочешь сказать, что его прочел ты? — Рене уставился на Жана-Флорентина с искренним возмущением.
— Не понимаю, чего тут странного, — жаб был невозмутим, — ваш алфавит один из наиболее примитивных в Тарре, а арцийским наречием я, смею думать, владею в совершенстве.
— Я не об этом, — герцог возвел очи горе, — письмо было от дамы, письмо было личным.
— Ты его читал при мне, — жаб действительно не понимал предъявленных к нему претензий. — Разумеется, я его прочел, тем более что с самого начала был в курсе твоих отношений с женщинами таянского королевского дома. Должен тебе сказать, что Илана, чем дальше, тем больше ведет себя, как настоящая королева. Но ты ей нужен. Женщина, — жаб поднял правую переднюю лапу, — начало сопутствующее, а мужчина — начало активное, созидательное. Илана с удовольствием поможет тебе стать владыкой всех земель, населенных людьми. Проблема Михая Годоя в этом случае решится сама собой, она или отравит супруга, или попросит его убить того милого гоблина, который привез письмо и нашего друга Шандера.
— Мне не нравятся убийства, — рассеянно откликнулся Рене.
— В самом деле? Если мне не изменяет память, только в Оленьем Замке ты оставил две дюжины трупов.
— Это другое дело. Я защищался.
— Для тех, кого ты убил, был важен результат. И в истории с Иланой важен результат. Ты ведь не хочешь войны с Таяной, и ты думаешь, как уничтожить Годоя. Огонь надо гасить огнем, и, кстати, не забывай, что твой ребенок — законный наследник Таяны.
— Я в этом вовсе не уверен. Мы ведь не знаем ничего, кроме того, что королева исчезла и что она беременна.
— Лгать самому себе — занятие недостойное, — Жан-Флорентин переменил позу и теперь сидел почти по-человечески, закинув ногу на ногу, — ты прекрасно знаешь, что Стефан не вступал в интимные отношения с Герикой, так же, как и король Марко. Кроме того, Герика не такая женщина, чтобы иметь себе мужчину для удовольствия.
— Ты-то откуда это знаешь? — вздохнул адмирал, в который раз не зная, злиться ему или смеяться.
— Я хорошо разбираюсь в женской психологии. Только мозг, не обремененный специфическими эманациями, — Жан-Флорентин с удовольствием выговаривал мудреные слова, ничего не значащие для его собеседника, — может оценить схему поведения мыслящего существа. Вот принцесса Илана, безусловно, пока не получит тебя, будет весьма неразборчива в своих интимных связях. А Герика слишком пассивна и равнодушна.
Разумеется, если бы кто-то проявил к ней настойчивый интерес, она бы уступила, но такое, если и произошло, то после нашего отъезда, а забеременела она раньше.
— Хорошо. Убедил. Я — отец ребенка, хоть я только выполнил просьбу короля Марко.
— Правильно. Он хотел любой ценой сохранить династию, и ты должен довести его дело до конца. То есть найти этого ребенка, вырастить его и передать ему его державу в достойном виде, а для этого тебе надо победить Михая и присоединить Таяну, что, опять-таки, легче всего сделать с помощью Иланы.
— Что ты предлагаешь?
— Написать ей, что ты ее прощаешь, что понимаешь ее чувства, но что она сама была виновата, заговорив с тобой не о любви, а о политике. Вырази сожаление, что будущий король Эланда (ей это понравится) и жена регента Таяны — теперь непримиримые враги, и намекни, что если бы не ее замужество, все можно было исправить… Да, передай ей на память какой-нибудь пустячок — кольцо или кинжал… Мне кажется, этого будет достаточно…
— Нет, Жан-Флорентин, — герцог говорил очень серьезно и грустно, — из этого ничего не выйдет. Может, у кого-то на обмане и вырастает хороший урожай, но я не из их числа. Каждому свое. Я никогда не смогу воспользоваться женщиной, чтобы победить мужчину. И я никогда никого не подтолкну к убийству из-за угла.
— Но ты хотя бы понимаешь, что своим отказом убьешь множество людей?! Одно твое письмо могло бы предотвратить войну.
— Не могло бы. Если бы речь шла просто об амбициях Михая Годоя, то, возможно, убив его, мы остановили бы колесо… Тогда, наверное, я воспользовался бы твоими советами. Но разве ты сам не понимаешь, какие силы пришли в движение? Мы бы и с тобой, и с Сумеречной, и с Романом никогда бы не встретились. А если бы и встретились, никогда бы не объединились, если бы не угроза всему миру, — герцог говорил словно бы сам с собой, а Жан-Флорентин, как ни странно, даже не пытался его перебивать. — Если Михай погибнет, это будет означать одно — прячущиеся за его спиной силы откроют свое лицо и набросятся на нас раньше времени.
И не Илане их остановить. Теперь ребенок. Я до сих пор не знаю, что с ним связано, но эта тайна еще не раз станет у нас на пути. В том, что Стефан отказался от Герики, в том, что Марко взял ее в жены, а потом отдал мне — во всем этом был вызов судьбе, попытка перескочить рифы по большой воде, но удалась ли она? Не знаю, что и думать…
Знаешь что, — Рене улыбнулся, — давай-ка займемся тем, что за нас никто не сделает, а всю эту магию оставим Роману и его приятелям. Прежде чем спустить на Арцию всяческую нечисть, хозяева Годоя попробуют развязать обычную войну, и вот тут-то мы их и встретим. Мы должны продержаться, пока Роман не найдет Проклятого. И мы продержимся! — Рене стукнул кулаком по столу.
— Я уважаю тебя, герцог, — отозвался после долгого молчания философский жаб, — тебя нельзя не уважать! Теперь я понимаю, почему ты избран, и, как никогда, уверен, что именно твоя любовь спасет мир.
— О, великомученик Эрасти и вся кротость его!
Глава 48
То ли сердце грохотало, как копыта, то ли, наоборот, копыта колотили по земле, как готовое разорваться сердце. Будь под нами обычные лошади, мы бы уже были во власти белого чудовища, но Топаз и Перла держались. Я навсегда запомнила эту скачку по пахнущей осенним дымом дороге. В спину светила луна, мимо проносились деревья, под ногами коней звенела подмерзшая земля, а сзади неумолимо приближалось нечто ужасное, несущее даже не смерть, ибо смерть еще можно встретить с гордо поднятой головой.
Попасть во власть Белого Оленя означало судьбу стократ худшую. Я не сразу поняла, что Перла начала сдавать. Эльфийская кобылица все еще неслась, как стрела, но удары копыт стали какими-то неровными, а скакавший впереди Роман несколько раз придерживал Топаза, чтобы я могла их догнать. Я крикнула ему, чтобы он оставил меня, но это было бессмысленно. С тем же успехом я могла просить луну не светить, а огонь не гореть. Перла мчалась из последних сил, Роман вновь придержал своего коня, и теперь мы скакали бок о бок.
— Ноги из стремян! Живо! Когда поймешь, что она падает, отпусти поводья и прыгай. Мой конь понесет нас обоих.
— Это только отсрочка.
— Пусть. Мы должны бороться до конца. Я оглянулась — светящееся белое пятно за спиной не увеличилось, но и не уменьшилось. Интересно, может эта тварь уставать или нет? Мы взлетели на вершину холма, и перед нами раскинулась залитая лунным светом долина, а навстречу с другого холма, до которого, возможно, мы уже не доберемся, взмывали вверх две гигантские фигуры. Всадники Таяны.
Перла, умница, поняла, что дорога пошла под гору, и это дает нам шанс оторваться от погони; с губ кобылицы хлопьями падала пена, но она прибавила ходу. Я понимала, что бедняжка рвется вперед из последних сил, еще четверть оры, и она упадет. От мысли, что придется бросить это прелестное создание, у меня защемило сердце, хоть я знала, что скоро участь Перлы покажется нам завидной. Мы мчались наметом, я никогда не была хорошей наездницей, но в эту ночь все получалось само собой. Мы перескочили текущий по дну долины ручей и понеслись вверх по пологому склону. Перла начала спотыкаться. Я в отчаянии подняла глаза наверх — прямо над нами на забрызганном звездами небе вырастали Всадники. Не знаю, что на меня нашло, но я закричала им, закричала отчаянно, по-детски, так зовут на помощь мать загнанные собаками лисята:
— Помогите, заклинаю вас, Братья! Скорее!
То, что произошло потом, передать словами невозможно. По телу холма прошла дрожь, раздался скрежет, как будто кто-то чудовищным ножом разрезал гранитную скалу, мне показалось, что с неба посыпались звезды. В лицо пахнуло горячим ветром. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела, что Всадники несутся к нам. Перла закричала от ужаса, и я едва справилась с ней. Мы отскочили в сторону, и в то же мгновение мимо нас пронеслись две чудовищные тени. Нас и наших коней трясло, мы могли только тупо наблюдать, как Всадники и Олень сошлись на дне долины у того самого ручья, что мы миновали несколько мгновений назад.
Было полнолуние, и света хватало, чтобы рассмотреть чудовищную схватку, которая, к счастью, была недолгой. Какие бы силы ни породили нашего преследователя, Всадники были им не по зубам. Чудовище встало на дыбы, желая обрушить на нападающих удар копыт, но промахнулось и едва успело увернуться от черного меча. Яростно завизжав, Олень попробовал достать своего противника рогами, но каменный щит отразил и этот удар. Монстр заорал еще раз, дикая ненависть и тоска, наполнявшие этот крик, заставляли вспомнить о самых мрачных закоулках преисподней. Но здравый смысл у твари, похоже, был — она поняла, что-противники неуязвимы, к тому же их двое, а она одна. Олень обратился в бегство, но Всадники не позволили ему далеко уйти. Черные лошади оказались быстрее, и вскоре чудовище было зажато между двух врагов.
Кони принимали участие в схватке наряду с седоками. Сражающиеся были далеко от нас, но их движения можно было истолковать однозначно — скакуны зубами и копытами помогали наездникам. Олень, видимо, был ранен, его броски стали более редкими и тяжелыми. Он все дольше собирался с силами. Наконец, последовал последний прыжок. Он, кажется, задел одного из Всадников, тот покачнулся в седле, но в этот момент другой пронзил белую тварь мечом. Чудовище упало на колени. Воин поднял меч, и… все было кончено. Жуткая голова с ветвистыми рогами была отделена от туловища. Победитель вскочил в седло, и в это время обезглавленная туша заколыхалась, разбухла и рассыпалась белыми клочьями тумана. Та же участь постигла и отсеченную голову.
Нашего врага больше не существовало. Только сейчас я смогла посмотреть на Романа. Он был бледен, но владел собой. Топаз и Перла дрожали, я же не испытывала никакого страха, только удивительное спокойствие. Всадники казались мне единственными родными существами в этом неласковом мире. Я непроизвольно тронула поводья, бедная Перла уперлась, но я оказалась настойчивой, и она покорно пошла навстречу возвращающимся колоссам. Странно, но чем ближе я к ним подъезжала, тем меньше они становились. Наконец я оказалась лицом к лицу с двумя воинами. Они были очень высокими и сидели на могучих статных лошадях, но казались живыми, пусть и очень рослыми людьми, а не каменными исполинами.
Я с восхищением вглядывалась в прекрасные, необычные лица. Эта была дивная, древняя красота. Гордая и одновременно печальная. Они, видимо, тоже рассматривали меня, потом старший заговорил:
— Здравствуй, обретенная сестра. Мы рады приветствовать тебя!
— Вы спасли нам жизнь.
— Это наш долг хранить Горду, но мы слишком крепко спали. Это ты разбудила нас, и мы благодарны тебе за это, обретенная сестра.
— Почему вы меня так зовете?
— Потому что это так и есть. Мы стережем Горду, Одинокая — Тахену до Корда, но Явелла была без защиты, пока не пришла ты. Они не должны перейти Явеллу…
— Они не должны перейти Явеллу, — почему-то повторила я.
Мой собеседник совсем по-человечески поморщился и схватился за плечо.
— Достал он меня все-таки. Но время не ждет. Эгор вас проводит. Пока светит луна, вы пройдете древним путем. Куда вы направлялись?
— В Убежище.
— Где это?
— Не знаю. Я еду с моим другом.
— Твой друг арр?
— Арр? Что это такое?
— Так некогда называли эльфов. — Я и не заметила, как Роман присоединился к нам. — Но я не виновен в содеянном моим народом и сожалею о нем.
— Мы верим тебе, а теперь спешите, нельзя терять времени. Луна зайдет через четыре оры. Прощай, маленькая сестра, до встречи, арр!
И мы поскакали. Казалось, под копытами наших коней звездное небо, а сверху мир накрыт темной тучей. По бокам мелькали какие-то тени, но я не могла разобрать, что это такое, так быстро они сменяли друг друга. Рядом со мной мчался Всадник Эгор, я не могла оторвать глаз от его задумчивого лица, нас связывала какая-то таинственная нить. Я ничего так не хотела, как все отпущенное мне время так вот нестись на коне рядом с молчаливым спутником, я не хотела думать о том, что оставалось сзади, мне не нужно было никакого завтра. Только ночь и скачка, ставшая почти полетом, и бесконечно родное существо рядом…
Не знаю, что чувствовал Роман, он никогда мне об этом не говорил. Мне кажется, он вспоминал вещи, которые забыли даже Перворожденные. Передо мной же всплывали какие-то отрывочные видения, лица, фигуры, города с высокими башнями, замки, взлетевшие на прибрежные скалы. Армады кораблей, уходящие к неведомым берегам, какие-то непостижимые существа, полукони-полулюди мчались по бескрайней степи, вырастали прекрасные сады с фонтанами… Видения появлялись и исчезали, то плавно переходя друг в друга, то взрываясь короткими яростными вспышками. Казалось, наши кони высекают на бегу искры, и эти искры рассыпаются звездами, обретая знакомые очертания. Вот Иноходец, вот Зеркало, а вот и созвездие Орла с Лиловой звездой-Сердцем…
Я не знала, сколько мы скачем, не знала, кто я… Луна пыталась убежать от нас, но мы раз за разом ее настигали. На мгновение мне показалось, что это не Луна, а глядит на меня странный глаз о четырех зрачках, но, конечно, мне это только показалось. Все кончилось так же внезапно, как и началось. Эгор круто осадил коня, мы последовали его примеру.
Рене не так часто бывал в храмах, а в центре церковной церемонии в последний раз находился во время собственной свадьбы. Тогда ему запомнилось чувство скуки, запах сжигаемых благовоний и желание, чтобы все поскорее кончилось. Прошло восемнадцать лет, и он в алых парадных одеяниях, свидетельствующих о его принадлежности к дому Волингов, стоял в самом центре идаконского собора святого Эрасти, тщетно пытаясь понять то, о чем на древнеарцийском пел невидимый хор.
Кардинал Максимилиан настоял на том, чтобы все проходило по строгим канонам, принятым во внутренней Арции. Молитвы сменялись молитвами. Собравшиеся возносили благодарность Творцу за все его настоящие, прошлые и будущие милости, поминали почивших Архипастырей и просили о здравии нынешних, затем вспоминали былых владык Благодатных земель и особо императора Анхеля Светлого, являющего примером благочестия и любови к ближним. Затем Максимилиан вышел вперед и рассказал собравшимся историю дома Волингов, как ее трактует Церковь Единая и Единственная. К этому времени Рене перестал слушать, следя только за выражением своего лица. Прямо перед ним начиналась золотистая дорожка, ведущая в святая святых Храма — распахнутый по случаю Провозглашения Небесный портал. Узорные кованые створки были раздвинуты, и можно было видеть тонкого письма фрески, изображавшие Царство Света.
Хор опять запел хвалебную песнь, губы адмирала шевелились, повторяя слова гимна, но внутри его все кричало от боли. Здесь, на пороге нарисованного рая, предоставленный собственным мыслям, он не благодарил Творца, а прощался с теми, кого потерял в этом страшном году. В клубах благовонного дыма перед глазами Счастливчика Рене, герцога Рене Арроя, а ныне принца из рода Волингов и будущего короля Эланда проплывали знакомые лица. Седой и желчный король Марко, бывший всегда добрым другом, его несчастные сыновья: юный Марко, порывистый Зенон и, конечно же, Стефан. Стефан, пожертвовавший своей любовью, и, вероятнее всего, напрасно. А затем из голубого сияния появилась трогательная фигурка с цветами из драгоценных камней в черных волосах. Марита — случайная жертва адской круговерти, сумевшая сделать то, на что оказались не способны сильные воины.
«Благодарю тебя, Творец наш, за каждое дыхание, за каждое слово, за каждый шаг на земле. И все потери, и удары приемлю, яко справедливое возмездие…» — повторяли губы адмирала. А что может быть справедливого в том, что семнадцатилетняя девочка, обесчещенная и одинокая, бросается в реку?! В том, что добрый и мудрый человек, всю жизнь отдавший Церкви, убит ее же слугами, алчными и подлыми? За что же благодарить Творца «Всеблагого и Всемилостивого»? За то, что Шандер Гардани, хоть и не может ходить, но все-таки дышит? За то, что он, Рене, вышел живым оттуда, откуда невозможно выйти? Но если бы он рассчитывал на милости Творца, а не на свою шпагу, разве стоял бы он сейчас под святыми сводами? Разве вручили бы ему корону, если б он умел лишь молиться?! Нет, Церковь избрала его, потому что мир сейчас нуждается не в подвижниках и не в святых мучениках, а в Счастливчике Рене, который, даже умирая, не выпустит из рук клинок и последний удар нанесет наверняка. И новый Архипастырь, которого он не видел, и кардинал Максимилиан — не молельщики, а политики и борцы.
Он, Рене Аррой, как бы ни было горько у него на душе, должен сейчас преклонить колени перед Его Высокопреосвященством, дабы выслушать Напутствие, потому что это сейчас такое же оружие, как и шпага. Чтобы обуздать Годоя и монстров, которых тот призвал, нужно объединить все силы Благодатных земель, поднять же всю Арцию сейчас по силе только Церкви.
И когда кардинал Максимилиан принял из рук отрока в белом золотую корону и высоко поднял ее, показывая собравшимся, Рене Аррой не колебался. Он решительно вышел вперед и, встав на одно колено и склонив красивую седую голову, приготовился слушать Слова Поучения.
Храм замер, когда Максимилиан начал свою речь. Кардинал говорил о суровых временах, о том, что Эланд слишком долго оставался одиноким островом гордыни в море благости, омывающим души покорных Церкви. Говорил он и о том, что древние обычаи часто стоят на пути богоугодных дел и что лишь Творец посредством любимой дочери своей Церкви Единой и Единственной может даровать смертному власть над себе подобными. Власть, которую никто не в состоянии отнять, ибо она исходит не из рук людских, а от престола самого Творца.
Кардинал Эландский и Таянский громко возвестил, что отныне Эланд будет жить, подчиняясь духовным законам Церкви Единой и Единственной и мирской власти короля. И что на рассвете самого длинного дня в году королевская корона украсит голову достойнейшего потомка великого Воля, нареченного Рене-Аларик-Руис.
— Я скажу вам, дети мои, — продолжал кардинал глубоким красивым голосом, — что сейчас солнце движется к зиме, дни становятся короче и холоднее, и, как деревья должны пережить зиму, укрывшись под снегом, так и мы, чада Творца, должны пережить зиму в душах наших, спасаясь молитвой и богоугодными делами. Но как неотвратим приход весны и наступление Светлого Рассвета,[105] так неотвратима победа Творца над силами тьмы. И зароком этой грядущей победы будет твердая рука и благородное сердце принца Рене, какового объявляю будущим королем Эланда. И да будет так. Во имя Творца. Арде!
Кардинал коснулся короной склоненной головы Рене, приняв у того кубок с алым церковным вином, который и протянул будущему королю. Рене покорно выпил терпкий напиток и вернул чашу кардиналу, надевшему ему на шею золотую цепь с королевскими нарциссами. Холодные голубые глаза Рене Арроя столкнулись с темным, бархатным взглядом Максимилиана.
Церемония продолжалась еще долго, а потом неожиданно переросла в другую — у порога храма Рене поджидали паладины. Прошлое не хотело уходить из Эланда, и Аррой мог этому только радоваться. Адмирал с нежностью всматривался в знакомые лица. Они были спокойны — гнездо Альбатроса было готово встретить очередную бурю. Все слова были произнесены, теперь предстояло действовать. Высокий, седой, как лунь, старик, сопровождаемый с двух сторон мощными воинами, шел прямо к своему седому ученику.
Старейшина совета маринеров Эрик-Фаталь Коннак согласно старой традиции огласил решение Совета, который собирался ночью. Рене об этом знал, но счел для себя неудобным присутствовать. Речь должна была идти об отношениях будущего короля и Совета Паладинов, и он не мог и не хотел влиять своим присутствием на исход разговора.
Рене помнил, каким был Эрик тридцать девять лет назад, когда он, третий сын правящего герцога, впервые увидел знаменитейшего из живущих капитанов. Мелькнула мысль — если паладины против, никакой коронации не будет. Их уважение и дружба превыше всего. А Церковь? Церковь поймет… будет вынуждена понять.
Рене стоял и ждал, пока старый маринер повелительным жестом отпускал сопровождающих. Затем капитан Коннак вынул из ножен испытанный клинок и, стараясь ступать прямо и твердо, направился к Рене. Собравшиеся затаив дыхание смотрели, как Старейшина с трудом опустился на одно колено, поднял шпагу: «Данной мне Советом Паладинов властью вручаю верховную власть Первому Паладину Зеленого Храма Рене-Аларику, достойнейшему среди нас. Отныне ты, и только гы являешься правителем Эланда. Любой, кто дерзнет тебя ослушаться, подлежит смерти. Мы решили. Ты выслушал!»
Никогда ни перед кем не склонявшиеся паладины дружно опустились на одно колено, положив руки на эфесы шпаг. Совет принял решение, и Рене оставалось лишь подтвердить то, что он подчиняется.
— Абсолютная монархия — далеко не худший способ государственного устройства, — Рене вздрогнул от неожиданности, но этого никто не заметил. А Жан-Флорентин, незаметно устроившийся под роскошным арцийским воротником, мстительно добавил: «Какими бы преимуществами природа ни наделила человека, создать из него героя она может, лишь призвав на помощь судьбу!»
На бастионах ударили пушки и, вторя им, отозвались орудия стоявших на рейде кораблей.
Небо на восходе светлело, над далекой горной цепью занималась малиновая заря. На вершине кургана, мокрой от росы, замерло трое всадников. Было холодно, дул резкий ветер, по небу бежали растрепанные облака. Луна почти скрылась за горизонтом.
— Вы в Вайде, — нарушил молчание высокий воин на вороном коне. — Отсюда до того места, куда ты стремишься, два дня конного пути. Прощайте!
— Ты уходишь? — Светловолосая всадница не смогла скрыть дрожи в голосе.
— Да, сестра. Мы не можем надолго покидать Горду. В ней наша жизнь, и мы часть ее. Мы — Всадники Горды.
— Но ведь Белый Олень мертв!
— Ройгу не так просто убить. Мы уничтожили его нынешнюю смертную оболочку, но он сейчас так силен, что не успеет луна состариться, как обзаведется новой. И не от нашей руки, и не сейчас суждена ему смерть. Мы навеки прикованы к Горде, а только трижды познавшие истинную свободу могут его уничтожить. — Точеное лицо Эгора озарило подобие улыбки. — Я возвращаюсь, обретенная сестра. Поверь, я рад был тебя встретить. Этой ночью мне показалось, что не было Трагайского позора, что все живы… И я жив…
— Но Эгор…
— Прощай. Береги себя. Этот мир был к нам жесток, но мы не хотим его гибели.
— Эгор!!! Эгор…
Опустив руки, женщина смотрела, как он разворачивает коня. Сначала жеребец сделал несколько шагов по увядшей траве, потом его копыта оторвались от земли, и всадник понесся по воздуху. Очертания фигуры заколыхались и рассыпались, и вскоре лишь серое облако, одинокое и нелепое в чистом осеннем небе, скользя, уплывало к северо-западу.
Высокий мужчина с тонким лицом эльфа коснулся плеча своей спутницы, та вздрогнула и обернулась:
— Роман, ты что-то хотел?
— На, возьми…
— Что это?
— Вино. Тебе надо подкрепиться, и пора в дорогу. Я и не надеялся, что мы успеем уйти в поход до снега, но благодаря твоим братьям….
— Помолчи, есть вещи, над которыми не смеются…
— Я не смеюсь, Герика. Я теперь вообще очень мало смеюсь.
— Прости меня.
— Ты пей… Хотелось бы мне понять, о чем они говорили. Ты что-нибудь поняла?
— Откуда?
— Но они же приняли тебя за свою, откликнулись на твой призыв.
— Я сама не знаю, как все вышло. Олень догонял, Перла начала спотыкаться, и вдруг они. Я просто поняла, что они нас спасут, и позвала. Тогда мне все казалось простым, но сейчас… Сейчас я понимаю, что нас спасло чудо.
— И совершила его ты.
— Наверное, Роман… А кто такой Ройгу, что значит Горда, Явелла, Тахена, и почему они называют эльфов аррами?
— О, Творец и его Розы, сколько вопросов, — эльф улыбался, но глаза его оставались невеселыми. — Раньше с тобой было проще. И скучнее… Кто такой Ройгу я не знаю, но, похоже, они так называют Врага. Арры, так по легенде назвали нас Прежние…
— Но кто это?
— Я родился уже в Убежище. В Клане Лебедя плохо помнят минувшее, но мы не были Перворожденными, хоть смертные и называли нас так до тех пор, пока не пришло повеление забыть. Первыми были другие, и этой ночью нас спасли двое из них.
— Но куда они исчезли?
— Пришли мы и наши Повелители. Была битва, в которой Первые потерпели поражение и были уничтожены. Пришлые стали хозяевами этой земли вместе с нами, их любимыми чадами. — Роман горько усмехнулся. — А потом как-то появились смертные. А может, они и раньше были, просто мы их до поры до времени не замечали. Подробностей я не знаю. До встречи в Ласковой пуще… я потом расскажу тебе, как это было, я вообще не думал о Первых. Им есть за что ненавидеть нас, эльфов, ведь мы были прислужниками узурпаторов.
— А что было потом? — Герика требовательно смотрела на своего собеседника, и тот нехотя продолжал:
— Нам запрещено вспоминать об этом. Если кто и помнит, так это Темные эльфы. Нет, я бы сказал тебе, если б знал, но, если эльфы или люди очень хотят что-то забыть, они это забывают. Пришлые внезапно покинули этот мир и взяли с собой нас, эльфов. Клан Лебедя, мой клан почему-то остался, нарушив приказ. Остался и Клан Луны, между нами вспыхнула война. Долго рассказывать… в конце концов Лебеди укрылись в Убежище, а Луны были разбросаны по всему свету.
— Это они Темные?
— Да, по крайней мере, некоторые из них. Прости, больше я ничего не могу сказать.
— А что значит Горда и эта, как ее, Явелла?
— Горда — это древнее название Гремихи, Тахена — это болота, сейчас их называют Кабаньи топи, а Явелла… Покарай меня Эрасти, если я знаю, о чем он говорил. Хотя… Они не дают этому самому Ройгу откуда-то вырваться. Если предположить, что Гремихинские горы стерегут Эгор и его брат…
— Он ему не брат, а дядя.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю, и все.
— Об этом твоем знании тоже надо подумать. Так вот, если с одной стороны Ройгу стерегут горы, с другой — болота, то есть Тахена, еще дальше идут хребты Корбута, или, как их зовут смертные, Последние горы… Про них говорят много нехорошего, но, что там творится на самом деле, не знает никто. Возможно, Ройгу гнездится в Последних горах или же пришел из-за гор, но в Благодатные земли он не может войти ни через Гремиху, ни через Пантану. Остается один путь. Внутренний Эланд! Проклятье! Вот в чем дело. Вот почему им поперек горла Рене, он слишком сильный противник даже для этой нечисти. Вперед, мы не должны терять времени!
Роман хлестнул коня, Топаз обиженно повел ушами и пошел легким галопом. Перла, не дожидаясь приказа наездницы, последовала за жеребцом.
ЭПИЛОГ
— Ну и чего ты добился, брат? Только все окончательно запутал… Им никогда не докопаться до истины, а значит, они ошибутся.
— Я не спорил с тобой, когда ты делала то, что делала, но сейчас моя битва. Здесь нет ни грозных Богов, ни твоих мудрых магов… По мощи своей никто не выстоит против Старого Зла. А оно лишь игрушка, ты знаешь, — в чьих руках… Ты здесь бессилен. Пока. Но страдания и жертвы более присущи смертным и тем из бессмертных, кто…
— Прекрати молоть выспренную чушь… Один раз ты уже сделал ставку на сердце. И проиграл.
— Нет, брат, не проиграл. Партия была отложена.