— Мне бы хотелось уговорить его снова их отрастить, — радостно улыбнулась Кати. — Разве что он облысел. Это было бы ужасно.
— Нет, он не облысел, — сказала Хелен и тут же пожалела о вырвавшихся словах.
— Вы меня утешили! — Кати театральным жестом провела рукой по лбу. — Обычно меня не интересуют мужчины в возрасте, но если этот Джос Уэйд хоть немного похож на ту фотографию, я готова сделать исключение.
Хелен взглянула на свои часы.
— Мне думается, уже пора открывать магазин, — заметила она излишне резко, но тут же пожалела, увидев, как исчезло с лица Кати радостное выражение, и заставила себя улыбнуться. — Мы же не хотим, чтобы толпы покупателей нас ждали?
Кати снова расплылась в улыбке.
— Ни за что на свете. Да, вот еще что. — Она снова вернулась, и Хелен приготовилась выслушать еще несколько восклицаний, восхваляющих достоинства Джоса Уэйда. — Не забудьте, что в девять утра приедет этот великолепный Грэг Брэдли, чтобы повезти вас осматривать новое помещение для фабрики.
Хелен снова взглянула на часы.
— Ах да, правильно. Я совсем забыла. — Весь этот ажиотаж вокруг Джоса заставил ее совершенно забыть о встрече с Грэгом. — Собираюсь принять окончательное решение насчет нового здания сегодня. Мне надоело жить в подвешенном состоянии и тратить время на бесполезные осмотры.
— Даже если вас сопровождает Грэг Брэдли?
Хелен изумленно взглянула на Кати.
— Грэг? Да, даже в этом случае.
Кати ухмыльнулась.
— Готова поспорить, у него на этот счет другое мнение. Он вокруг вас ходит, как щенок с грустными глазами, Хелен.
— Ерунда, Кати.
— Как скажете, — хмыкнула Кати и отправилась открывать дверь магазина.
Хелен нахмурилась. Она не только забыла о назначенной встрече с Грэгом, но просто ни разу о нем не вспомнила с того мгновения, как Джос грубо от него избавился.
Кати права. Грэг уже делал несколько осторожных попыток сблизиться, но Хелен никак его не поощряла и старательно не замечала его нерешительных шагов. Она не собиралась завязывать близкие отношения с кем-либо, не говоря уж о таком серьезном молодом человеке, как Грэг. Он был неплохим парнем, но следовало признать, что Джейми прав: немного скучноват.
Хелен не слишком беспокоил повышенный интерес Грэга к ней, поскольку она надеялась, что стойкое безразличие быстро охладит его пыл. К тому же ей не придется встречаться с ним, после того, как она найдет подходящее помещение для фабрики. Можно было бы попросить агентство по недвижимости прислать другого представителя, но это скверно отразится на Грэге и его карьере. Она решила, что будет держаться отстраненно, и это сработает.
Грэг Брэдли вошел в магазин ровно в девять часов. Хелен ни на минуту не сомневалась, что так и будет. Он всегда был пунктуален, всегда безукоризненно одет. Аккуратно выглаженная бледно-зеленая рубашка хорошо гармонировала с коричневато-зелеными брюками и галстуком ярких осенних расцветок. Когда он с широкой улыбкой подошел к Хелен, она ощутила ненавязчивый запах приятного лосьона.
— Прекрасные новости, Хелен. Нам удалось поймать представителя компании, владеющей домами вдоль дороги на окраине.
— Тот самый дом, который мне понравился больше всего? Грэг, это просто замечательно. Можно поехать туда сразу? — не смогла сдержать волнения Хелен.
Здание, которое имел в виду Грэг, она видела еще до того, как связалась с агентством, но до сих пор никому не удавалось установить контакт, с владельцами полудюжины больших новых промышленных зданий.
Грэг приподнял манжету рубашки, взглянул на часы и нахмурился.
— Этот представитель сможет встретиться с нами только после десяти. Так, что мы можем пока освежить свои впечатления о тех зданиях, что ты уже осмотрела, и которые тебя заинтересовали.
Хелен тихо вздохнула и повесила на плечо сумку. Выходило, что Грэг торопиться не собирается.
Придется ей смириться и плыть по течению. Но то здание, которое она видела месяц назад, было идеальным для ее целей. Если, конечно, оно сдается в аренду.
Она постаралась подавить нетерпение. Не стоит так возбуждаться заранее, тем тяжелее может быть разочарование. Возможно, владелец уже нашел съемщиков или арендная плата слишком высока.
Грэг картинно распахнул перед ней дверцу машины, и Хелен скользнула на сиденье с чувством легкой грусти. Меньше суток назад она сделала то же, не имея ни малейшего предчувствия, чем закончится для нее вечер.
Глядя на обходившего машину Грэга, она заметила, что снова смотрит на него оценивающе. Темные волосы подстрижены консервативно коротко, и он, верно, возит с собой в машине электробритву, потому, что она никогда не замечала на его щеках даже следов дневной щетины, как обычно случается с брюнетами. Высокий и подтянутый, он выглядел весьма импозантно. Но не шел ни в какое сравнение с Джосом Уэйдом.
Хелен выпрямилась на сиденье. Что это с ней? Она не собиралась вспоминать о Джосе. И нечестно сравнивать его с Грэгом.
— Я рад, что ты благополучно добралась вчера домой. — Грэг пристегивал ремень безопасности совсем близко от нее, и Хелен осторожно отодвинулась.
— Конечно. Спасибо, что позвонил и справился, Грэг. Хотя не стоило беспокоиться. Ведь я, — Хелен на мгновение смолкла, — знаю Джоса с самого детства.
— Ты не ожидала, что он вернется?
— Нет. Мы с ним не поддерживали связи, — равнодушно сказала она, надеясь, что Грэг сообразит сменить тему. Она раздраженно подумала, что этим утром все только и говорят о Джосе Уэйде — и Джейми за завтраком, и Кати, а теперь еще и Грэг. Честно говоря, она начала от этого уставать.
Грэг, однако, не догадывался о мыслях Хелен. Он завел машину и выехал на дорогу.
— Мне он показался человеком, который всегда настаивает на своем. В наше время женщинам это не слишком нравится, не так ли?
Хелен что-то пробормотала и заметила, что Грэг искоса взглянул на нее.
— Ты на рынок в выходные поедешь? — спросил он, перейдя к более безопасной теме, и Хелен слегка расслабилась.
— Разумеется. — Она всегда ездила на городской ежемесячный базар. Именно там она и начинала, продавая свои модели, и только потом расширила дело. У нее до сих пор был там свой прилавок, где она торговала по очереди с Кати. Грэг это прекрасно знал. Возможно, тема не так уж безопасна, как ей казалось минуту назад.
— Слышал, после базара будет концерт на пляже, — сдержанно продолжал Грэг. — Я и подумал, не хотела бы ты пойти?
Он что, приглашает ее? Хелен слегка покраснела. Она вовсе не собиралась с ним идти, и ее первым желанием было решительно отказаться. Но ей не хотелось его обижать.
— Джейми, что-то говорил об этом, но не думаю, что мы пойдем. Так куда мы с тобой сейчас едем? — заторопилась она, стараясь говорить с оживлением, которого не испытывала.
За следующий час они посетили три предлагаемых в аренду здания, а затем выехали на дорогу, ведущую к гавани. Новые здания располагались в двух милях от центра города.
Грэг остановился перед небольшим зданием из легких сборных конструкций, которого здесь не было в тот раз, когда они осматривали здания снаружи.
Вокруг никого не оказалось, и они прошли к первому зданию. Хелен встала на цыпочки, чтобы заглянуть в окно.
— Вот это по размеру мне точно подходит. Просто идеально. Есть своя стоянка для машин, кругом просторно, никакого шума. Как ты думаешь, Грэг?
— О, я согласен с тобой, Хелен.
— А тебе не назвали владельца?
— Нет. В агентстве лишь договорились о встрече и предупредили меня.
Хелен нахмурилась.
— С моей точки зрения, единственный недостаток — все здания новые и могут оказаться слишком дорогими для меня.
— Думаю, можно будет договориться, — уверенно сказал Грэг. — Любой компании важно сдать хоть один дом, чтобы вдохновить остальных.
— Надеюсь, ты прав, — начала Хелен и тут же замолчала, услышав шум машины, свернувшей к временному офису.
Грэг и Хелен быстро вернулись назад, но, когда они обходили здание офиса, Хелен споткнулась и остановилась, подавив готовый вырваться возглас.
Она с изумлением смотрела на мужчину, вылезающего из темной спортивной машины.
ГЛАВА 6
По приподнятым бровям Джоса Хелен поняла, что он удивлен встречей не меньше нее, хотя лишь сухо кивнул и принялся открывать дверь офиса. Потом пропустил их вперед.
— Надо же, какой сюрприз! — Грэг уже оправился от изумления и обрел обычную профессиональную доброжелательность. — Вот не думал вчера, что нам придется свидеться так скоро. Грэг Брэдли, — напомнил он и протянул Джосу руку. — Джос Уэйд, если не ошибаюсь?
Джос молча поставил кожаный кейс на стол и пожал протянутую руку.
— Мне назначили встречу с представителем компании, занимающейся сдачей в аренду этих зданий. Полагаю, это вы? — Грэг тепло улыбнулся, и Джос неохотно кивнул. — Прекрасно. Просто замечательно. — Грэг собственническим жестом взял Хелен под руку. — И, разумеется, Джос, вы знакомы с Хелен.
Джос перевел на нее темные глаза.
— Безусловно. — От его низкого голоса у нее по спине побежали мурашки, и она почувствовала, что все тело начинает болеть от напряжения.
— Полагаю, вам известно, что у нас есть пара клиентов, заинтересованных в этих зданиях. — Грэг потер руки. — Ситуация идеальная, жаль только, что экономический климат не так хорош, как хотелось бы.
Джос все еще смотрел на Хелен, и она поняла, что начинает краснеть.
— Хотите присесть? — предложил он и показал на два кресла.
Грэг галантно пододвинул кресло Хелен. Джос обошел стол и тоже сел.
— Почему тебя интересуют эти здания, Хелен? — спросил он, намеренно игнорируя Грэга.
— Она собирается расширять производственную базу своей компании, — начал Грэг.
— О каком помещении мы говорим? — Джос свободно откинулся в кресле и жестом велел Грэгу молчать, когда тот снова собрался ответить за Хелен.
А Хелен в этот момент казалось, что ее голосовые связки откажутся ей подчиниться. Она как раз порадовалась, что здесь Грэг, который сможет ответить на вопросы Джоса, и теперь страшно разозлилась на его грубость. Грэг, в конце концов, представляет ее, так что он вправе рассчитывать, что Джос будет обсуждать вопрос с ним.