Темное сердце — страница 3 из 58

С легкостью неся ее, незнакомец подошел к группе деревьев и, несколько раскачав, бросил изумленную Китиару, подобно листку, высоко в воздух. Она приземлилась на искривленных ветвях яблони, высоко над землей. Прошло несколько мгновений прежде чем она смогла снова задышать. Затем она посмотрела вниз и увидела, что незнакомец смотрит на нее с непреклонным выражением на лице.

— Выбери самое сочное, пожалуйста. — сказал он.

— Я скорее умру! — вызывающе крикнула она ему.

Движением настолько быстрым, что оно смазалось в одно пятно, незнакомец выхватил свой меч и ткнул им вверх, в сторону Китиары. Даже при его росте наконечник меча только чуть-чуть коснулся Китиары. Она заметалась, чтобы избежать меча, но это была всего лишь обыкновенная яблоня, а не могучий валлин, и на ней не было крепких веток вверху, чтобы она могла сбежать.

Сжавшись так сильно, как могла, Китиара попыталась прикрыться стволом дерева. Незнакомец поднял меч на несколько дюймов выше и острым наконечником прорезал ее леггинсы.

— Чик-чик. — сказал незнакомец. — Штанам потребуется штопка.

Китиара задрала подбородок и решила ничего не отвечать. Он подобрался поближе и она снова почувствовала укол наконечника.

— Ай!

— Первая кровь, — весело сказал незнакомец. Затем его тон изменился. — Не искушай меня, малец. На Кринне полно детей, особенно сирот. Потерять одного было бы благословением.

За этим последовала напряженная тишина. Послышался шелест ветвей и Китиара спрыгнула на землю, держа в руке зрелое яблоко. Она отвела глаза, протягивая его незнакомцу, который торжествующе вонзил меч в землю и потянулся к фрукту.

Прежде чем он смог дотронуться до яблока, зубы Кит впились в его запястье.

— Ай! — завопил он и, с разъяренными проклятиями, ударил Кит по лицу, посылая ее на землю.

Она вставало очень медленно. Потирая щеку, Китиара смотрела в землю и сопротивлялась готовым пролиться слезам. Она не должна плакать перед незнакомцем.

Что же касается его, то он тоже баюкал свою рану, потирая запястье. Он посмотрел на Китиару. Встревоженная девочка увидела, что ситуация стала разряжаться. Лицо незнакомца осветилось привлекательной усмешкой, он низко, хрипло рассмеялся.

Кит не могла не заметить, что этот любопытный парень имеет совсем другой, более приятный вид, когда улыбается. В этом отношении он походил на ее отца: один в битве, совсем другой вне ее. Она все еще страдала от обиды. С некоторым усилием незнакомец наконец остановил свой смех.

— Смотри-ка, вначале я думал, что ты просто мальчишка и я смогу одолеть тебя. Ты сражаешься как мальчишка. Возможно, однажды, ты будешь сражаться как мужчина.

Это не было для нее комплиментом. Но когда незнакомец предложил свою руку в соламнийском рукопожатии, она, несмотря ни на что, осторожно улыбнулась. Кит в ответ крепко пожала его руку.

Он снова рассмеялся, сел и откусил кусок от яблока, которое выбрала Китиара.

Из кармана плаща он вытащил еще одно яблоко и с озорной ухмылкой предложил ей. Она раздраженно нахмурилась.

— О, прекрати это. — успокаивающе сказал незнакомец. — Как тебя зовут, полпинты?

С показной неохотой она взяла яблоко.

— Китиара Ут-Матар. — гордо сказала она.

Это было только в ее воображении, или на лице незнакомца действительно промелькнула небольшая тень узнавания? Какая то эмоция была точно, какая-то непостижимая реакция.

— Имеешь отношение к Грегору Ут-Матару? — спросил он, все еще улыбаясь.

— Вы знаете его? — Кит взволнованно склонилась вперед.

— Нет, нет. — торопливо сказал он, изменяя тон. — Конечно, я слышал о нем. Слышал о нем.

Казалось, он теперь смотрел на Кит по-другому, более пристально разглядывая ее лицо.

— Я хотел бы повстречаться с человеком такой стати, если бы случайно был в этих краях.

Внезапно Китиара сморгнула слезы.

— Мой отец больше не живет в Утехе. — стоически сказала она через несколько мгновений. — Он уехал из дома скоро после того, как мы вернулись с битвы с одними варварами. Это было более чем год назад.

Китиара никогда не забывала то печальное утро. В тот раз ее отца не было рядом, улыбающегося ей, когда она просыпалась. Не было никакого признака тому, что он собирается уехать; он не жил с Розамун, но в этом не было ничего нового. И записка, которую он оставил, не предоставила никакого адекватного объяснения.

Увидимся позже. Позаботься о Корице. Она твоя. Знай, что твой отец любит тебя. Думай обо мне.

Грегор.

Он оставил свою любимую лошадь и уехал прочь на недавно обмененной.

Китиара скомкала бумагу и время от времени горько плакала, в течении многих дней, даже недель. Теперь ей было жаль, что у нее не осталось этой записки, как памяти об отце.

Никто в Утехе не мог сказать наверняка куда поехал Грегор, какой дорогой и в каком направлении.

— Вы что-нибудь слышали о нем? — нетерпеливо спросила Кит у незнакомца.

— Хмм. Я, кажется, слышал о каких-то авантюрах на севере. — неопределенно ответил он, поднимаясь на ноги и вкладывая меч в ножны.

— Его родня с севера. — сказала Кит, очень заинтересованная.

— Или, возможно, это было в кхурских дебрях, на востоке. Я не уверен.

— О… — голос Кит упал.

— Такой человек, как он, долго не остается на одном месте. — продолжил незнакомец.

— Что вы имеете в виду? — немного обиженно спросила Кит. — Какой человек?

Посмотрев на нее, он увидел как опасливо смотрит на него Китиара.

— Я должен продолжать путь, малышка. Если я встречусь с твоим отцом, что ему передать? — спросил он весьма любезным тоном.

Китиара подумала, что она может сказать этому незнакомцу, который до некоторой степени напоминал ей о Грегоре, хотя он не был таким высоким и красивым.

— Просто скажите ему, что я тренировалась. — сказала она наконец. — И что я готова.

Они стояли недалеко от дома Кит, под висячими мостами между валлинами, куда Китиара часто приходила, чтобы практиковаться со своим игрушечным мечом. Незнакомец приготовился уйти, когда Кит спросила как его зовут.

— Урса Ил Кинт, но ты можешь называть меня просто Урса, если наши пути снова пересекутся.

— Погодите! — почти в отчаянии выкрикнула Кит, когда он отвернулся, чтобы уйти. — Возьмите меня с собой, Урса. Все, что мне нужно, это настоящий меч или кинжал и я могу помочь вам защищаться во время странствий. От меня не будет никаких проблем. У меня есть родня на севере и они могут помочь мне найти отца. О, пожалуйста, пожалуйста, возьмите меня с собой!

— Ты, защитишь меня? — фыркнул Урса. — Я надеюсь, что у меня есть еще хотя бы несколько лет, прежде чем я буду нуждаться в защите ребенка! — Он снова рассмеялся, на сей раз более насмешливо. — Но если бы это и был какой-нибудь ребенок, то им была бы ты, маленькая мисс Китиара. — сказал Урса через плечо, сделав несколько шагов прочь. Он резко свистнул и мускулистая серая кобыла прибежала из-за деревьев. Через минуту он оседлал ее и поехал, все еще хихикая.

В отчаянной решимости Китиара побежала за ним, но тут услышала пронзительные крики со стороны своего дома.

— Китиара! Китиара! Иди домой! Мне нужна помощь!

Кит остановилась и возмущенно посмотрела в направлении криков.

— Роды начались! Поспеши!

Вздохнув, Китиара в последний раз посмотрела на спину Урсы и взобралась на самый близкий валлин. На середине дерева она взошла на мосток, который приведет ее домой, где ее мать была готова рожать.

ГЛАВА 2. РОЖДЕНИЕ БЛИЗНЕЦОВ

Вбежав в дом с покрытых круглыми пятнами солнца мостков, Кит на несколько мгновений потеряла координацию. Был полдень, но через ставни не проникало почти никакого света. Розамун удалось как-то закрыть их, когда у нее начались роды, во избежание посторонних глаз.

Когда глаза Китиары приспособились к тусклому свету, она больше услышала, чем увидела свою тяжело дышавшую мать. Розамун сидела на корточках у стены общей комнаты, рядом с большой кроватью. Она в отчаянии подняла глаза, когда услышала, как вошла Кит.

— О, Китиара! Я… Я не хотела удерживать Гилона от его работы этим утром, но… — внезапно Розамун запнулась. Она уставилась на точку где-то над головой Кит, скрутила руками простыни и издала низкий стон, перешедший в жуткий пронзительный визг. Кит уже пятилась к двери, когда крик прекратился и Розамун резко упала у кровати.

— Пожалуйста, пожалуйста, позови Минну. — выдохнула Розамун.

Испуганная Кит выбежала из двери и помчалась вдоль висячих мостков между гигантскими валлинами к дому местной акушерки, не обращая внимания на тех людей, которых толкала. Ее столкновение с плутоватым незнакомцем и жажда приключений вылетели у нее из головы и Кит почувствовала себя не старше своих восьми лет. О, если бы только Гилон не ушел сегодня рубить лес… Если бы только Розамун могла бы справиться самостоятельно… Если бы был кто-то другой, кто мог бы помочь, помимо Минны!

Кит остановилась, чтобы на секунду отдышаться, прежде чем открыть дверь в прихожую акушерки. Как и всегда, когда ей приходилось пробегать мимо дома Минны, она подумала, что детально продуманный пышный дом, укрытый между ветвей двух гигантских валлинов напоминает свою хозяйку — такой же чопорный и надменный.

Кит постучала в дверь. В то же мгновение, когда Мина открыла ее, Кит схватила ее за руку и потащила наружу. Низкорослая пухлая акушерка была одета в свой фирменный муслиновый передник, который был всегда так чист и накрахмален, что Кит подозревала акушерку в том, что она одевает его даже в постель. Ее тонкие темно-рыжие волосы были старательно уложены и украшены лентами.

— Торопитесь! Мы должны спешить! Моя мать рожает. Вы должны пойти к ней прямо сейчас. — сказала Кит, продолжая тащить акушерку.

Минна потянулась обратно, легко высвобождая руку захваченную ребенком. Акушерка помедлила, собирая чувство собственного достоинства. Кит продолжала держать дверь, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, а Минна вернулась в дом, собирая зелья, травы и пузырьки, которые аккуратно складывала в большой кожаный мешок, безостановочно при этом болтая.