— Мы путешествуем, — беззаботно улыбнулась Шейла. — А что у вас за город?
Водитель присвистнул:
— Ну вы даете ребята! Ни разу не слышали про Ленмиглед?
— Ну вы же знаете, — выкрутилась Шейла, — из уст туристов — совсем не то, что от коренного жителя. Куда посоветуете сходить, как у вас с ценами?
Пока Шейла добывала ценные сведения, Майкл пялился в окно. Мимо мелькали поля, засаженные какими-то растениями, ангары и небольшие леса. Наконец, впереди показались дома, и Майкл сразу понял, что город, куда они приехали, достаточно большой.
Автобус остановился возле пятиэтажного дома, и путники, поблагодарив водителя, вышли.
— Тут пункт обмена валюты, — Шейла кивнула в сторону вывески. — А неподалеку есть дешевая гостиница, я узнала.
Она зашла в обменник, парни остались на улице. Вскоре она вернулась; судя по ее довольному лицу с курсом валют им повезло.
— Оставила стонар, — сообщила Шейла, — пусть будет в заначке.
— А по здешним деньгам у нас как? — уточнил Летц.
— Впритык, — призналась Шейла. — Поэтому гостиница самая дешевая, на еде экономим. Но не бедствуем!
Они заселились в гостиницу, взяв номер на троих. Одна кровать была двухъярусной, и Майкл сразу занял верхнюю койку, вместо второй — раздвигающееся кресло. Две тумбочки, стол с зеркалом и телевизор. Отдельно туалет с душем. Майкл пожалел, что в номере нет ванны. Нет, в душе тоже приятно постоять, но нежиться в ванне — дополнительное удовольствие.
Первой душ заняла Шейла, затем очередь дошла и до парней. Пока не стемнело, они решили сходить в ближайший магазин и купить еду, задерживаться в городе со сложным названием никто не собирался. Но на регистрационной стойке им протянули карту города.
— С чего начнете? — поинтересовалась администраторша. — Обычно первым делом идут в музей драконов, но он скоро закроется. Я бы посоветовала вам проехать в центр и погулять там.
Девушка объяснила, как пройти к метро и на какой станции выйти, а ребята в это время изучали карту: на ней и впрямь оказалось много интригующих названий.
— Что это за кафе радости? — перебил администраторшу Майкл.
— Замечательное место! — одобрила она. — Обязательно загляните туда, если хотите сохранить добрые впечатления о городе.
Пользоваться метро умел только Майкл! Выяснилось, что ни Летц, ни Шейла в метро ни разу не были.
— Ну это просто, — объяснил Майкл: — спускаешься под землю и едешь на поезде до нужной станции.
В кассе им продали билет на десять поездок. Майкл с любопытством рассмотрел его: пластиковая карта с изображением какого-то замка. Он приложил карту к турникету, и ребята вышли на площадку, где собрались люди. Дети стояли отдельно. Неожиданно сверху спустился белый столб света, он охватил детей и увлек их вниз.
Майкл так и остался стоять с открытым ртом: что это было? Но никто не показывал признаков волнения, только Летц и Шейла удивились, как и он. Тут же вокруг оставшихся людей материализовались полукруглые пластины, они окружили людей — у Майкла возникла ассоциация с ковшом экскаватора — и вдруг они все оказались в лифте. Последовал скоростной спуск, от которого заложило уши, и вскоре ребята стояли на платформе.
Это оказалась подземная пещера: с неровными потолками и известковыми наростами, спускающимися сверху. Стены оказались сиреневого цвета с вкраплениями зеленого. Было ощутимо прохладно, освещение создавалось сенсорными лампами, которые реагировали на движение. Платформы здесь были полукруглые — они повторяли очертания пещеры. Возле одной из платформ стоял поезд: вполне обычный, обтекаемой формы. Майкл посмотрел расписание: похоже, им сюда.
Они зашли в вагон, сиденья располагались небольшими отсеками: по четыре в каждом. Ребята заняли места, и Майкл уставился в окно. Через пять минут женский голос объявил, что поезд отправляется. Майкл увидел, а не ощутил движение — настолько мягко поезд скользил по рельсам.
Мимо проплывали очертания подземных пещер: каменные своды нависали над поездом. Это было прекрасно и жутко одновременно: Майкл вспомнил о лабиринте, о том, что они в нем пережили. Да-а, хорошо, что здесь не водятся чудовища. Хотя для антуража можно было бы состряпать искусственных — воображение Майкла начало фонтанировать идеями. Да и вообще, сделать какую-нибудь интерактивную картинку за окном.
В одном месте рельсы пролегли по мосту — на дне пещеры находилось озеро. На его поверхности отражались лампы освещения, словно кто-то разбросал по поверхности солнечные шары. Со дна гротов поднимались сталагмиты, похожие на уродливые фигуры, и Майкл поежился: до чего загадочно. Цвет пещер менялся: коралловый, темно-серый, малахитовый… Каждой станции был присущ свой облик.
Прозвучало название нужной остановки, и ребята вышли из вагона. Подъем здесь осуществлялся движущимися пандусами, люди выходили на разных уровнях. Шейла решила, что им нужно туда, куда и большинству туристов — тех легко было отличить от жителей города по поведению: они глазели по сторонам и постоянно фотографировали. Майкл пожалел, что у него нет фотоаппарата — осталась бы память. Хотя, если честно, не до этого.
Ребята выбрались на площадь: прямо перед ними высился огромный собор. Его острые шпили, казалось, пронзают небо, а в витражных окнах отражается весь радужный спектр. Майкл задрал голову: высоченный.
— Это и есть музей драконов? — произнес Летц.
Они подошли поближе и выяснили, что да. Вход туда был платным.
— Давайте завтра с утра его посетим, если деньги останутся, а потом сразу из города поедем, — предложила Шейла, и парни согласились.
Они прогулялись по площади, на которой совершали променад павлины и фазаны, полюбовались фонтанами со светомузыкой, а затем свернули на боковую улицу. Центр города отличался от новых районов. Дома здесь были старинные, украшенные фигурами горгулий и химер. Шейла первой заметила вывеску: "Кафе радости". Рядом висела реклама: "У вас родился долгожданный ребенок? Или у вас сегодня день рождения, и вы хотите его отпраздновать? А может, у вас просто есть повод для радости? Заходите к нам!" Майкл подумал, что у него и друзей точно есть причина: они все еще живы и здоровы.
Смех! Толкнув дверь, Майкл и его спутники оказали в эпицентре всеобщего веселья. Люди за столиками оживленно переговаривались и улыбались друг другу. Звучала зажигательная мелодия, многие танцевали. Майкл почувствовал, как рот растягивается в улыбке — веселье оказалось заразительным.
К ребятам подошла официантка и проводила за столик.
— Что будете праздновать? — поинтересовалась она.
— Прибытие в ваш город, — ответил Летц.
Официантка оставила меню и удалилась. Майкл открыл меню, и у него глаза разбежались, сколько здесь было всего вкусного. Но вот цены… Цены были заоблачными. К ним вернулась официантка:
— Что-то выбрали? — спросила она, достав блокнотик.
— Спасибо, — ответила Шейла, — но для нас это слишком дорого.
Она протянула официантке меню.
— У нас есть спецпредложение! — тут же среагировала та. — Три ланча по цене одного. Для впервые прибывших в город!
Как по мановению волшебной палочки в руках официантки появилось новое меню. И там уже оказались более разумные цены.
— Простите, вы нас не разыгрываете? — усомнилась Шейла.
— Нет! — горячо заверила ее официантка. — Просто клиенты оставляют иногда щедрые пожертвования для тех посетителей, кому не по карману наши цены. И мы можем этим воспользоваться.
— Приятный обычай, — протянул Летц.
Им принесли сырный суп, запеченное мясо с пюре и кофе с десертом. Майкл с жадностью набросился на еду.
— Приятного аппетита, — пожелала им официантка.
Отвечать с набитым ртом было невежливо, поэтому Майкл лишь кивнул.
Ужин они смели быстро, лишь Шейла зависла над лимонно-кокосовым желе, поедая его крохотными кусочками. Послышался взрыв хохота, за столиком неподалеку отмечали чей-то день рождения. Майкл подивился: как-то все чересчур. И бумажные колпаки на гостях, и флажки… Взрослые люди, а ведут себя как дети. Празднуют так, будто год все эмоции в себе держали, а теперь дорвались. Чересчур бурно.
А вскоре они втроем смеялись над какой-то ерундой: Шейла сказала, что пирожное бережет свое пузико от ее ложки. Почему-то это показалось Майклу настолько прикольным, что слезы брызнули из глаз. Он так хохотал, что начал икать, Летцу даже пришлось хлопать Майкла по спине.
Летц осмелился пригласить Шейлу на быстрый танец. Он вывел ее в центр зала и начал выпендриваться, по мнению Майкла. Сразу видно, что долго тренировался. Но выходило у Летца ловко, он хорошо двигался, да и Шейла не отставала, так что вскоре у них стало получаться очень слаженно. Майклу даже понравилось. Он бы и сам присоединился к ним, но танцы не были сильной стороной Майкла.
Когда зазвучала медленная музыка, Майкл ждал, что друзья вернутся за столик. Но Летц протянул руку Шейле, и она вложила в нее свою. Летц обнял Шейлу за талию и притянул к себе, а она не оттолкнула его. Они медленно кружили по залу и молчали, только глядели друг на друга, будто впервые увиделись. И почему-то Майклу стало грустно, хотя непонятно почему. Ведь наверняка Шейла и Летц договорились о том, чтобы отправиться в один мир. Или нет?
Они плавно двигались, и Летц держал Шейлу так, будто она была хрупкой статуэткой. И музыка все не кончалась, Майкл покачивал ногой ей в такт. Шейла прижалась к Летцу и положила голову ему на плечо. И Летц, хотя был среднего роста, сразу стал казаться выше и мужественнее. Ведь если такая девушка, как Шейла, доверяет парню, это многого стоит.
После танца Шейла расплатилась за ужин, и ребята покинули кафе. Они решили прогуляться по улице, затем купить в супермаркете продуктов и вернуться в гостиницу.
Майкл с друзьями медленно брели между домами. Город был красив: с арочными окнами, обрамленными каменными резными рамами, с фигурами чудовищ на фасадах. Майкл, который о подобных пустяках не задумывался ни разу, признал его таковым. Городок с молокошками тоже был симпатичный, городок Роджера милый, но Ленмиглед (ну и название — язык сломаешь) покорил сердце Майкла. Сюда бы он поехал с друзьями на экскурсию, а это для Майкла многое значило.