Темнота драконов — страница 36 из 47

– Он такая беспокойная душа, по ночам его мучают кошмары о минувших временах, когда его держали в плену. Он никогда не рассказывал мне об этом, но его боль и страх разглядеть несложно. Я обещал, что он будет под моей защитой, и подвёл его. Так что снимите моё сердце с его шеи и освободите его. А сердце верните мне, тогда я быстро восстановлю силы. Но если хотите, чтобы я снял проклятие, верните мне моего грифона.

Эрнер посмотрел на Рен.

– Мы можем ему доверять? – спросил он.

– А есть выбор? – раздосадованно помахала лапками Рен. – Очевидно, что ему не хватает сил, чтобы снять проклятие, а мы никак не сможем вернуть его грифона! Я обречена!

– Ну что ты такое говоришь! – воскликнул Эрнер и обернулся к Андерату. – У вас есть мысли о том, куда могла направиться ваша жена?

Андерат нахмурился.

– Боюсь, что нет, – сказал он. – А теперь же, если вы не против, я бы хотел собрать еды и вернуться в своё укрытие.

– Укрытие? – недоумённо спросил Эрнер. – Укрытие от чего?

– От наёмников, конечно же!

Эрнер побледнел.

– Каких наёмников?

– Самая мерзкая банда наёмных солдат, которых я когда-либо видел, – сказал Андерат. – У моей жены был с ними уговор. Она отдала им замок, когда ушла. Они устроили здесь полнейший беспредел. Вы что, не заметили их?

Эрнер и Рен в ужасе на него уставились.


Патч обыскал комнату, где хранился инвентарь для верховой езды: сёдла, упряжь, уздечки. Казалось, здесь никого не было десятилетиями. Он вышел во двор и подобрался к самой большой двери. Но едва протянул руку, чтобы открыть её, как что-то свистнуло в воздухе, прошив рукав рубашки и ремень наплечной сумки, пригвоздив его к двери.

Арбалетный болт. Патч поражённо уставился на него.

– Ооо, посмотри-ка, – донёсся из-за его спины голос. – Да ты совсем целиться не умеешь!

Отчаянно пытаясь высвободить руку, Патч повернул голову и увидел двоих, весьма неприятного вида, в поношенных кожаных доспехах. Один улыбался, демонстрируя гнилые пеньки зубов.

– Погоди-ка минутку, дружище, – сказал он Патчу, ухмыляясь, после чего обернулся к подельнику, – ну же, перезаряжай.

– Я не хочу никому причинять вреда! – закричал Патч. – Просто ищу Андерата, вот и всё!

– Старого Колдуна? Он мёртв, дружище. Скоро и ты к нему присоединишься. Теперь это наш замок. И ты проник сюда без разрешения!

Патч вскрикнул и изо всех сил дёрнул рукав, но так и не смог освободиться.

– Я не могу вставить болт, – пожаловался человек с арбалетом, – почему эти штуки делают такими сложными?

Его напарник скривился.

– Оттяни подальше рычаг, – раздался громкий щелчок, механизм встал на место, – ну, вот!

– Ха! – воскликнул наёмник и повернулся к Патчу, который всё ещё отчаянно пытался вырваться. – Отлично. Постарайся не дёргаться, пока я тебя убиваю.

Патч взвыл и зажмурился. И тут раздался звук, который ни с чем не перепутаешь: рёв огня и душераздирающие крики. Когда Патч снова открыл глаза, он увидел на земле два тлеющих трупа. Позади стоял ухмыляющийся Барфер.

– Тебе не кажется, что это несколько жестоко? – спросил Патч.

Дракогриф пожал плечами.

– У меня плохое настроение, – ответил он.


– Не волнуйся, Рен, – заверял её Эрнер, – Патч с Барфером в безопасности, – он повернулся к Андерату, – мы никого не встречали в замке. Как много здесь наёмников?

– Может, сотня. С ними псы.

– Псы?

– Ну, знаете, такие большие такие, которых обожают наёмники. Боевые псы.

– Это проблема? – спросила Рен.

Эрнер посмотрел на дверь.

– Нам лучше их предупредить.

В этот самый момент снаружи донёсся рёв пламени и крики. Эрнер выбежал во двор. За его спиной Андерат быстро подскочил к двери и быстро запер её. Изнутри донеслось сквозь толстые деревянные створки:

– Удачи вам!

Барфер подошёл к Патчу и выдернул арбалетный болт, освобождая его.

– Спасибо, – сказал Патч, – еле обошлось!

Дверь, в которую воткнулся болт, медленно начала открываться. Улыбка на лице Патча померкла, когда он увидел, что за ней скрывается.

Длинный стол, заставленный бутылками пива и заваленный головками сыра. Вдоль него стояли скамейки, и несколько десятков спящих наёмников развалились на них в разных позах.

Один из них всхрапнул и открыл глаза.

– Чтаааа?!. – протянул он. И посмотрел на Патча. Потом на Барфера. На дымящиеся останки товарищей. – Подъём, ребята! – он заорал во всё горло. – У нас проблемы!

Бандиты зашевелились, просыпаясь. Патч отшатнулся от двери и потянулся к Флейте. Он знал, что может сыграть некоторые Военные Песни и вывести из строя противников.

– О, не волнуйся, – вмешался Барфер, – я с ними разберусь!

Тут раздалось рычание.

Из теневой части зала вышли два огромных пса, ростом почти со своих хозяев. Их серая шкура казалась толстой, как кожаный доспех, и лишь кое-где была покрыта шерстью. Слюна капала с их огромных обнажённых клыков.

Барфер в ужасе на них уставился. Глядя на приближающихся псов, Патч понял, что преимущество явно на стороне бандитов.

Вообще-то, изначально боевых псов разводили для охоты, и добыча, ради которой их держали, дала им второе название.

– Драконьи гончие! – вздохнул Патч и тут услышал крик. Обернувшись, он увидел бегущего через двор Эрнера.

– Пора лететь, – сказал Барфер, – хватит играть с Флейтой, запрыгивай мне на спину! Я подхвачу Эрнера и Рен в полёте.

– Уверен, что унесёшь нас всех?

Барфер нахмурился.

– Сейчас и узнаем.

Патч подпрыгнул и крепко ухватился за ремни доспеха дракогрифа, который подпрыгнул, набирая скорость. Впереди Эрнер уже выбросил вверх руки. Барфер подхватил его поперёк груди и немедленно набрал высоту, одновременно забрасывая его себе на спину.

– Где Рен? – закричал Патч и лишь после этого увидел, как та выглядывает из кармана мантии Эрнера. Патч достал подругу и усадил на шею Барферу, где она могла спрятаться за выступ доспеха. Крыска обхватила стяжку, держась за неё изо всех сил.

Драконьи гончие выскочили во двор, наёмники вскинули луки. Мимо них просвистел арбалетный болт, и Барфер попытался набрать высоту, пока они не смогли перелететь через стену замка. Впереди маячил лес, но наёмники открыли ворота и выпустили гончих на волю.

– А они упорные, – заметил Эрнер.

– Мы двоих убили, – признался Патч, – подозреваю, они очень на нас злы.

– Вот оно что, – протянул Эрнер.

– Куда мне лететь? – спросил Барфер.

Рен начала лихорадочно размахивать лапками, и Патч передал её послание.

– Видишь озеро в лесу? – сказал он, указывая в нужном направлении. – Если перелетим через него, на противоположной стороне есть гряда сопок. Разбойники не смогут через них перебраться.

Скоро они уже летели над верхушками деревьев, но гончие быстро их нагоняли. Если догонят, то в три прыжка по дереву доберуться до Барфера.

– Поднимись выше, Барфер! – закричал Патч.

– Я пытаюсь!

Эрнер достал Флейту и примотал свою сумку к доспеху Барфера.

– Патч, нам стоит подумать о защите! Если гончие прыгнут на нас, Песни Удара будет достаточно, чтобы оттолкнуть их! Зацепись ногами за доспех, как я!

Патч кивнул и внимательно посмотрел, как Эрнер просунул ноги под ремни на боках Барфера. Тоже привязав свою сумку к доспеху, он повторил манёвр Эрнера – было неудобно, но освобождало обе руки. Он начал выстраивать Песнь Удара – простую защитную мелодию, первую военную Песнь, которую изучал всякий Флейтист.

Барфер взревел и ещё быстрее замахал крыльями, набирая скорость. Сидящие на его спине смотрели, как гончие всё быстрее сокращают дистанцию, с такого близкого расстояния их вспененные пасти выглядели ещё более устрашающими.

Наконец под ними заблестела вода. Барфер снова взревел, на этот раз торжествующе. Рен радостно запищала, Патч рассмеялся. Гончие проводили их гневным лаем, затем припустили вдоль берега. Но всё равно с каждым шагом отставали всё больше и больше.

На противоположном берегу озера покрытый лесом склон резко поднимался вверх.

– Должно быть, это и есть сопки! – закричал Эрнер. – На другой стороне мы будем в безопасности!

– Слышал, Барфер? – крикнул Патч. – Нам нужно перелететь эти сопки!

Он обернулся к Эрнеру и улыбнулся. Оба убрали Флейты в карманы и освободили ноги.

– Они думали, что схватили нас, – рассмеялся Эрнер. – Как бы не так. Осталось совсем немного!

Патч застыл, чувствуя как кровь стынет у него в жилах. Это были слова пророчества.

«Они думали, что схватили нас. Как бы не так. Осталось совсем немного. Да что с тобой не так? Что случилось?»

Он посмотрел на Рен. Она в ужасе поднесла лапку ко рту. Затем медленно, медленно кивнула.

Патч как наяву услышал предупреждение Алии.

«Придёт время, когда ты услышишь эти слова! Тот, кто произнесёт их – изменник, он предаст тебя! Когда услышишь их, убирайся прочь, как можно скорее! Беги!»

«Не может быть! – подумал Патч. – Этого просто не может быть».

На секунду его посетила надежда: Эрнер произнёс не все слова, пока ещё нет.

– Да что с тобой не так? – растерянно спросил он.

Патч покачал головой, мечтая, чтобы Эрнер молчал, чтобы предсказание не сбылось.

– Что случилось?

Вот теперь всё. Предателем, о котором их предупреждала Алия, был Эрнер, как бы сильно Патч ни пытался это отрицать. Невероятная пустота наполнила его сердце, когда он понял, что надо делать. Эрнер смотрел на него с искренней растерянностью. – Я не могу этого сделать! – сказал Патч, и слёзы затуманили ему глаза. – Я не могу, – но у него не было выбора. – Прости, – коротко сказал он, чувствуя себя опустошённым. И внезапно толкнул Эрнера, сбрасывая его со спины Барфера в озеро.


26Всё ещё живой

Барфер стал разворачиваться.

– Что случилось? – закричал он.

– Летим дальше! – крикнул Патч.

– Но мы не можем лететь без него! – возразил Барфер.