Ашерон молча покачал головой.
Потянувшись к своему пиву, он покосился в сторону телевизора над стойкой. Там начались городские новости. Вдруг на экране мелькнуло что-то тревожно-знакомое. Эш развернулся — и застыл, не веря своим глазам.
Официант включил звук.
—...по-видимому, тот же человек чуть раньше убил женщину в Складском районе...
Ник чертыхнулся:
— Кажется, я знаю, о ком идет речь!
Ашерон молча кивнул. На экране появилась записанная камерой слежения пленка со сценой драки Зарека с даймонами и прибытия полиции.
—...полиция предлагает вознаграждение за сведения о местонахождении подозреваемого.
Ашерон и Ник выругались в унисон, когда на экране появился крупным планом фоторобот Зарека — похожий на него как две капли воды.
— Мы попались! — выдохнул Ник.
— С поличным! — прорычал Эш и бросился вон из кафе, на ходу вытаскивая мобильник, — чтобы его разговор с Зареком никто не подслушал.
— Что же нам теперь делать? — спросил Ник, выбегая следом за ним.
Не отвечая, Эш нажал кнопку отмены.
— Вне доступа. Должно быть, еще спит.
— Ты меня не слышишь или не хочешь отвечать?
— Я слышал твой вопрос, Ник. Ответ: не знаю. Надо как-то его спрятать. Теперь, когда его лицо известно всему городу...
— А ты не можешь подправить фоторобот?
— Не уверен. Никогда не угадаешь, как сработает моя Сила в применении к этим современным технологиям. Можно, конечно, просто его уничтожить...
Вдруг он умолк — с таким видом, словно разглядел на горизонте что-то еще более страшное, чем физиономия Зарека в телевизионных новостях. Затем с тяжелым вздохом поднял глаза к темнеющим небесам. — Похоже, кто-то твёрдо решил не давать нам скучать.
— Что случилось? — нахмурился Ник.
Эш кивнул в сторону Шартрез-стрит, по которой неторопливо шагали двое. Похожие, как братья, — оба высокие, почти не уступающие в росте Ашерону, оба одеты во все черное и в длинных кожаных плащах. У каждого — левая рука спрятана за отворотом плаща, словно они были готовы в любой момент выхватить оружие.
Они шли неторопливым пружинистым шагом хищников, цепкими взглядами окидывая каждого встречного, словно в каждом предполагали врага, соперника... или жертву.
— А они-то что здесь делают? — прорычал Ашерон.
— Что? — все еще не понимал Ник.
— К нам идут двое катагари, — объяснил Ашерон.
Катагари — животные, способные принимать человеческий облик, — справедливо считались одними из самых опасных созданий на земле. Обладая человеческим разумом, они оставались свирепыми и непредсказуемыми, как дикие звери.
— О боже мой, — выдохнул Ник, — только не говори, что это Убийцы!
— Зависит от того, кого ты об этом спросишь.
— То есть?
— «Убийцами» их называют аркадяне. Для братства катагари они —страты.
— И что это значит? — нахмурился Ник.
— Так называют себя катагари-воины. Убийца убивает без разбору всех, кто встанет на его пути. Страты убивают, чтобы защитить себя, свою стаю, свою территорию.
— Значит, здесь их территория?
Ашерон молча покачал головой. Двое волков в человеческом обличье были уже близко: заметив его, они замедлили шаг.
— Приветствую тебя, Ашерон Партенопей, — обратился к нему старший, Вейн. — Давно не виделись.
Ашерон кивнул. В последний раз они встречались пару сотен лет назад, когда он помог братьям спрятать сестру от врагов — аркадян, безжалостных охотников на катагари, преследующих их по всему миру уже множество веков.
Старший из двух братьев, Вейн, был пониже ростом, с рыжеватыми волосами до плеч. Его зеленые глаза с узкими звериными зрачками, казалось, не упускали ничего, что происходит вокруг. Младший, Фанг, был на дюйм выше брата, темноволосый и кареглазый. Каждый из них был опасен и по отдельности — вместе же они становились почти непобедимы.
— Приветствую вас, Вейн и Фанг, — наклонил голову Ашерон. — Что привело вас в Новый Орлеан?
Вейн подозрительно покосился на Ника, однако, видимо, счел, что юноша не представляет угрозы.
— Хотим устроиться здесь на зимовку.
Ашерон поморщился. На зверином языке это означало, что вся стая переместилась в Новый Орлеан и намерена прожить здесь какое-то время.
— Не слишком удачная идея. В дни Карнавала здесь полно даймонов. Собирайте-ка лучше свою стаю и...
— Не выйдет, — прервал его Вейн. — В стае шесть самок, готовых ощениться.
— И еще одна ощенилась сегодня утром, — добавил Фанг. — Мы не можем уйти, пока волчата не подрастут.
Все лучше и лучше! Беременные самки катагари — настоящий магнит для даймонов: души их отличаются, так сказать, особой питательностью. Не говоря уж о том, что в Новом Орлеане на сегодня обитают три группы аркадян, — и все они будут очень рады повесить шкуры Вейна и Фанга у себя над камином.
— А вы знаете, что здесь живут три группы Аркадийских Стражей? — поинтересовался Ашерон.
Глаза Вейна угрожающе потемнели.
— Скажи им, чтобы держались от нас подальше! У нас молодняк, и если кто-нибудь из них подойдет к нашим логовам, — мы их на части разорвем!
Эш глубоко вздохнул, с трудом удерживая истерический смех. Да, день сегодня определенно не задался!
Взбалмошная и ревнивая богиня. Без вести пропавший кельт. Римский полководец, которого мечтают убить по меньшей мере трое его друзей. Неуправляемый Темный Охотник, поставивший на уши всю городскую полицию. А теперь еще — стая волков-катагари собирается вскармливать семь пометов прямо в логове своих злейших врагов!
И, разумеется, за все в ответе он.
Тем временем Ник принюхался и огляделся вокруг:
— Чем это пахнет? Кажется... «дамскими пальчиками»?
Вейн и Фанг напряглись, а Ник двинулся прямо к ним.
Вейн зарычал сквозь зубы, однако Ник отогнул полу его плаща... и обнаружил ярко-розовую, легкомысленного вида коробочку, которую Вейн сжимал в левой руке.
— Что это? — спросил Ник.
— «Дамские пальчики» в шоколаде, — низким, таящим угрозу голосом ответил Вейн.
— С каких пор волки-оборотни питаются «дамскими пальчиками», да еще и в шоколаде?
При этом вопросе Эш скривился.
Фанг метнулся к Нику, целясь в горло, но Ашерон успел его перехватить.
— Мы не «оборотни», ты, двуногий завтрак! — прорычал Фанг. — Мы — волки!
— Как-как ты меня назвал? — улыбнулся Ник.
— Он назвал тебя двуногим завтраком, — невозмутимо пояснил Ашерон, — потому что такие, как он, питаются такими, как ты.
Улыбка сползла с лица Ника.
— А почему в розовых коробочках? — с естественным любопытством поинтересовался Ашерон. Неудивительно, что зверолюди стараются никому не показывать такую ношу!
Вейн обжег его неласковым взглядом, но объяснил:
— Анья носит волчат. Ей все время хочется «дамских пальчиков» в шоколаде — и только из магазина «Розовый Фламинго».
Эш почувствовал, как уголки его рта непроизвольно ползут вверх.
— Не могу поверить, что вы отправились за «дамскими пальчиками» в магазин «Розовый Фламинго», — даже ради сестры!
— Если помнишь, термин «сука» изначально относился именно к самкам нашего племени, — фыркнул Фанг.
— Не смей так говорить о сестре, Фанг! — рявкнул Вейн. — Не забывай, что она из одного помета с нами!
Глаза Фанга сверкнули, но он склонил голову, подчиняясь старшему брату.
Вейн передал коробочку Фангу, достал из кармана ручку и записал номер, затем отдал его Ашерону.
— Вот мой мобильный. Если понадобится помочь с даймонами, дай знать. В нашей стае дюжина стратов — и мы не хотим, чтобы даймоны рыскали вокруг наших самок и детенышей.
Эш сунул бумажку с телефонным номером в карман... и в этот миг заметил, что их окружают другие страты.
Они появились из-за угла быстро и бесшумно, словно стая одичавших псов. Двигаясь врассыпную, одетые в черное, они напоминали группу убийц — каковыми, собственно, и являлись.
Люди на улице шарахались от них и провожали нервными взглядами.
Для Темных Охотников такое поведение было бы неприемлемо. Но зверолюди не слишком заботятся о маскировке. Их правила просты: кто встанет у них на пути — будет съеден.
Страты окружили Ашерона и Ника.
— Темный Охотник! — прорычал Стефан, глава стратов и смертельный враг Вейна. Старый и молодой волки не выносили друг друга, хоть и дрались плечом к плечу, защищая стаю. — Что тебе нужно от нашихфило?
«Фило» — на языке катагари означало «товарищ» или «брат»: так называют друг друга члены одной стаи. Эш заметил, в какой язвительной улыбке изогнулись при этом губы Стефана. Разумеется, никакой братской любви к Вейну и Фангу он не испытывал. Но, так или иначе, они были членами стаи, а Эш — чужим; а в присутствии чужаков стая всегда действовала как одно целое.
— Просто перебросились парой слов, — ответил он.
Сузив глаза, Стефан перевел взгляд на Вейна:
— Вы нашли то, что искали?
Вейн фыркнул, покосившись на Ника:
— Похоже, с обонянием у тебя нелады: даже этот двуногий сразу учуял, а ты — нет!
Стефан изготовился было для атаки, но стальной взгляд Вейна заставил седого волка попятиться. Стефан был вожаком стратов благодаря возрасту и опыту, но Вейн не подчинил стаю себе лишь потому, что пока просто не пробовал это сделать. Ни для кого не было секретом, кто одержит победу, если эти двое схлестнутся в схватке.
— Позже, — бросил Стефан Эшу и повел стаю прочь.
Вейн и Фанг задержались.
— Звони, если понадобится, Эш, — повторил Вейн.
Ашерон кивнул.
Братья догнали сородичей и оседлали мотоциклы, припаркованные на углу.
Эш не двигался, пока они не скрылись из виду.
— Жутковатые парни, да? — проговорил Ник.
— Нет, Ник, — медленно проговорил Эш. — Они — никакие не «парни». Они — звери, способные на короткое время принимать человеческий облик.
В этот миг у него зазвонил телефон.