– Думаю, да, – согласилась я. А потом меня посетила интересная мысль. – Как тебе удалось получить доступ к базе Лиги? И к базе СПП? – Я жестом обвела комнату. – Откуда все это?
– У меня много друзей, – просто ответил Клэнси, забарабанив пальцами по столу. – Отец от меня отрекся. Побоялся за свою карьеру. Я ведь многое мог рассказать. Например, что никакой реабилитационной программы не существует. По крайней мере, для таких, как ты и я.
– Как я и ты, – эхом отозвалась я.
Клэнси провел рукой по волосам.
– Первое, что тебе следует уяснить, Руби, – мы не похожи на остальных. Я, ты… все оранжевые другие. Особенные. Нет-нет, подожди, я понимаю твое возмущение, но все-таки послушай, ладно? Потому что вторая важная вещь заключается в том, что все, включая моего отца, лагерных инспекторов, СПП, ученых и агентов Детской лиги, тебе врали. Наша исключительность заключается вовсе не в том, на что мы способны, а в том – во что нас можно превратить.
– Туманное заявление, – сказала я.
Он встал и обошел стол, сев рядом со мной.
– Может, будет лучше, если я расскажу свою историю? – Наши взгляды встретились. – Пообещай, что это останется между нами.
Хранить в секрете. Это я умела.
– Вот и хорошо, – сказал он, – дай руку. Я собираюсь тебе показать.
Проникновение в чужие мысли всегда было связано для меня с тошнотворной слабостью. Чаще всего я оказывалась посреди болота спутанных воспоминаний и неосознанных чувств. Пробираться через него приходилось без карты, фонарика и надежды на скорый исход.
Но с разумом Клэнси все обстояло по-другому. Его воспоминания были яркими и четкими, расцвеченными необычными образами. Он словно взял меня за руку и повел по коридору, окна которого вели в его прошлое. Мы останавливались лишь для того, чтобы заглянуть внутрь.
Внезапно я оказалась в офисе. Чрезвычайно простой, уставленный серебристо-серыми шкафами, он мог бы принадлежать кому угодно. Белая краска на стенах высохла не до конца и в некоторых местах все еще пузырилась. Однако прибор в форме полумесяца, расположенный в дальнем углу, и мужчину, сидящего за столом, я узнала сразу. Тучный, с залысинами на висках, он был сотрудником лазарета. Губы мужчины беззвучно двигались, но я не могла оторвать глаз от стопки листов, лежащих на столе. Мой взгляд остановился на руке, которой врач придерживал сложенный лист бумаги. Сверху, на блокноте, лежал ретранслятор белого шума. Внезапно появился звук, и я с удивлением услышала слова, поверить в которые было практически невозможно.
«Господа, официально разрешаю вам проводить необходимые тесты и эксперименты над моим сыном, Клэнси Джеймсом Бимонтом Греем, при условии, что процедуры не оставят на нем видимых шрамов».
Огни офиса разгорались все ярче и ярче до тех пор, пока не поглотили воспоминание целиком. Когда лампы погасли, я оказалась в другом помещении. Эта комната лазарета была отделана голубой плиткой, рядом пикали мониторы. «Нет!» – мысленно крикнула я. Попыталась освободиться, но липучки надежно держали мои руки и ноги прикованными к металлическому столу. Теперь я поняла, что это за место.
рука в перчатке опустила лампы к моему лицу. Краем глаза я видела, как доктора в белых халатах размещают вокруг меня различные приборы и компьютеры. Челюсти сжались на кожаной прокладке. В рот вставили кляп, который завязывался ремешками на затылке. Чьи-то руки прижали мою голову к столу и направили на меня мониторы. Я вновь попыталась вырваться и даже немного приподняла шею. Но увидела лишь длинные столы с кучей скальпелей и мини-дрелями. В смотровом окошке отразилось бледное, полное ужаса лицо. Вскоре его портреты развесят по всему лагерю.
Яркий свет заполнил все вокруг. Картинка исчезла, сменившись новым воспоминанием. Я помахала рукой в воздухе и только потом заметила прямо перед собой остекленевшие глаза ученого, знакомого по предыдущим воспоминаниям. Мужчина суетился, бегая туда-сюда вокруг нас. Выражение его лица постоянно менялось, но глаза и улыбка по-прежнему казались пустыми и бессмысленными. Я расправила плечи. Сердце в груди трепетало от радости. Это была победа. Я направилась сквозь главные ворота к черной машине. Мужчина в костюме небрежно похлопал меня по плечу, приглашая садиться. В последующей череде воспоминаний этот человек присутствовал постоянно. Он сопровождал меня на всех выступлениях, присутствовал при каждой речи, в школе и перед правительственными зданиями. Стоял среди журналистов, когда мы давали интервью в маленьких городках. И каждый раз, стоя с одинаковыми карточками в руках, я смотрела на лица из толпы – исполненные горя и отчаянной надежды. Раз за разом губы произносили одни и те же слова: «Меня зовут Клэнси Грей, и я здесь для того, чтобы рассказать вам о реабилитационной программе, которая спасла мне жизнь».
Еще одна вспышка света, на этот раз – из камеры. Когда шок прошел, я увидела лицо, удивительно похожее на мое собственное, только чуть старше и солиднее. Фотограф повернул монитор, чтобы мы могли лучше разглядеть портрет, и теперь я увидела себя уже не мальчиком, но юношей. Пятнадцати, может, шестнадцати лет. Фотограф установил оборудование в дальнем конце комнаты. Я положила руку на спину президента и провела его мимо диванов к огромному темному столу. В окна стучали ветки розовых кустов, но я указала президенту на листок бумаги и заставила взять ручку. Поставив подпись, он посмотрел меня остекленевшим взглядом. Губы отца растянулись в глупой улыбке.
Прошли недели, месяцы, годы, и меня охватило изнеможение. Словно тяжелая цепь все сильнее сжимала грудь. Вокруг темно. Сложно сказать, который час, но на дворе была ночь. Я находилась в комнате отеля, и явно не самого лучшего. Лежала, накрывшись одеялом, и глазела в потолок. Внезапно из тени шкафа выскочила фигура. Человек двигался быстро, слишком быстро. Мужчина в черной маске, с ружьем наперевес. Резко сбросив одеяло, я ударила ногой по воздуху. Убийца отскочил назад. Раздался негромкий выстрел, сопровождающийся вспышкой света. Запахло дымом.
Я упала на спину, и мужчина навалился сверху, вдавливая предплечье мне в горло. Тонкие хрящи и кости мгновенно смялись под его весом. Мои руки слепо зашарили по воздуху, коснулись грубого ворса ковра, тумбочки и, наконец, нашли его лицо. От страха я стремительно ворвалась в его сознание.
– Стой! – попыталась прохрипеть я, но не издала ни звука.
И мужчина остановился. Словно биоробот, которому отдали команду. Он сел на пол рядом с ружьем.
Я надсадно закашлялась, но тут же схватила ружье. Сорвав с вешалки зимнюю куртку, выбежала в коридор. Видимо, сначала убийца караулил меня здесь. Я понимала, прекрасно понимала, что происходит. Что случится, если утром меня обнаружат живой.
Я сбежала по лестнице, пронеслась через кухню, а потом мимо черных «дампстеров» через всю парковку. Грудь полыхала огнем, за спиной слышались крики и топот ног по тротуару. Я бежала сквозь деревья, в темноту…
– Руби! Руби!
Я медленно возвращалась в реальность, восстанавливая картинку офиса кусочек за кусочком. Голова болела так, что хотелось сесть на корточки и опустить ее между ног. Иначе меня вполне могло бы стошнить прямо на пол.
– Они пытались тебя убить, – сказала я, когда ко мне наконец вернулся голос. – Кто это был?
– А ты как думаешь? – сухо спросил Клэнси. – Один из агентов Секретной службы, которые вроде как должны были меня охранять.
– Но в этом нет никакого смысла, – я прижала руку ко лбу и закрыла глаза. – Если тебя мотали туда-сюда по стране, заставляя рекламировать реабилитационную программу, тогда зачем?..
– Узнал, что лечение не помогло, – ответил Клэнси. – Отец, я имею в виду. Из Термонда меня забрали после того, как я заставил их поверить в то, что излечился. Но потом амбиции взяли верх. Попытался воздействовать на отца, и меня вычислили. – Клэнси ненадолго замолчал. – Он боялся, что правда о лагерях выплывет наружу, но изолировать сына от общества уже не мог. Думаю, ему показалось, что проще всего будет избавиться от меня навсегда, прежде чем я успею натворить дел. Остается только гадать, какую душещипательную ложь он приготовил для своих драгоценных американцев.
Я долго молчала.
Как тебе удалось все это вынести? – хотелось спросить мне. – Как удалось не превратиться в монстра, которого пытались из тебя сделать?
– После той ночи я встретил Хэйса, потом Оливию и всех остальных. Мы нашли это место и приступили к работе. Отец назначил за меня вознаграждение, потому что больше всего на свете он боится разоблачения. Мир не должен узнать правду обо мне и реабилитационной программе. Он даже сочинил какую-то ложь насчет колледжа, чтобы пресса от него отстала. – Клэнси улыбнулся. – Так что, как видишь, в конце я проиграл.
Он поднялся со стула и протянул мне руку. Я взяла ее без всяких сомнений, и Клэнси сжал мои пальцы. Внутри разливались тепло и покой. Сознание молчало. Я наклонилась вперед.
– Когда я впервые прочел твою историю, то сразу подумал, что нам необходимо встретиться. Просто чтобы убедиться, что ты знаешь правду. Тогда они не смогли бы провести тебя так же легко, как меня.
– Правду? – Я удивленно посмотрела на него. – Что ты хочешь сказать?
Клэнси не выпустил мою руку, просто сел на краешек стола прямо передо мной.
– Женщина, вывезшая тебя из Термонда, была агентом Лиги? Что она рассказала о белом шуме, который использовали в тот день?
– Что лагерные инспекторы добавили в него новую частоту, пытаясь выявить незарегистрированных оранжевых, красных и желтых, – ответила я. Клэнси должен был об этом знать. Он ведь и сам использовал особую радиочастоту для контакта с теми, кто хотел узнать месторасположение лагеря. – Тех, кому удалось замаскироваться.
Клэнси выпустил мою руку и повернул лэптоп к нам. На экране красовалась моя фотография в тот день, когда нас привезли в лагерь. Но текст рядом не имел никакого отношения к моей истории.
– Читай второй параграф