Темные ущелья — страница 50 из 143

Капитанствую, пока Хьила нет.

– Дэльфи, точно. Я Рингил.

– О, знаю. – Она криво усмехается, взмахом руки указывает на остальных. – По этим кудахчущим идиотам незаметно, однако ты теперь желанный гость. Хьил так хандрит между твоими визитами, что мы рады, когда ты наконец появляешься – ведь тогда он снова начинает улыбаться.

– Ага, – кричит кто-то. – Чтобы огонь разгорелся, в него надо потыкать кочергой. Ну, вы меня понимаете.

Опять раздается смех. Он и забыл, как соскучился по этому звуку, по округлому, открытому кольцу непристойного веселья без намека на язвительность, без скрытого лезвия ненависти или отдаляющей насмешки. Он чувствует, как рождается невольная ухмылка на устах.

– Так его нет? Хьила?

– Сегодня утром направился вглубь хребта. Вообще-то, он ищет тебя. – Хорошее настроение Дэльфи впервые омрачается. – Вчера в лагере на пляже нас навестили твои призрачные стражи. Мерцали на краю света от костра, как свечи в бурю. Бедные про́клятые создания. Они были чем-то взволнованы. Хьил решил, что дело в тебе, что ты попал в беду, и велел нам перенести лагерь на Задворки. Приказал разместиться в руинах и ждать его. И вот мы здесь, ждем. И… – Она резко хлопает в ладоши. – …та-дам! Ты появляешься прямо тут. Магия, м-да… Ну и что ты теперь будешь делать?

Ее улыбка возвращается, неудержимая. Он делает все возможное, чтобы не отстать, – иначе можно показаться грубым.

– Ты можешь отвести меня к нему, Дэльфи?

– О, ты можешь это сделать сам. Ты же нашел дорогу и появился здесь. Но на Задворках события следуют друг за другом не в том порядке, как в реальном мире. Такое ощущение, что он еще никуда не ушел. Кажется, он еще здесь. – Она делает паузу. – Хочешь немного супа перед уходом?


Она составляет ему компанию, пока он ест.

Возможно, почувствовав неловкость гостя в отсутствие Хьила, она уводит его прочь от главного собрания. Сажает на поваленную колонну рядом с тем местом, где над маленьким, аккуратно сложенным костром висит котел с супом. Подает щедрую порцию в дымящейся миске и кусок хлеба. Себе берет кусок поменьше и садится рядом с ним на колонну, изящно откусывая по чуть-чуть. Внезапно кажется, что ей намного меньше лет, что она почти девчонка. Она наблюдает, как Рингил поглощает суп, а он лишь после первого глотка этой вкуснотищи понимает, что зверски проголодался; в реальном мире он не очень-то следил за тем, чтобы регулярно питаться. Когда он расправляется с супом, она снова наполняет миску и дает ему еще хлеба.

– Хочу задать вопрос, если ты не возражаешь. – Девчачья непринужденность исчезает, как пар над его миской. – Там, откуда ты родом, много ли говорят о героях и судьбах?

Он вытирает хлебом дно миски, показавшееся во второй раз.

– Только про них и трындят. Все любят эту ерунду. Каждый хочет верить в героев.

– А ты?

Он бросает на нее косой взгляд, не переставая жевать. Сглатывает.

– Ты не обидишься, если я скажу «нет»?

– У нас не принято легко обижаться. То, во что верят другие, меня не касается, если только они не пытаются мне это навязать.

– Тебе бы не понравились те места, откуда я родом.

– Об этом я уже догадалась. – Дэльфи взмахивает рукой, словно подбадривая его. – Но ты не ответил на мой вопрос.

Он доедает хлеб и ставит пустую миску к своим ногам. Вздыхает.

– Я видел слишком много голов прорицателей на пиках, чтобы поверить, будто они умеют заглядывать в будущее дальше, чем любой из нас. Болотницы на рынке Стров зарабатывают гроши пророчествами – подозреваю, это все, на что годится их дар. Почему ты спрашиваешь?

Дэльфи изучает свои руки, поворачивая их так, словно они в любой момент могут сделать что-то неожиданное. Наверное, думает Рингил, раз она в лагере вторая после Хьила, то у нее тоже есть какой-нибудь талант к икинри’ска.

– Говорят, Хьил чуть не умер при рождении, – тихо говорит она. – Якобы на самом деле он родился мертвым. Мы почти одного возраста, так что я слишком молода, чтобы помнить, как все было на самом деле. Но, если верить людям, в лагерь пришел бог во плоти и вернул ему жизнь во имя великой цели.

– Бог или хороший доктор?

Она мягко улыбается.

– Говорят, что это был бог. Говорят, это был Акояваш – в плаще, широкополой шляпе и с соленым ветром за спиной.

По нервам Рингила пробегает резкая боль, но он старается не обращать на нее внимания. Хьил ему никогда об этом не говорил.

– Великая цель, значит?

– Да, я понимаю – это обычное дело. Строчка из любой байки, которую рассказывают у походного костра. Но почему так вышло, интересно?

Он небрежно пожимает плечами.

– Мы оглядываемся назад и видим путь, которым следовали на протяжении жизни. Заманчиво представить себе, что путь существовал всегда, его проложили с определенной целью, и он лишь ждал, когда мы по нему пройдем. И я полагаю, утешительно думать, будто те, кто ведет нас, идут по такому особенному пути, проложенному богами ради наивысшего блага.

Дэльфи качает головой.

– Мы здесь не очень-то склонны к подобным фантазиям. И большинство из нас считают Ан Фой своекорыстными силами. В лучшем случае они могут быть случайными союзниками, им редко можно доверять без угрозы для себя. Но такая история, преследующая человека с колыбели… Да уж, ее нельзя так просто отбросить. Мне кажется, можно только жить в ее тени. Я знаю, есть и другие причины, по которым Хьил тебе помогает. Но мне все равно интересно.

– Я недостаточно красив, чтобы добиться такого собственными усилиями, да?

Широкая улыбка.

– Нет, будь я Хьилом, швырнула бы тебя в койку, едва увидев. На самом деле, будь у тебя иные наклонности, я бы могла попытаться. – Улыбка исчезает. – Но не уверена, что я стала бы учить тебя икинри’ска. Мы не должны так легко расставаться с этим знанием.

– Думаешь, он совершает ошибку?

– Честно говоря, не знаю. Надеюсь, что нет. – Она смотрит вдаль, на костер, вокруг которого собрались остальные странники. – Но в последнее время его что-то беспокоит. Я его знаю всю свою жизнь, я замечаю в нем то, чего другие не видят.

– И ты считаешь, что дело во мне.

– Я считаю, все началось вскоре после твоего появления. Не сразу – сперва он был счастлив – счастливее, чем за много лет, и уж точно счастливее, чем после ухода Локви. Они в этом смысле правы, ты действительно разжег в нем новое пламя. Но позже… – Дэльфи встряхивается, отбрасывая мрачную задумчивость. – Прости, не надо было мне затевать этот разговор. Это не мое дело, у нас так не принято. Я не имею права без спроса обременять тебя такими вещами.

– Поздновато.

– Да. – Она пристально смотрит на него. Ее лицо – беспокойная маска теней и красноватых отблесков пляшущего под котлом пламени. – Ты сердишься на меня?

– Ты за него волнуешься, – говорит Гил, пытаясь изобразить добродушие. – Это можно понять.

– Я волнуюсь за него, – соглашается она. – Но я не была бы честна, если бы позволила тебе поверить, что дело только в этом. Меня волнуешь ты, Рингил. Ты и твоя судьба, какой бы она ни была. Мы, если верить молве, хранители икинри’ска, и я опасаюсь, что мы не поняли, к каким последствиям может привести открытие этой силы для тебя.

– Возможно, ты слишком много волнуешься. – Он чувствует, что начинает терять терпение из-за этой женщины, а ему этого не хочется. Она только что его накормила, она явно заботится о Хьиле, ее тревога бескорыстна, и действует она из лучших побуждений. Он пытается сдержать свой тон. – Возможно, вы ошиблись по поводу своего статуса охранников. Возможно, ваши предки наткнулись на икинри’ска случайно, и им просто повезло овладеть магией. Прежде всего, разве она на самом деле ваша, что вы о ней так переживаете? Кто возложил на вас этот долг? А вдруг все еще хуже – может, вы получили свои таланты от злых сил, от тварей, чьи интересы на самом деле несовместимы с благом для человечества? Ты когда-нибудь о таком задумывалась?

Она морщится.

– Часто. И о многих подобных вещах в придачу.

– Тогда, как я уже сказал, – возможно, ты слишком много волнуешься.

Она на мгновение склоняет голову, хмуро глядя на свои согнутые и переплетенные руки.

– Пожалуйста, пойми – я, как и ты, не верю в уже проложенные пути. Но я вижу… закономерности, они повсюду вокруг нас. День и ночь, вращение небес и смена времен года, миграции определенных птиц, жизненные возрасты. На самом деле этого достаточно для неких примитивных пророчеств. А до того, как на нас обрушилось Бедствие с Юга и сровняло с землей наши королевства, мудрые мужчины и женщины, наши предки, были способны на большее. Они обнаружили некоторые полезные математические истины о Вселенной и передали нам. Я думаю, это тоже закономерности. И потому я задаюсь вопросом, не могут ли существовать другие закономерности, вписанные в мир, невидимые для нас, но такие, которые божество может воспринимать и использовать в качестве инструмента.

Он смеется, не очень доброжелательно.

– Встречал я существ, называющих себя богами, госпожа моя. Они смыслят в происходящем не больше нашего.

– Нет, но они могут предвидеть то, что не предвидим мы. И… – Тут он видит, что она бежит чуть впереди распутывающегося клубка собственных мыслей, и от умозрительных построений ее глаза горят. – …что, если их отношения со временем не такие жестко определенные, как наши? Я видела, как на Задворках время замедляется, ускоряется, танцует само с собой, как пьяная куртизанка. Некоторые говорят, оно сломано. Его каким-то образом повредили, и оно еще не исцелилось. Другие твердят, что его восстановили, но сделали это плохие мастера, которые не вникли как следует в его природу. Что, если боги пользуются этим ради собственных целей? В ограниченном смысле, но этого достаточно, чтобы обмануть нас, чтобы создать впечатление, будто они служат некоему великому плану, тогда как на самом деле они просто колдуют и импровизируют на уровне, который превосходит наше понимание?