Темный адепт — страница 27 из 45

Эта его бесцеремонность сразу же напомнила дочери Блэкландов о тех ужасных минутах, что она провела в лагере пленителей, когда ее мнение не имело значения, а чудовищно опасным маг, кривясь и усмехаясь, рассказывал, как отдаст ее своим грязным дружинникам, если Агата не согласится добровольно выйти замуж за барона Райдера.

— Как вы себя чувствуете? — тем временем спросил Киррэл, садясь на единственный стул в комнате. — Надеюсь, вы помните, что не стоит бросаться на меня с ножом?

Его голос звучал так, будто парень рычал, но Агата обладала пусть и слабым, но даром ветра, а потому легко распознала искажающее звук заклинание, наложенное на маску барона.

— Благодарю, ваша милость, мне намного лучше, — присев в поклоне, отозвалась она, смотря в пол, как того требовал этикет. — Но могу я узнать, что вы хотите от меня в благодарность за спасение?

Киррэл хмыкнул и, переставив стул так, чтобы сидеть лицом к спинке, сложил свои мощные руки на нее. Мышцы, вздутые, как сытые змеи, заиграли на бронзовой от солнца коже. Он вообще не походил на аристократа, не имел ни капли утонченности и будто бы специально выставлял напоказ свое происхождение.

Бастард. Грязный плод не менее грязной любви. Но именно он пришел на помощь, а ее похитители были чистокровными аристократами.

— Для начала вы расскажете мне все, что слышали или увидели с того момента, как выехали из Большой, — начал говорить Киррэл, внимательно наблюдая за девушкой. — Ваши слова будет слушать мой демон, он очень тонко чувствует ложь, потому советую при нем не врать. Кроме него будет еще несколько свидетелей, кто подтвердит, что я верно записал ваши слова. Затем я перепишу бумагу в нескольких экземплярах и вручу ее вам, чтобы вы передали отцу или кому бы то ни было из вашей семьи.

Он замолчал, и Агата удивленно вскинула брови.

— И все, ваша милость?

Тот пожал плечами.

— Нападающие убиты, завтра утром, надеюсь, их главарем займется некромант. А вы здесь всего лишь жертва, так что ничего требовать от вас я не буду. Наши отцы когда-то достаточно дружески общались, и я не стану осквернять память о той дружбе какими-то безумными требованиями, — словно с маленькой, он говорил медленно и вкрадчиво, хотя из-за маски казалось, будто барон шипит.

— Я должна была выйти замуж за сына рода фон Ней, — также медленно ответил Агата, — но, думаю, мой отец не возражал, если бы после пережитого я стала вашей супругой.

Киррэл нахмурился, от него повеяло каким-то пугающим чувством, на краткое мгновение девушке захотелось закричать и броситься в поисках укромного места, чтобы этот опасный человек ее там не достал. Однако ощущение быстро прошло, как только барон Чернотопья взял себя в руки.

— Вы намерены стать моей женой? — спросил он. — Только отвечайте честно, Агата, я действительно хочу понять.

— Нет, ваша милость, — затрясла та головой так, что ей самой показалось — еще чуть-чуть, и шея отвалится. — Я не хочу!

— Вот и отлично, пусть так и остается, — хлопнул в ладоши Киррэл, резко поднимаясь со стула. — Этот дом принадлежит старосте деревни, и я взял на себя смелость занять для вас эту комнату. Конечно, не королевский дворец, но другого пока что нет. Так что можете спокойно отдыхать здесь, к вашему отцу я уже отправил гонца, как только кто-нибудь из Черноземья за вами прибудет, вы вернетесь домой, Агата.

И, не говоря больше ни слова, Киррэл покинул ее комнату, аккуратно прикрыв дверь. Агата же осталась сидеть и глупо, как какая-то простолюдинка, хлопала ресницами.

Впервые в жизни она ощутила себя настолько униженной и подавленной. Ее отвергли, и кто?! Грязный бастард, которого она бы по своей воле и на порог не пустила!

Но после его визита принесли ужин, и теперь, немного успокоившись, Агата ковырялась в тарелке, пытаясь понять, что с этим странным бароном не так. Нет, конечно, он действительно учился в ордене, раз командует такими же страшными чудовищами, что и искоренители Аркейна. И та огненная тварь на самом деле ужасная, но он маг, и это нормально.

А вот такое открытое нежелание заключить брачный союз с богатым и влиятельным соседом, когда собственный клан уже агонизирует? Да что в этом проклятом Чернотопье творится?

А когда наступила ночь, в ставни аккуратно постучались. Удивленная, Агата замерла на несколько секунд, не двигаясь на кровати, но раздавшийся по ту сторону тихий голос заставил подскочить с места и распахнуть окно.

— Олаф! — воскликнула Агата, раскидывая руки, чтобы обнять столь неожиданно вернувшегося возлюбленного.

— Госпожа.

Его глаза сверкали голубым огнем, во рту топорщились клыки. Бледная кожа в свете ночного неба выглядела мертвой, однако прикосновения, как только мужчина вошел в ее комнату через окно, оказались горячими и такими желанными, что Агата судорожно застонала от переполняющих чувств.

— Олаф, я так испугалась! — шепотом сообщила девушка, поднимая взгляд от груди ночного гостя к лицу. — Олаф, что с тобой?

Но возлюбленный, уже совсем не похожий на очаровательного молодого учителя, оскалил клыки и, зажав одной ладонью рот девушке, второй стремительно прижал ее к стене комнаты.

Он потянулся к ее шее своими кошмарными зубами. Она видела, как сияние голубых глаз сменяется ярко-красным пламенем, и против воли завопила сквозь прижатую к губам мужскую ладонь.

— Помогите!

Брызнула кровь.

Глава 16

Немногим ранее. Киррэл «Чертополох».

Я оторвался от бумаг и, потянувшись, хрустнул суставами пальцев. Староста, уже заснувший в своем кресле, всхрапнул, когда я поднялся из-за стола, но не проснулся. Возраст у него уже почтенный, и зря тревожить хозяина дома я не стал, просто вышел из кабинета.

Большая была куда богаче остальных деревень, что немудрено, учитывая, что через них проходит главная транспортная артерия баронства. Дома в два, а то и три этажа тут не редкость, к тому же построены из камня, а у некоторых еще и стекло в окнах вставлено. Невероятная роскошь!

Дел накопилось порядочно, и с самого нашего приезда я занимался тем, что разгребал проблемы деревни, стараясь не решать сгоряча. Торговцы писали друг на друга доносы с такой скоростью, что впору подивиться количеству грамотного населения в моем нищем баронстве.

Поднявшись на второй этаж, я прошел в свою комнату, особо не прислушиваясь, что делает Агата, поселенная в соседнем помещении. Девушке я уступил хозяйскую комнату, а сам остановился в каморке для слуг. Здесь кроме кровати и узкого окошка ничего не было, но мне хватало.

За день мужики из деревни, снаряженные старостой по моему приказу, уже стащили достаточно имущества, оставшегося от погибших на дороге. Большая часть хранилась под замком в подвале дома старосты, но маленький арбалет я прихватил сразу — больно хорошая игрушка оказалась, и выполнена красиво. Запас болтов к арбалету был не тронут, прошлый хозяин не успел выстрелить перед смертью.

Взводился он очень легко, буквально в пару секунд, стрелял не слишком далеко, но это ведь и не снайперская винтовка, у него немного иная задача.

Среди добычи хватало и другой амуниции подобного типа — узкие ножи, метательные снаряды в ассортименте, гаррота, зачарованные стрелы. Все это предполагалось использовать для тихого убийства.

Мне перепал даже чей-то явно фамильный клинок с гравировкой на лезвии. Прочесть ее уже было нельзя, однако распознать, что на мече проступает родовой девиз, еще получалось.

Так что я был прав, на охрану для дочери барон не поскупился. И хотя это все равно не помогло против настоящего мага, полагаю, от простых дружинников, пусть и с артефактами, ребята Блэкланда смогли бы если не отбиться, то выиграть девочке время для отступления.

Усевшись на кровать, я откинулся спиной на стену и, закрыв глаза, вздохнул. Но тут же услышал голос демона в своей голове.

— Кто-то проник в дом, но только один. Больше никого лишнего не чувствую, — заявил Ченгер. — Ставлю талер, что полезет к баронессе через окно. Ты как?

Вместо ответа я схватил арбалет и, быстро взведя тетиву, установил болт в ложе. Поднявшись на ноги, вышел в коридор и шагнул к соседней двери. В случае необходимости я был готов даже выбить ее плечом. Еще не хватало, чтобы какой-то уцелевший на лесной поляне козел прирезал дочку Блэкланда в тот момент, когда она находится под моей защитой, и барон об этом уже знает.

— Помогите!

Волна Зова прошла сквозь меня, и я толкнул створку, оказавшуюся не закрытой. Не знаю, каким чудом я успел поднять арбалет и навести его на мужика в черном костюме, прижавшему Агату к стене. Одной рукой вторженец зажимал баронессе рот, другой уперся рядом с ее головой.

Все это я отметил на автомате, уже спуская курок. Болт прошил ладонь урода, пригвоздив ее к стене. Я отбросил бесполезный теперь арбалет, делая шаг в комнату.

Серокожий ублюдок взревел, оборачиваясь ко мне лицом и демонстрируя огромные клыки. Его глаза, сияющие алым огнем, полыхнули, и в мгновение ока урод уже оказался рядом со мной, попросту разорвав раненую кисть.

Когти мелькнули перед моим лицом, срывая маску и кожу на моей челюсти. Голову дернуло, лицо ожгло болью и меня повело, но я быстро опомнился, и второй взмах руки был встречен демонической перчаткой, обхватившей мою кисть.

— А-а-а!

Визг Агаты отвлек меня на мгновение, и я повел глазами в ее сторону, за что мгновенно поплатился. Ублюдок распахнул пасть и, не пытаясь дотянуться до моего лица, воткнул зубы в предплечье. Вспыхнула защита наруча, и упыря просто отшвырнуло прочь. Монстр исчез, превратившись в горстку пепла.

Блэкланд все никак не затыкалась, девушка соскользнула на пол и, с ужасом глядя на меня, вжалась в стену. Ее распахнутые глаза неотрывно смотрели на чешую, покрывающую часть моего лица.

Но разбираться с ее истерикой оказалось некогда. Прах с пола резко поднялся в воздух, и тварь, забравшаяся в комнату баронессы, полностью восстановилась.