Темный ангел — страница 15 из 30

Нет? — Он откинулся на спинку скамьи и посмотрел куда-то вдаль. — Я очень привязан к Анастасии. Мне бы хотелось дать девочке все, что она заслуживает.

Ах, Стейси! — воскликнула Франческа, и ее взгляд потеплел.

Она любит Италию. Ей будет тяжело покидать ее. И ваша мать слишком больна, чтобы жить в Англии, тамошний климат убьет ее.

Франческа опустила голову.

Я знаю. Отец уже пытался шантажировать меня этим.

Анжело посмотрел на нее взглядом, полным сочувствия и упрека.

Вы говорите жестокие слова, сага, и мне обидно, что ваша неприязнь ко мне заставляет вас произносить их. Неужели вы до сих пор видите во мне дьявола в красном с маскарада?

Франческа вновь повернулась, чтобы посмотреть ему прямо в лицо. Выражение его смуглого лица оставалось непроницаемым, но теперь в глубине его глаз горел огонь.

Вы готовы так много для меня сделать, — задумчиво произнесла она. — Но я этого не заслуживаю.

Об этом лучше судить мне. — Длинные ресницы скрывали выражение его глаз. — Если я буду выражаться более откровенно, я могу оскорбить вашу невинность.

Франческа вздрогнула.

Я не такая уж наивная, как вы думаете. Я знаю, что мужчины могут испытывать желание без любви.

Анжело оторопел от такого заявления; было видно, что оно его обидело, но тем не менее он спокойно спросил:

Могу я услышать ваш ответ на мое предложение, синьорина Темпл? Или вам нужно время, чтобы обдумать его? Мой отец ждет, что мы вернемся уже помолвленными.

Франческа сдержала отказ, который готов был сорваться с ее губ. Ее ждало безрадостное будущее. Чтобы обеспечить свою семью, ей придется очень много работать, а предложение Анжело снимало с нее это бремя. Она все еще переживала разрыв с Десмондом, и ей было приятно сознавать, что сидевший рядом с ней мужчина, неважно, по каким причинам, хочет взять ее в жены. Он очень привлекателен, и его восхищение ею было как бальзам для ее раненой души; что скрывать, Десмонд не мог сравниться с Анжело ни внешностью, ни обхождением. Франческа чувствовала, что готова согласиться на помолвку. Это будет период испытания, но помолвка — еще не свадьба. Может быть, со временем она свыкнется с мыслью о браке, а если нет, то она просто расторгнет соглашение.

Хорошо, синьор, я… я принимаю ваше предложение… — начала она, но смутилась, заметив выражение откровенного триумфа, мелькнувшее в его глазах. — Но… но если я пойму, что не могу сдержать свое слово… — Отчаянная мольба вспыхнула в ее глазах.

Ты хочешь, чтобы тогда я отпустил тебя?

— Да. Вы можете мне этсобещать? Он помедлил, потом сказал:

Да, если таково твое условие, но я надеюсь, что сумею убедить тебя не отказываться от принятого решения.

Догадавшись, куда он клонит, она произнесла:

Спасибо, синьор.

Может быть, тебе лучше называть меня Анжело? — предложил он. — Неподходящее имя, я знаю, но кроме светлых ангелов бывают еще и темные. Девушка робко улыбнулась.

Как Люцифер?

Или Мефистофель. Я вспомнил, что за тобой еще долг, Франческа.

В ее глазах появилась тревога.

Я… я полагаю, у вас есть, право…

Нет, я не хотел бы рассматривать это лишь как право. — Его черные глаза смотрели на нее с мольбой. — Неужели ты не можешь подумать обо мне с нежностью, Франческа?

Его упрек тронул девушку. По причинам, в которых она до конца не разобралась, он готов так много сделать для нее, а она отказывается даже поцеловать его.

Я постараюсь, — воскликнула она и порывисто обняла его за шею. Ее ласка, легкое прикосновение губ, была очень осторожной, и почти сразу же Анжело отстранился.

Ты действуешь на меня как крепкое вино, — глухо произнес он и, быстро встав, протянул ей руку. — Пойдем, amoremia, сообщим им хорошие новости.

Франческа подала ему руку: чувствуя, что это был символичный жест.

Ты говорил, что наши судьбы связаны, — напомнила она ему. — Тогда я этого не поняла, но теперь вижу, что ты был прав.

Пусть эта связь никогда не прервется, — пожелал Анжело. Он взял со скамьи свой пиджак и, продолжая держать Франческу за руку, повел ее к замку.

Глава пятая

Рассчитывая на то, что помолвку с Анжело Витторини можно будет расторгнуть, Франческа очень скоро поняла, что она оказалась в такой сети, из которой ей не удастся освободиться. Она не приняла во внимание патриархальные взгляды маркиза.

Выходец из старой аристократической семьи, наследник знатного имени, он еще в молодости отказался от своего титула, объявив себя простым буржуа, и занялся производством оливкового масла. Но с возрастом он стал все чаще возвращаться к старым традициям. Когда умерли его родители, заботы о замке и о местных крестьянах, которые смотрели на него как на своего господина, легли на его плечи. После смерти жены маркиз все реже появлялся на заводе, занявшись сельскими проблемами, которыми издавна занимались его предки, и пытаясь остановить исход крестьян в города. Брат маркиза, закоренелый холостяк, умер в результате несчастного случая, а единственный сын Анжело, как только стал взрослым, редко приезжал домой. Антонио Витторини не хватало толпы потомков, ждущих его советов. Главным в Италии всегда была семья, и сюда включались все ее ветви. Не считая семью Темпл обузой, он находил вполне естественным желание материально помочь ей, поскольку они скоро породнятся. Таким образомон подтверждал, что по общему предку, существование которого, Правда, не было документально доказано, они являются родственниками.

Маркиз занялся устройством их жизни. «Белла-виста», заявил он, неподходящее место для Стеллы; она должна переехать в современную квартиру на побережье. На это Стелла с радостью согласилась. Она была не в состоянии подниматься по крутой дороге до Кастель-Веккио, а водить машину она не умела. Ей было скучно без магазинов и новых впечатлений. Генри получил работу в отделе переписки одной солидной фирмы, где пригодилось его прекрасное знание итальянского и английского языков. Стейси предстояло отправиться в монастырскую школу, но она резко воспротивилась. Пришлось Анжело уговаривать ее; он отлично справился с этим, сказав девочке, что хочет видеть ее воспитанной молодой особой, которую он с гордостью мог бы называть своей сестрой. Она сможет приезжать сюда на каникулы, пообещал он, жить в замке, где ее будет ждать Бруно.

Что касалось самого Анжело, то он действительно решил остепениться, как просил его отец. Его дорогие спортивные машины исчезли. Когда он куда-нибудь возил Франческу, то брал отцовский «феррари». В казино Сан-Ремо и Монте-Карло Анжело больше не видели; если он не был в своем офисе на заводе, то проводил время в Кастель-Веккио, наблюдая за сельскими работами.

Видя, что все планы семьи тесно связаны с ее замужеством и переменами в жизни Анжело, Франческа чувствовала, что она попалась, и ей уже не удастся взять свое слово назад. Девушка решила извлечь максимальную пользу из сложившейся ситуации, которая очень устраивала всех остальных, и попытаться получше узнать своего будущего мужа, что оказалось весьма нелегким делом. Он вел себя как внимательный и заботливый жених, но держался несколько отчужденно, и Франческа не могла найти ключ к его очень непростому характеру. Несмотря на ее опасения, он ни разу даже не попытался ее обнять, ограничиваясь тем, что при встрече целовал ей руку; Франческе стало казаться, что Анжело совершенно равнодушен к ней. Однако она скоро поняла, что ошибалась. Иногда она ловила на себе такой чувственный его взгляд, от которого у нее начинало учащенно биться сердце, а на ум приходила мысль о хищном звере, наблюдающем за своей жертвой. Франческа поняла, что Анжело с нетерпением ждет того часа, когда она официально будет принадлежать ему, чтобы дать волю своему желанию. Со смешанным чувством страха и волнения ждала она приближения дня их свадьбы, который обещал наступить очень скоро, потому что откладывать его не было причин.

Они не хотели устраивать пышное торжество. Только семья Франчески и несколько старых друзей Витторини были приглашены на церемонию, которая должна была состояться в церкви Кастель-Веккио.

Анжело решил, что они не будут жить в замке, хотя маркиз на этом очень настаивал. Анжело предложил снять виллу на побережье, а когда его отец запротестовал, он просто сказал:

— Отец, я хочу остаться с моей женой наедине. Маркизу было вполне понятно такое желание.

Но ведь потом вы вернетесь в дом твоих предков? — спросил он. — Bambini должны расти в родном доме.

Анжело только улыбнулся. Франческе он признался, что считает атмосферу замка слишком старомодной и гнетущей, а сам замок — чересчур большим. После смерти маркиза он хотел бы превратить его в музей или отель.

Нам, сага, нужно что-нибудь более современное и удобное.

Франческа полностью разделяла его мнение.

Анжело возил ее смотреть белокаменные виллы на побережье, и одна из них, стоявшая на склоне холма в маленьком городке Диано-Марина, пришлась по душе Франческе. Дом стоял среди пальм и зонтичных пиний, его тенистый внутренний дворик был увит виноградом, к парадной двери вели мраморные ступени, а внизу находились гараж и кухня. Большие окна гостиной выходили на залив; по фасаду дома проходил балкон, куда открывались окна комнат. На склоне холма за виллой росли различные деревья вместе с неизменными оливами.

Тебе нравится вилла? Ты сможешь быть счастлива здесь?

Уверена, что смогу. Здесь чудесно. — Франческа с благодарностью посмотрела на Анжело. — Ты очень добр ко мне, Анжело.

Он усмехнулся.

Когда придет время, ты, без сомнения, вознаградишь меня за все, — с намеком сказал он.

Девушка густо покраснела и отвернулась.

Я постараюсь. — Но в ее голосе не было теплоты, и ее пальцы нервно теребили складки на юбке. Сдвинув брови, Анжело смотрел на нее. Они стояли на балконе у распахнутой двери гостиной. Солнце ярко освещало фигуру девушки, превращая ее волосы в золотой водопад; ее белое платье и тонкий профиль делали ее воплощением невинности. У Анжело мелькнула мысль, уж не фригидна ли его избранница, но трепет ее тела при его прикосновениях опровергали его предположение. Он догадывался, что, несмотря на историю с Десмондом, ее чувственность оставалась неразбуженной. Ему выпало сча