Темный. Часть 1. Часть 2 — страница 68 из 79

— Ну, так ты у него и спроси. — Предложил Сломанный Меч.

— Шутишь? — Напарник посмотрел на него, как на любимую, но давно выжившую из ума бабушку.

— Отнюдь. По-моему он за нами наблюдает.

Действительно, глаз находящийся на относительно целой половине лица следил то за одним, то за другим наемником.

— Эй, дружище! — Позвал Вырви Глаз, склонившись над искалеченным телом. — Ты меня слышишь?

Цин слышал и даже попытался ответить, но смог издать лишь несколько мычащих звуков.

— Давай, братишка, постарайся, — уговаривал его Вырви Глаз. Уж что-что, а общаться с умирающими или тяжело раненными людьми он умел. — Скажи, что с тобой произошло?

Наемник наклонился еще ниже, чуть ли не касаясь ухом кровоточащих губ.

Цин собрал последние силы и прохрипел ответ, искренне надеясь, что он прозвучал осмысленно. Это было последним, что монах сделал перед смертью.

— Все, готов. — Констатировал Вырви Глаз, подымаясь.

— Тебе удалось что-нибудь разобрать?

— Кое-что… — задумчиво кивнул Вырви Глаз — Он сказал: настоятелю, пришедший предатель.

— К настоятелю пришел предатель? — Переспросил Сломанный Меч.

— Нет, «пришедший предатель». — Поправил напарник. — Правда он ужасно хрипел и «глотал» слова, так что я могу ошибаться.

— Но слово «настоятель» ты точно слышал?

— Точно.

— Тогда имеет смысл поговорить с ним самим. — Рассудил Сломанный Меч.

— И где ты собрался искать какого-то там настоятеля?

— Не какого-то, а конкретного. Смотри, это был монах.

— Я заметил, — проворчал Вырви Глаз, — только вот вопрос: какой именно? У нас ведь монастырей развелось больше, чем тараканов в придорожной забегаловке.

— В этом ты, конечно, прав, но поблизости находится только один — монастырь Низвергающейся Воды. Дорогу к нему мы недавно миновали.

Общий язык с воздушным шаром я нашел довольно быстро — всего за какие-то полтора часа возни с коробкой управления. Мне удалось определить назначения практически всех рычагов, и некоторые из них я уже опробовал в деле. Шар послушно поворачивался, набирал и снижал высоту, а так же мог двигаться боком, давая при этом легкий крен. Мои практические изыскания относительно бокового движения смогли ненадолго отвлечь монашка от тяжких дум — из-за качающейся туда-сюда гондолы у него разыгралась морская болезнь. Не самое подходящее название для данной ситуации, но против природы не попрешь — Есай изрядно позеленел и пару раз высовывал голову за борт, чтобы проблеваться. Долго мучить его я не стал, занявшись изучением остальных функций летательного аппарата. В ходе магической проверки было установлено, что последний рычаг, за который схватился наш бывший рулевой, отвечал за отделение гондолы от пузыря. Я, со свойственной мне благоразумностью, проверять его в действии не стал.

Интересно, уж не насчет ли этого инструктировал старина Вонг-Ву Цина перед взлетом? Однако какой перестраховщик попался. Впрочем, это лишь делает ему честь, все же не зря его назвали Мудрейшим. Лично я никогда не жалел о своих знакомствах с подобными «интересными» людьми. Меня огорчало лишь то, что не всегда удавалось урвать у них кусочек плоти или капельку крови для своей коллекции. С настоятелем вот тоже не сложилось. А как бы было полезно иметь над ним контроль! За Есая, опять же, спокойнее.

Странное дело, но я как-то слишком быстро привык к его обществу и уже не чувствовал в нем угрозы. Скорее наоборот — я испытывал беспокойство за его судьбу! Мне было не все равно! Видимо эти полгода, проведенные в обществе эльфов, изменили меня сильнее, чем я полагал — я стал мягким, слишком мягким для короля. Постоянное открытое общение и дружелюбие не до конца, но вполне ощутимо уняли мою паранойю, взращиваемую и подпитываемую на протяжении столетий дворцовой жизни. Все-таки хорошо, что я не рвусь обратно в большую политику.

Хвала предкам, хоть здравый смысл никуда пропадать не спешил и в доверчивого идиота я не превратился. Правда… тот случай с отравленным чаем… Нет! Этот урок я усвоил хорошо, но, тем не менее, считаю, что немного доверия к окружающим тоже не помешает — очень тяжело видеть в людях либо врагов, либо временных союзников. Впрочем, пара-тройка подлых предательств вернет все на круги своя, но так хочется верить, что уж теперь-то мне не придется иметь дело с потенциальными подлыми предателями. В принципе к этой категории можно смело отнести настоятеля, но я ведь с самого начала не заблуждался на его счет. А вот Пэй… Что вырастет из девчонки под влиянием этого типа? Что бы ни выросло, угроза с ее стороны мне не страшна — уж у нее-то тайком забрать кровь не составило труда. При таком раскладе, воспользовавшись магией крови, я смог бы навсегда избавить Край Драконов от «законного» наследника трона, только раз уж я решил не вмешиваться, то не стану этого делать ни для одной из сторон. Ведь и сторона Повелителя Драконов мне далеко не симпатична — его цепные песики уже порядочно утомили меня своими упорными попыткам вцепиться мне в мягкое место.

Короче, тут мое дело — сторона. Я просто должен, наконец, добраться до этого гуру, забравшегося настолько далеко, что, судя по приблизительным расчетам Есая, нам придется лететь не меньше недели. Развернув шар, на установленный общими силами курс, я устало уселся на место рулевого.

Хорошо хоть с запасами воды и провизии проблем возникнуть не должно — затарился я основательно, мотивируя это перед настоятелем тем, что могут возникнуть непредвиденные обстоятельства. Вонг-Ву не слишком вникал в мои пространные объяснения, видимо уже мечтая о своем первом успехе в борьбе за трон. А может и не за трон вовсе…

— Есай, — обратился я к монашку, — а на чем ваши правители восседают?

— На том же на чем и все остальные — на заднице. — Невесело сострил он.

Нет, ему определенно необходимо немного отдохнуть — все же слишком многое он сегодня пережил, узнал и осмыслил.

— Вечереет. — Протянул я, окинув взглядом горизонт. — Тебе бы отдохнуть.

— С каких пор ты обо мне печешься?

— Это я пекусь? Ну… может и так, но долго это не продлится, поэтому пользуйся случаем.

Монашек удивленно покосился на меня.

— Ты что, заболел?

Сейчас мне бы в пору возмутиться — вот я в кои то веке пытаюсь быть дружелюбным, а эта монашеская паскуда не ценит — да только зачем? Его удивление вполне обосновано — я редко могу похвастаться вниманием к потребностям окружающих, так что не имеет смысла из-за этого начинать конфликт.

— Я абсолютно здоров, — спокойно ответил я, — что не скажешь о тебе. Сегодня был очень… непростой и насыщенный событиями день. Тебе пришлось намного тяжелее, чем я предполагал, а теперь от переизбытка впечатлений ты слишком перевозбужден.

— Да что ты знаешь? Я…

— У тебя в голове переплелось множество мыслей: о прошлом, о будущем и о прочей мути типа Истины и предназначения. Именно поэтому ты и мечешься от одного края гондолы к другому.

— Ничего я не мечусь! Все в порядке! — Рассерженно воскликнул Есай.

— Именно поэтому ты так раздражен, — продолжил я.

— Да нормально все! Оставь меня в покое!

— И именно поэтому тебе сейчас хочется побыть в одиночестве, выплеснуть все, что у тебя накопилось вместе с фонтанами слез, но при мне ты сдерживаешься.

— Все так и есть! Я раздражен, потому что ты меня раздражаешь! И я просто мечтаю забиться в темный угол и реветь там в два ручья, как какая-нибудь крестьянская девчонка! Доволен? Тогда отстань от меня, наконец, и перестань делать вид, будто все понимаешь! Что вообще ты, чужеземный колдун, можешь понять?!

А вот это была уже натуральная истерика. Есай, сжав кулаки, стоял прямо передо мной, и буквально выкрикивал эти слова мне в лицо. Я поднялся, снял шляпу и посмотрел ему в глаза. Да, вот и настал момент, когда жуткий черный колдун прихлопнет, наконец, этого болтливого монашка! И классический черный колдун, каким его обрисовывают мои белые недруги, обязательно так и поступил бы. Вернее он мог только попытаться, ведь и сам монашек не лыком шит! Благодаря своей хитрости и смекалке он обязательно одолеет колдуна!

Я отвел глаза, оперся на ящик управления и затрясся в тихом смехе, который вскоре сменился диким хохотом. Да уж, похожесть сложившейся ситуации на старую сказку про черного колдуна Слепящего Мрака и мальчишку Шоя меня здорово развеселила. А если учесть, что родиной этой сказки является как раз Восточный Континент…

Моя персональная истерика длилась минуты две, в течение которых Есай наблюдал за мной, распахнув от удивления рот. Честно говоря, удивляться было чему, ведь я и сам не замечал за собой такого поведения раньше. Может это одно из проявлений «стихийного безумия»? Впрочем, сейчас не время об этом думать.

— Напрасно ты считаешь, будто я не смогу понять, — невозмутимо произнес я, не подавая и признаков недавнего веселья. — В моей жизни всякое случалось. В том числе и случаи похожие на твой. Именно поэтому, я и прошу тебя отдохнуть, а то еще сорвешься каким-нибудь неприятным образом. Это, кстати, я тоже по себе знаю.

— Я не смогу, — покачал головой тоже заметно успокоившийся монах. — У меня такое чувство, будто привычный мир рухнул, а я пытаюсь собрать его обратно из обломков, но они друг с другом никак не сходятся, и это не дает мне покоя.

— На, прими самое верное средство для «схождения обломков», — я сунул ему в руку свою флягу. — На этот раз, разрешаю сделать целых три глотка!

Есай неприязненно сморщился, но спорить не стал и отпил рекомендованное мной количество алкогольного зелья. Крепчайший напиток сделал свое дело — монашка моментально развезло. Еще около получаса он развлекал меня своими сомнениями, соображениями, душевными метаниями и всем остальным, что слетало у него с языка, после чего заснул, привалившись спиной к борту гондолы.

Глава 13

Хозяин «Стоянки Укуня» господин Укунь был очень доволен. Впрочем, это не являлось чем-то необычным и случалось с ним еженедельно — вечером единственного выходного дня. Рабочие из городка, носившего название Драконья Впадина, захаживали в его заведение, чтобы отдохнуть от работы, домашних обязанностей и сварливых жен. Вот и сегодня зал был полон — отовсюду доносились пьяные крики, взрывы хохота и постукиванье деревянных костяшек для игры в квонг.