нец, твёрдость под ногами.
— Зен! — Тут же подскочил к нему монах. — Ну как?
— Всё нормально… вроде бы.
— Как и обещал, я исцелил молодого чародея! — Прогрохотал Сяо. — Но теперь встаёт вопрос: что каждый из вас намерен делать? Молодой монах.
Ёсай вздрогнул, как только понял, что дракон обращается именно к нему.
— Ты вступил на опасный путь. Готов ли ты пройти по нему до конца?
— Готов. — Уверенно ответил Ёсай. Он действительно был готов. Морально, во всяком случае.
— Для этого тебе понадобятся знания и умения. Сможешь ли ты остаться со мной на некоторое время? Я расскажу всё, что тебе необходимо знать, а остальное ты должен будешь изучить самостоятельно.
Ёсай неуверенно посмотрел на колдуна.
— Ты сам это выбрал. — Пожал плечами Зен. — Но если ждёшь от меня совета, то лучше бы тебе пересидеть какое-то время в безопасном месте, пока не уляжется суета вокруг Пришедшего. Здесь вполне безопасно, да и Сяо, возможно, чего умного расскажет.
— А ты уйдёшь?
— Мне здесь делать уже нечего, Ёсай. — Вздохнул колдун. — Я получил то, зачем пришёл.
Монах уныло склонил голову и отвернулся.
— Тогда удачи тебе, Зен. — Пробормотал он, и хотел было отойти, но колдун придержал его за локоть и развернул лицом к себе.
— Знаешь, я удивляюсь тому, что ты ко мне привязался, несмотря на все неприятности, которые я тебе доставил. Мы не плохо вместе попутешествовали Ёсай, во всяком случае, мне было весело. И я не против повторить это в будущем, если тебе, скажем, когда-нибудь понадобится помощь ворчливого чёрного колдуна.
Ёсай удивлённо посмотрел на Зена, не веря своим ушам. Такие речи были совсем не в его духе.
— Ну что ты вылупился? — Буркнул колдун. — Неужели ты думаешь что, после того, как мы столько пережили вместе, я оставлю тебя наедине с твоими проблемами? Это было бы совсем не по-дружески!
— Так ты считаешь меня своим другом?
— Ну-у… видишь ли, очень продолжительный период времени я вынужден был отстраняться от подобных привязанностей, так как это могло быть опасно не только для меня, но и для гипотетических друзей. Однако теперь меня ничто не сдерживает в этом отношении, и я очень ценю людей — да и не только людей — с которыми… сошёлся по тем или иным причинам.
— Раньше ты ничего подобного не говорил.
— Считаешь это глупостью? Чтож, может и правильно…
— Я не считаю! Просто не ожидал услышать от тебя нечто подобное.
— Меня редко пробивает на сантименты, но порой это случается. — В тоне колдуна послышалась привычная язвительность. — Только не думай, что это скоро повторится. И не заставляй меня говорить об этом что-либо ещё. Может это не слишком заметно, но я сейчас смущён не меньше тебя, потому как на эту тему настоящие мужчины говорят либо во время совместной пьянки — типа ты мой друг, я тебя та-ак уважаю! — либо не говорят вовсе, ибо и без слов всё прекрасно осознают.
— Тогда почему ты сейчас об этом заговорил? — Спросил немного сбитый с толку словоизлиянием колдуна, Ёсай.
— Чтобы внести ясность. — Отрезал Зен. — И больше я не скажу об этом ни слова!
— Тогда, раз уж ты, наконец, закончил, — продолжил дракон, — то у нас остался ещё один неоговоренный момент. Молодой воин, ты правильно сказал, что Воины в Красном либо убивают, либо умирают. Если ты откажешься исполнять свои обязанности, тебя ждёт смерть. Твои бывшие собратья выследят и убьют тебя, поэтому у тебя есть лишь один выход — покинуть Край Драконов вместе с молодым чародеем.
Тин некоторое время обдумывал это предложение, после чего неуверенно произнёс:
— Но что я буду делать в чужом краю?
— Молодой чародей пообещал позаботиться о твоей судьбе.
— Ага, я уже знаю, куда тебя пристроить. Не волнуйся, людей убивать не придётся, да и твои таланты раскроются в полной мере.
— Но я же не твой друг, и я не раз пытался забрать твою жизнь! Зачем тебе это?
— Дракон попросил, а мне не трудно помочь. — Хмыкнул Зен и ухмыльнулся, будто бы предвкушая какое-то развлечение. — К тому же, как говорится, мы в ответе за тех, кого вовремя не убили!
На приготовления к отлёту ушло около часа. По плану, мы с Тином должны были вылететь на воздушном шаре в сторону границы, до которой было не так уж далеко. Оставив позади Край Дракона с его магическим барьером, я получал возможность вновь создавать сверх-пространственный портал.
Шар мы максимально разгрузили, оставив накопленные вещи и прочие припасы Ёсаю, которому предстояло отсиживаться в драконьей пещере ещё какое-то время. По правде говоря, прощаться с монашком не хотелось, уж слишком я привык к его обществу за такое короткое время. Я даже всерьёз собирался предложить ему лететь со мной, но вовремя опомнился — у парня совершенно иной путь и не следует мне вводить его в искушение, предлагая всё бросить. Он, конечно, отказался бы, оставив от меня на память груз сомнений и сожалений от неиспользованных возможностей. Мой прощальный подарок должен быть не таким!
— Ну, вот и всё, Ёсай. Наше первое совместное приключение закончилось. — Сказал я, стоя у борта шара, готового к взлёту. — Хочу, чтобы ты твёрдо запомнил одно — когда придёт время, я вернусь, чтобы начать второе.
— А как ты поймёшь, что время пришло? — Недоверчиво спросил монах.
— Неважно как, но пойму обязательно, я же колдун! — Улыбнулся я в ответ, не став наминать про магию крови, прочно нас связавшую. — Кстати, — я протянул ему свою шляпу, — вот возьми, мне она больше не понадобится, а маскирующие чары ещё долго будут держаться. Глядишь — пригодится.
Ёсай осторожно взял мой презент и сразу же надел на себя. Перед тем как тень скрыла его лицо, я успел заметить, как заблестели от слёз его глаза. Я ободряюще похлопал друга по плечу и залез в гондолу. Конечно же, не эта старая потрёпанная шляпа была моим главным подарком. Я подарил Ёсаю веру в то, что рано или поздно мы встретимся вновь, и он прекрасно это понял.
Тин, попрощавшись с хиданном, тоже занял место на борту и с тоской смотрел на своего единственного друга, с которым ему предстояло разлучиться.
— Счастливого пути, Зен! — прокричал монашек, когда шар начал медленно подниматься. — Да хранят вас Духи!
— До встречи Ёсай! Будь осмотрителен! Не забывай про осторожность! И не связывайся с непонятными бабами и прочими вертихвостками, а то можешь нарваться на что-то посерьёзнее, чем «укорачивание»!
Мы всё удалялись, а монах Ёсай и хиданн со странным именем Кузо продолжали смотреть нам в след. Сяо, вызвавшийся проводить нас до границы, вился рядом с шаром.
— Что вам от меня нужно? Немедленно верните меня обратно! — Заверещала связанная девчонка, стоило ей прийти в себя, и принялась отчаянно извиваться на плече Вырви Глаза.
— Не раньше, чем разберёмся, что тут вообще происходит. — Сказал Сломанный Меч.
— Это вас не касается!
— Ах не касается! — Разозлился Вырви Глаз, скинув беспокойную ношу на землю. — С того момента, как мы пошли за тобой, в этой брошенной Духами стране начала творится какая-то бредятина! Колдуны, шныряющие по дорогам Воины в Красном, падающие с неба люди, монахи, готовые прирезать любого за неосторожное слово! Что всё это значит?!
Пэй испуганно сжалась, с ужасом глядя на склонившегося над ней одноглазого наёмника.
— Остынь Вырви, совсем девочку напугал, — спокойно произнёс Сломанный Меч, отстраняя рассвирепевшего напарника. — Видишь ли, Пэй, у нас с коллегой сложилось ощущение, что сейчас происходит нечто такое, что возможно сильно повлияет на дальнейшее развитие событий в Краю Драконов. Тебе не стоит нас боятся, нас послал Тян. Ты ведь знаешь Тяна?
Пэй осторожно кивнула.
— Он попросил нас обеспечить тебе безопасность.
— Но я и так была в безопасности!
— Судя по тому, что мы успели увидеть в том монастыре — сильно в этом сомневаюсь.
— Просто вы ничего не знаете!
— Ну так просвети нас!
— С какой стати? Откуда мне знать, что вас прислал Тян, а не Гао?
— Слушай ты, мелкая…
— Вырви!
— Что?!
— Держи себя в руках, ладно. Пэй, мы понимаем, что ты нам не доверяешь, поэтому сначала доставим тебя Тяну а потом вместе во всём разберёмся.
— Нет! — Истошно завопила девчонка. — Я в Шиньян не вернусь!
— Вырви. — Окликнул напарника Сломанный Меч.
— С удовольствием. — Отозвался тот, ловким движением погружая пленницу обратно в сон.
— Надо бы её как-нибудь замаскировать, а то люди коситься будут.
— Слушай, а может всё же ну её? Оставим где-нибудь в кустах, и пусть идёт куда хочет, как оклемается.
— Тогда мы ничего не узнаем. Да и Тян не одобрит.
— Мне уже всё равно, лишь бы её визга не слышать!
— Перетерпишь. Должны же мы знать, куда ветер подует, а то нас запросто не в ту сторону снесёт.
— Опять Интуиция?
— Просто плохое предчувствие.
Фьюэлл Паккард пытался освоить недавно привезённую ему в подарок гномью гармонику, купленную на сорейском чёрном рынке, когда посреди его кабинета появилась переливающаяся зеркальная поверхность, из которой вышли двое.
— Странник Эзи, ты волнюбусовая отрыжка, какого демона ты делаешь у меня в кабинете?! — Моментально узнав одного из них, заорал главный рейнджер.
— Смотрю ты рад меня видеть Фьюи! — Воскликнул Эзенгрин. — Что ты вскочил? Не вставай, можешь даже чаю не предлагать, я всё равно ненадолго.
— Ещё раз повторяю, что ты здесь забыл? — Побагровев, прорычал Паккард. — И что это за сморчок с тобой?
— Да я, в общем, хотел просто поблагодарить тебя за совет, вот и всё. — Улыбнулся колдун.
— За какой ещё совет? — Не понял рейнджер.
— За хороший совет, Фьюи.
— Не зови меня Фьюи! — Рявкнул Паккард.
— Что, навевает воспоминания о мамочке? Короче, ты ведь советовал обратиться к гуру Сяо? Так он мне действительно помог, представляешь! Этот дракон просто нечто! Я теперь так тебе признателен, что даже привёз с Восточного Континента небольшой сувенир.
— Какой ещё сувенир? — Пробормотал рейнджер, пораженный тем, что этому странному Одарённому бродяге удалось то, чего сам он достиг лишь благодаря случайности. А в том, что он действительно встречался с Сяо, сомневаться не приходилось — то, что отшельник является драконом, Паккард никогда и никому не рассказывал.