– Смиритесь, – добавил сенатор с усмешкой. – Вы попались и не сможете сбежать.
– И все же я попробую.
Геер вскинул руки, быстро уловил ладонями два поля с разнородными вибрациями и закрыл глаза, чтобы не обжечь глазные яблоки.
Но даже сквозь прикрытые веки медиум увидел, как рыжеволосый эволоид ринулся на него. Геер швырнул в него сгусток энергии. Силовая волна, ударив эволоида в грудь, не сбила его с ног, а лишь протащила пару шагов по паркетному полу. Геер открыл глаза и увидел, что эволоид растерянно остановился. Зато второй эволоид вскинул правую руку, и Геер увидел на конце этой руки не человеческую кисть, а длинную светящуюся плеть. Однако стоило сверхчеловеку ринуться в бой, как плеть эта втянулась, сияние ее померкло, и она снова превратилась в руку.
Эволоид на секунду остановился, и на бесстрастном лице его отразилась растерянность. Он пытался сообразить, что же произошло.
Геер сообразил на мгновение раньше. Стены офиса были заэкранированы, поэтому сверхспособности эволоидов здесь купировались. Слегка воодушевившись, Геер прыгнул на эволоида. Тот был на голову выше его и гораздо шире в плечах, но Гееру удалось застать его врасплох и сбить с ног. Он выхватил из кармана кожаной куртки гарроту и накинул ее эволоиду на шею. Однако сверхчеловек успел просунуть под удавку пальцы и закричал:
– Сенатор, экран! Выключите экран!
Стокманн ринулся к шкафу. Краем глаза Геер увидел, как сенатор распахнул дверцу шкафа и ткнул пальцем в красную кнопку. И тут способности вернулись к Гееру. Жуткие, безобразные мысли и образы, теснящиеся в голове сенатора, нахлынули на него, как цунами, и едва не взорвали ему мозг. Вереница прежних воплощений Стокманна, одно безобразнее другого, рассыпалась у него перед глазами, словно колода карт с нечетко намалеванными картинками.
Тут что-то негромко щелкнуло, и Геер отлетел к стене. Это эволоид одним движением пальца срезал с шеи гарроту. Отбросив веревку, он вскочил на ноги и повернулся к Гееру. Медиум увидел, что руки эволоида вновь превратились в огненные плети.
Он тоже поднялся на ноги и попробовал проскользнуть к двери, но второй эволоид преградил ему путь к отступлению.
– Не дури, Геер, – проговорил за спиной у медиума сенатор Стокманн. – Тебе не уйти.
Геер быстро оценил свои шансы на спасение. Их почти не было.
И тут дверь распахнулась, и в офис впорхнула молодая девушка с таким же узким и худощавым лицом, как у сенатора, с таким же вороненым оттенком волос и с такими же чувственными губами. Стройное тело девушки было затянуто в серую водолазку и серые узкие джинсы, на поясе висел антикварный мобильный телефон Nokia 6300, усыпанный бриллиантами, а ее длинные пальцы были унизаны кольцами.
– Папа, что здесь проис…
Геер и «огненнорукий» эволоид перехватили взгляды друг друга и одновременно бросились к девушке. Геер опередил эволоида всего на долю секунды. Схватив дочку сенатора за руку, он резко развернул девушку спиной к себе и накрыл ладонью ее раскрытый в вопле рот.
– Дайте мне уйти! – крикнул он. – Или я сверну девчонке шею!
На этот раз путь ему преградил сам сенатор. Глаза его выцвели от злобы, губы тряслись.
– Ты не сможешь уйти, медиум, – по-змеиному прошипел он, и Геер увидел одну из его прежних реинкарнаций – укротителя змей из Древнего Египта, которого ужалила в руку белая кобра.
Геер убрал руку с губ девушки и сдавил пальцами ее нежную шею.
– Я не шучу! – прорычал он, всем своим видом выказывая готовность к самым решительным действиям.
Сенатор прищурил пылающие гневом глаза и прошипел:
– Здесь пять этажей. На каждом этаже по пять вооруженных гардов. Каждой группой руководит эволоид. Ты не сможешь уйти, медиум.
Стокманн был прав. Двадцать пять гардов – еще куда ни шло, но справиться с пятью эволоидами – это слишком сложная и почти неосуществимая задача. Бежать к лифту не имело смысла.
На физиономии сенатора появилось выражение скрытого торжества. Но сдаваться Геер не собирался.
– Держись крепче! – шепнул он на ухо девушке, быстро поднял ее на руки, перебежал через офис, запрыгнул на подоконник и, выбив плечом оконную раму вместе со стеклом, вылетел из офиса.
В уши Гееру ударил отчаянный визг девушки, а в лицо – резкий порыв холодного ветра, и медиум понял, что они падают с пятого этажа.
Глава 3Оптина
1
Это получилось почти внезапно. Нет… ну, то есть Геер, конечно, знал, что когда выпрыгиваешь в окно, расположенное на высоте двадцати метров над землей, то непременно оказываешь в воздухе без всякой ощутимой и зримой опоры под ногами. Но в тот момент, когда медиум вышибал плечом окно, он об этом как-то не задумывался. И только оказавшись в воздухе с кричащей девушкой в руках, он решил тщательно обдумать сложившуюся ситуацию.
Дело в том, что медиумы в некотором смысле умеют останавливать время. Даже иначе: когда ты медитируешь, времени для тебя не существует, и доля секунды способна превратиться для тебя в вечность. Так случилось и с Геером. Время словно остановилось, хотя он не прилагал к этому каких-то усилий.
«Итак, мы падаем с большой высоты. Что делать?..»
Духовный наставник Геера, мудрец по кличке Комиссар, умел управлять воздушными потоками одной лишь силой мысли. Многие люди, да и медиумы тоже, подозревали Комиссара в том, что он не человек, а эволоид, раз способен на подобное. Но Геер знал, что это не так. Аура Комиссара была плотной, как бывает только у человека. Да и дурных привычек у старика был ворох, а всем известно, что главное отличие эволоидов от людей – вовсе не их сногсшибательные способности и таланты, и даже не пресловутое отсутствие эмоций, а полное неприятие вредных привычек.
(Скорее увидишь человека, который научился левитировать или передвигать предметы взглядом, чем эволоида, выпившего рюмку водки или выкурившего косяк с дурман-травой.)
Сейчас, припомнив слова Комиссара, Геер начертил перед мысленным взором четкую инструкцию.
Во-первых, нужно расслабиться, избавиться от страха, сковавшего волю и тело. Так, а теперь – отпустить на волю разум, ибо только разум способен спасти тебя в ситуациях, перед которыми пасует тело.
Следующая ступень – визуализации. Как говорил старик, медиум без воображения – это тля, а не медиум. Геер представил себя силой, которая закручивает в спираль воздушные потоки. Представил – а потом отделил эту силу от себя и заставил ее работать. Воздух вокруг падающей парочки пришел в неистовое движение и образовал под ними что-то вроде кружащейся воздушной подушки, отчего падение замедлилось.
Удар о землю был не таким сильным, каким мог быть, вдобавок Геер, спасая девушку, принял всю его тяжесть на себя. Перед глазами у него вспыхнуло, и он едва не отключился.
…Отчаянный крик вывел Геера из ступора. Он тряхнул головой и посмотрел на девушку, которая билась у него в руках, как птица, угодившая в силки.
По темному пятну на ее джинсах медиум понял, что девчонка обмочилась. И тут же тело Геера пронзила боль. Падение с пятого этажа с последующим ударом плечом и головой об утоптанную землю – отличный способ расстаться с жизнью. Но, похоже, все кости целы, поскольку руки и ноги Геера двигались, да и в голове начало проясняться. В одно мгновение перед глазами у него пролетели события сегодняшнего дня.
Возвращение из Оптины с рюкзаком, набитым трофеями…
Схватка в буферной зоне с тремя зверюгами-деградантами…
Клиент Егор Волков, уверяющий, что последние несколько десятков лет он провел в криокамере…
Зеркало Чигорина, запечатлевшее момент преступления.
Поход к сенатору Стокманну и неудачная попытка шантажа…
Сражение с двумя эволоидами, один из которых умел менять структуру собственных органов и даже их химический состав…
Что-то, подобно дрели, ввинтилось в мозг Геера и едва не свело его с ума. Он не сразу понял, что это визг пленницы, а поняв, быстро поднялся на ноги.
– Пусти меня, сволочь! – орала девушка, пытаясь пнуть медиума по ногам или ударить его головой в лицо. – Пусти, ублюдок!
Краем глаза Геер уловил движение. Удар о землю не вышиб из него дух, но, по всей вероятности, сильно повлиял на его моторику. Метнувшись под тень псевдодеревьев, выращенных в объемистых емкостях питательного масла, он не заметил, как из-за толстого ствола одного из них вышел рослый гард.
Гард вскинул файерган, нацелив его медиуму в лицо, и нажал на спуск… Раздался легкий щелчок, пистолет-файерган дал осечку.
Похоже, удача была на стороне Геера. Ударом правой он сбил гарда с ног, дернул заложницу на себя и укрылся вместе с ней за стволом дерева. Над ухом у него свистнула пуля.
Медиум поднял пистолет, выпавший из руки гарда, пальнул пару раз в сторону преследователей и снова спрятался за дерево. На этот раз на него обрушился шквальный огонь. От дерева отлетел кусок коры и оцарапал ему щеку.
Геер был уверен, что пистолеты гардов запрограммированы на то, чтобы с головы сенаторской дочки не упал ни один волос. Поэтому не церемонился. Прикрываясь девчонкой, как щитом, он перетащил ее к другому дереву, потолще. Пока он бежал, еще две пули просвистели в нескольких сантиметрах от его головы. Ситуация все больше походила на безвыходную. Нужно было как можно быстрее взять себя в руки и сосредоточиться.
Ведь он не просто человек, он – медиум. Человек, подвергшийся мутации и получивший новые качества и свойства. С эволоидами ему, конечно, не сравниться, но зато он намного круче обычных людей и деградантов.
Вновь обретя веру в свои силы, Геер вышел из-за дерева и выставил перед собой ладонь. Загрохотали выстрелы. Он чуть-чуть прикрыл веки, заставляя себя максимально сосредоточиться на траектории движения огненных шаров. И, к счастью, получилось.
Заряды файерганов разлетелись веером в стороны, минуя энергетический коридор, созданный медиумом. Дождем летели куски штукатурки, осколки стекол, деревянные щепки, но ни один из осколков и ни одна из щепок не задели Геера.