На время боевых действий все мирные жители спрятались в специально подготовленных на этот случай убежищах под своими домами.
И, хотя в их крепости, сомнений ни у кого не было, обстановка наверху всё-таки волновала всех.
Тем более, что шум наверху становился всё сильнее, и даже земля начала немного дрожать.
Но мужчины, как могли, старались и сами держаться невозмутимо, и успокаивать своих жён и детей.
Что, кстати, у них неплохо получалось. После того ада, который они пережили у Цербера, клановая война уже не казалась чем-то совсем уж страшным.
Тем более, они верили в своего главу.
— Всё будет хорошо, — погладил муж по голове Мари, — нас в обиду никто не даст.
— А наши вещи? — тут же спросила она, — мы не так богаты… если наши квартиры разрушат…
— Так всё же застраховано, — ответил ей ещё один мужчина, друг семьи.
Все мужчины тут могли смело называть себя друзьями. Пережив вместе столько всего, иначе просто невозможно.
— Именно, — подтвердили ещё несколько мужчин, — клан нам всё компенсирует в случае чего.
Сидящий в углу ещё один одинокий рабочий про себя подумал, что главное, чтобы клан выстоял, а то компенсировать будет некому.
Но он моментально эту мысль от себя прогнал. Не может проиграть человек, подаривший им новую жизнь. Никак не может.
— Рихтеры обязательно победят, — внезапно громко сказал он, — мы победим!
Конечно, я рассчитывал, что враги прорвутся через стену, но, признаюсь, не ожидал, что это будет так эффектно.
Дракон действительно выглядел впечатляюще. Его мощь, скорость и уверенные движения, всё говорило о том, что это сильный враг, которого не стоит недооценивать.
Ксан владел по-настоящему мощным оружием. А значит, битва будет даже интересней, чем я рассчитывал.
Я невольно расплылся в улыбке. Заметив это, Лифэнь сглотнула.
— Что ты задумал? — нервно спросила она.
— Многое, — хитро подмигнул я ей, — врагов сегодня ждёт вдоволь сюрпризов.
И действительно. Одним из плюсов битвы на своей территории было то, что я, наконец-то, мог не сдерживаться.
Далеко не всегда можно себе позволить воевать в городе с помощью химер и умертвий. Но сейчас… не было нужды ни в каких ограничениях.
Ловушка захлопнулась. Только враги этого ещё не поняли.
Прямо за воротами врагов ждала большая пустая площадь. Мы специально спроектировали нашу жилую и рабочую территорию таким образом, чтобы хотя бы те, кто решит напасть на нас в лоб, не могли сразу же нанести слишком большой ущерб.
Так что здания строились гораздо дальше. Здесь же была своеобразное поле, где можно встретить врага лицом к лицу, не опасаясь разнести всё по камням.
— Выпускай Ковальски, — приказал я хакерше, и она мгновенно связала с Аланом.
Конечно, он сам навстречу врагам не вышел. Но его ежедневные тренировки давали свои плоды. И теперь он мог одновременно контролировать до десяти химер или умертвий.
Вот отряд из них и побежал навстречу Мао, изрядно удивляя врагов своей беспомощностью. Всё потому, что выглядели они как совершенно обычные люди, разве что в бронежилетах и с огнестрельным оружием. Но, понятное дело, что для магов они были не соперниками.
Из-за чего враги на несколько секунд даже остановились, начав между собой переговариваться.
Огромный дракон же в принципе решил не обращать внимания на такую мелочь и просто полетел дальше. Причём, сразу в сторону айти-лаборатории, где как раз находились мы с Лифэнь. Было ли это совпадением или он как-то чувствовал дочь своего хозяина я не знал.
И проверять не хотел.
Так что я отдал ещё сразу две команды.
— Отряд Прохора в атаку, — сказал я вслух, чтобы Лифэнь снова передала моё распоряжение.
Сам же мысленно себя похвалил, что не стал надеяться на авось и не поленился привести сюда из форта Дино. Он, единственный из всех моих питомцев, мог хоть немного задержать такого огромного дракона.
Так что я ни секунды не колеблясь приказал ему выходить из своего убежища и двигаться навстречу духу Ксана.
Калинин тоже сразу среагировал на команду. Бойцы Чистилища под его руководством уже сделали первые успехи, и примерно половина из них научилась держать контроль над одной не очень сложной химерой.
И следом за бегущими на врагов умертвиями, выступили броненосцы. Ещё один новый тип химер.
Не очень быстрые и ловкие, но зато хорошо бронированные и мощные. Они чем-то напоминали рыцарей в тяжёлых доспехах, только низкорослых. В каждом из них было примерно сто двадцать сантиметров. Всего лишь.
Можно было бы сделать их внушительней, сильнее и быстрее, но тогда и мастерства для управления ими потребовалось бы больше. Так что модернизацию броненосцев мы проведём позже, когда свежесобранные некроманты освоятся получше.
Враги, увидев, что против них выступают уже два отряда, наконец, взбодрились, и отправили им навстречу своих духов.
Забавно, что в каком-то смысле наш стиль боя был похожим.
Мао, как и Рихтеры — клан призывателей.
И сейчас для нас было крайне важно, чтобы новички не подставились под удар.
Никто из врагов не должен их найти, пока они командуют химерами.
Но по крайней мере, я мог уже не беспокоиться за моих «старших» учеников. В том, что эти ребята сумеют дать отпор или, по крайней мере, вовремя смыться, я не сомневался.
— Теперь Алина, — снова приказал я.
И Лифэнь связалась с нашим химерологом. Несмотря на то, что сражаться Астер не любила, навык управления химерами у неё развивался отлично. В конце концов, она, как их создатель, понимала, как работает организм каждой из них, лучше чем кто-либо другой. Ну, кроме меня, разумеется.
В небе над площадью моментально появилась стая маленьких птиц. Но их размер был обманчивым. Каждая из наших пташек-химер, владела каким-то стихийным заклинанием.
И теперь, когда духи Мао бросились в атаку, самое время было полить их магическим огнём, градом, электричеством и дождём.
И уже сразу стало понятно, что рассчёт оправдался. Троих или четверых бестелесных духов сдуло мгновенно.
Не так уж и плохо.
В битву пока не вступила только Ольга и её отряд фантомов. Но их я собирался придержать для сражения с кем-то из архимагов и их духов.
Сначала разыграть свою карту должен отряд Алана. Его умертвия уже почти достигли врагов.
И, казалось, всё идёт отлично. Но оставалась одна переменная, которая могла спутать все карты. Дракон. Конечно, Дино его задержит на какое-то время. Но летать тираннозавр ещё не научился. Да и по силе он уступал духу Ксана. Это я понимал совершенно точно.
Отвлечь на какое-то время он его сможет. Но победить? Нет.
А значит, пока дракон тут всё не разнёс, мне пора брать дело в свои руки.
Я должен добраться до главы клана Мао и убить его любой ценой.
Глава 2
— Ты собираешься оставить меня здесь одну? — с ужасом спросила Лифэнь, видя, что я планирую вступить в бой.
Не совсем то, что ожидаешь услышать от обычно весёлой и хладнокровной хакерши.
Оказавшись лицом к лицу со своим главным страхом, она превратилась в совершенно другого человека.
И если до последнего момента девушка ещё держалась, то как только в нашу сторону полетел дракон её отца, вся храбрость Лифэнь моментально испарилась.
— Не так-то просто ему будет до тебя добраться, — терпеливо повторил я. — Не зря же мы построили командный центр на подземном этаже. Просто жди. Дино задержит дракона, пока я буду убивать Ксана.
— А если… — снова начала она, но я её уже не слушал.
Все разговоры потом. Я и так знал всё, что она может сказать. Как и то, что она лучше убьёт себя, чем сдастся врагу.
Ничего. Недолго ей осталось болеть этим отчаянием. Лекарь я или нет?
Надо избавляться не от симптомов, а от причины.
Усмехнувшись своим мыслям, я вышел из командного центра и спустился ещё ниже.
Прямо под айти-лабораторией была лестница, ведущая в метро, где меня уже ждал Гарри.
С недавних пор он всё чаще выступал в роли транспортного средства. Так что мы не поленились и сделали для него отличную удобную упряжь.
И сейчас Гарри вновь должен был сыграть одну из ключевых ролей в сражении. А именно доставить меня под землёй прямо в тыл к противнику.
Пробиваться напрямую через всю толпу Мао и их духов было не то чтобы самоубийством, скорее глупостью.
Времени пришлось потратить бы ровно столько, чтобы всех их перебить.
А у меня тут буйный дракон уже летит к свежепостроенным зданиям. Позволять ему там развлекаться достаточно долго, чтобы разнести всё по кирпичикам — не самая удачная мысль. Даже без учёта того, что под одним из строений сейчас прячется Лифэнь. Главная цель моих врагов.
А пока мы с Гарри набирали скорость, я продолжал наблюдать за полем боя глазами птиц-видеокамер и ящерки.
Хотя теневой разведчик в основном следил за Ксаном. Он, к слову, так и не двинулся с места. Пока его дух бушевал на нашей территории, сам глава Мао даже не преодолел пролом в воротах.
А вместе с ним остались и ещё два его архимага. Один — владелец когтистой птицы, которая тоже улетела вперёд, а другой с пандой, которая словно настоящее животное, просто развалилась рядом с ними на асфальте, подставляя пузо под последние лучи заходящего солнца.
Меня даже интриговало, на что способен этот с виду совершенно безобидный дух.
Скоро я это узнаю.
А пока я вернулся к наблюдению за битвой. Дино уже перехватил дракона на подлёте к зданиям, чем немало удивил вражеских бойцов, на чьих глазах теперь разворачивалась настоящая «схватка двух йокодзун».
Тряслась земля, звенели и вылетали стёкла, пока тираннозавр пытался противостоять дракону Мао.
Будь он живым, у него не было бы шансов от слова совсем.
Дракон был магическим существом, он не только поражал огромной физической силой и размерами, но и использовал заклинания сразу нескольких стихий.