Не теряя ни секунды, я сразу же начал выкачивать из него энергию, чтобы Октавии было проще с ним совладать.
Конечно, он сразу же попытался вырваться и покрыть свою кожу щитом, но было уже поздно.
Ведьма Сципион проткнула его кожу шприцем и набрала кровь.
Как она объясняла, именно кровь — сильнейший материал для проклинателя. Волосы, ногти, даже кожа… — это всё ерунда по сравнению с тем, что можно сотворить с человеком, имея лишь одну каплю его крови.
Даже архимаг Десмондов не сумел противиться чарам Октавии, когда его кровь окропила куколку, изготовленную специально для него.
Старательная Октавия сшила даже мундир железнодорожника и крохотную фуражку. Не знаю, помогает ли это сильнее контролировать объект или проклинательница делала это ради собственного извращённого удовольствия.
А я ещё раз убедился, насколько опасными силами владеют представительницы рода Сципион. Не удивительно, что рядом с ними большинство других магов предпочитают постоянно поддерживать щиты.
Это было настолько естественно, что ещё тысячу лет назад, никого не удивляло. И даже сами Сципионы относились к этому с пониманием. Да что там говорить, они тоже включали щиты, когда общались друг с другом.
Природа наградила их очень сильным и крайне жутким даром.
И теперь, когда я видел, что даже архимаг клана Десмонд не способен сопротивляться Октавии, то успел порадоваться, что она на нашей стороне.
— Сядь, — приказала она ему.
И Джонатан послушно вернулся в своё кресло.
— Подними руку и скажи: «Да, моя госпожа», — продолжила командовать ведьма.
— Да, моя госпожа, — не задумываясь выполнил начальник поезда.
— Похоже, всё в порядке, — обратилась Октавия уже ко мне, — честно говоря… — понизила голос она, — я впервые подчиняю кого-то такого высокого уровня. Да ещё и из Великого Клана. Я сама в шоке, что всё так легко сработало, — призналась она, — ну… почти легко. Без твоей помощи я бы не пробила его сопротивление, но всё-таки…
Было видно, что Сципион находится действительно под сильным впечатлением.
Но и я был рад, что всё прошло гладко. Что ни говори, а мы сильно рисковали, и был вполне себе большой шанс, что мне придётся этого Джонатана просто убить, а потом поднять в виде ревенанта, чтобы он протянул хотя бы до конца поездки, а на поезде не воцарился хаос.
Но всё прошло в лучшем виде, и теперь, удобно расположившись возле него, я приступил к допросу.
Времени до конца поездки было ещё предостаточно, так что я расспрашивал его о каждой мелочи, и к концу разговора уже знал обо всей интересующей меня внутренней кухне поездов Десмондов.
Например, как именно они передают сигнал бедствия, какие инструкции у них есть на случай повреждения железнодорожного полотна или аварии. Как быстро приходит ремонтный поезд и какими силами обладает.
В общем, абсолютно всё, уже не говоря о таких банальностях, сколько в вагонах охраны, и как бойцы действуют в чрезвычайных ситуациях.
— Октавия, — спросил я менталистку, когда мы вернулись в купе, — что будет помнить о нашем допросе начальник поезда, после того как эффект ритуала пройдёт?
— Практически всё, — невозмутимо отозвалась ведьма, — вот только он совершенно не будет придавать этому значения. Словно это абсолютно естественный ход вещей. Так что никому докладывать он ни о чём не станет, также как и стюард.
— А если кто-то спросит его напрямую? — уточнил я.
— Даже в этом случае. Его подсознание предложит ему какую-то самую банальную причину, по которой он встретился с пассажирами. Это он и скажет. Магия рода Сципион развивалась веками. Разумеется, мы предусмотрели подобные вещи. Конечно, если его допросит сравнимый по силе со мной менталист, то всё вскроется, но вряд ли Десмонды захотят допустить до себя кого-то из моего клана. Да и вряд ли предположат, что с ним что-то не так.
Я довольно кивнул.
Теперь оставалось только тихо сойти с поезда. И оставшаяся часть дороги прошла спокойно.
Вокзал, на который мы прибыли, располагался на холме, откуда открывался прекрасный вид на город и даже на океан, воды которого омывали его сразу с двух сторон.
Два залива, незатейливо именуемые Правый и Левый охватывали город, словно в объятьях, за счёт чего морской бриз продувал его насквозь, даже в самую сильную жару. Даже здесь на вокзале чувствовался запах эвкалиптов, йода и соли.
Слева вдоль побережья вдаль уходила невысокая горная гряда, поросшая лесом. Вправо заворачивала железная дорога, которая шла вдоль побережья до самого Вийон-де-Тура, сердца клана Вийонов.
А впереди в пересечении широких бульваров и узких улочек, садов, черепичных красных крыш и приземистых зданий из белого и розового камня раскинулся Коста-Сирена.
Удивительно, но за тысячу лет он почти не изменился, более того, уже тогда обладал древней, буквально уходящей в глубину веков историей.
Ещё до моего рождения существовала легенда о таинственном клане Сирен, которые владели этим городом, но однажды совершенно внезапно исчезли. История гласила, что они ушли жить под воду и до сих пор на дне существует их королевство. А многие моряки утверждают, что иногда видят ночью огни на глубине.
— Ай! — вырвал меня из размышлений крик, — моя сумочка! Держите! Держите вора!
Разумеется, я узнал голос Бланш.
В сторону от неё стремительно улепётывал какой-то пацан лет двенадцати.
И как она умудрилась это допустить? Она точно боевой маг?
Маленький бонус для читателей. Вот так нейросеть увидела Пушу.
Неожиданно, но нам понравилось.
Глава 21
— Дура! — тут же отреагировала Ольга, — что ты орёшь как потерпевшая! Это всего лишь пацан! Лови его!
Сказав это, внучка сразу последовала собственному совету и рванула следом за вором. Ей в спортивной одежде, сам бог велел.
За ней побежала и Бланш в джинсах, а вот Алина и Октавия растерялись. И, если Алина в босоножках и цветастом платье всё-таки засеменила следом, то Октавия в юбке-карандаш и на шпильках лишь с опаской на меня взглянула.
Но к её облегчению, я тоже в погоню за пацаном не бросился.
По моим расчётам Ольга и Бланш догонят его примерно через минуту.
Ровно тогда, когда моя внучка вспомнит про теневую телепортацию.
Так что я просто спокойно пошёл за ними вдоль перрона, попутно размышляя о том, что, похоже, нынешние представительницы Великих Кланов совершенно не приспособлены к реальной жизни и каким-то неожиданностям.
Бланш, к примеру, позволила мальчишке выхватить у неё сумку просто потому, что ей и в голову не могло прийти, что кто-то на такое вообще способен.
Она всё ещё мыслила как типичная Вийон.
Но при этом наш маскарад заставлял её скрывать свои клановые способности, а без них она растерялась ещё сильнее.
Особенно сильно на это повлияли рыжие макушки Вийонов, которые мы видели на вокзале то здесь, то там. Большинство ждали поезд в столицу, но некоторые, как оказалось, ехали вместе с нами, только в другом вагоне.
Бланш буквально дрожала от мысли, что кто-то из них может её узнать.
Что, впрочем, не помешало ей заорать во всю глотку пару десятков секунд назад.
Однако, ни она сама, ни её крик совершенно не обратили на себя внимание ни одного из Вийонов.
Маги Великого Клана равнодушно взирали на то, как на их глазах происходит преступление, и несколько девушек пытаются поймать вора.
Честно сказать, даже я не ожидал, что Вийоны настолько обмельчали. Тысячу лет назад хоть кто-то, да бросился бы помочь дамам в беде. Но сейчас большинство из них даже не повернули головы.
А я понял, что наш маскарад — чрезмерная предосторожность. Девяносто процентов Вийонов не заметили бы Бланш, даже если бы она прошла прямо у них перед носом, ничего не меняя в своей внешности.
Слишком уж каждый из них был сосредоточен на себе любимом.
Но колдовать, когда они неподалёку, наша пленница всё же не решалась, хотя без труда могла как остановить пацана на расстоянии, так и усилить себя, чтобы догнать его быстрее.
Наконец, Ольга вырвалась из толпы и, прыгнув через тень, ухватила негодника за плечо.
Но не тут-то было. У мелкого разбойника оказалось всё схвачено. Так что, когда девчонки всё-таки его догнали, то получить назад сумку уже не смогли.
Пацан успел швырнуть её парню, который теперь на полной скорости уматывал от нас на велике.
— Куда он поехал? — шипела Ольга, держа вора за шкирку, когда я подошёл к ним.
Пусть внучка и недолюбливала Бланш, но любое нападение на «своих» она воспринимала, как личное оскорбление. Так что готова была драться за её сумку, как за свою собственную.
— Отвали! Не трогай меня! — грубо кричал пацан и всеми силами отбивался, активно пытаясь лягнуть Ольгу.
Но та, накачав мышцы энергией, держала его без какого-либо труда и совершенно не позволяла как-либо себя задеть.
Сам по себе, воришка, ничем особенным не выделялся. Обычный тёмноволосый подросток в дешёвой футболке с мрачным принтом и рваных джинсах. Но даже в такой ситуации он держался максимально уверенно, словно за ним стоит целая армия.
— Странно… — протянула, подошедшая со мной Октавия, — я себе иначе представляла Коста-Сирену. Как минимум в плане безопасности. Почему охрана вокзала не обращает никакого внимания на подобные ситуации?
Резонный вопрос, на который у меня тоже ответа не было.
Но, видимо, нынешние хозяева города плевать хотели на туристов со всеми их проблемами. Тем более, не относящихся к великим кланам.
Впрочем, нам это было только на руку. Я всё равно не собирался тратить время на то, чтобы тащить воришку к стражам порядка, заполнять там какие-то бумаги и ещё чёрт знает, какой бюрократической волокитой заниматься.
А пацан всё не унимался:
— Пустите меня немедленно! Или будете иметь дело с могучим кланом Мао! За меня отомстят! Вам не поздоровится.
— Да что ты врёшь! — только сильнее заводилась Ольга, — клан Мао…