Темный Лекарь 8 — страница 23 из 43

Нам с Октавией не нужно было даже обсуждать ситуацию. Каждый из нас чувствовал, что воля артефакта находится где-то в центре острова. Именно оттуда шла уже знакомая нам энергия.

Мир вокруг нас был иллюзией, но иллюзией магической. Которая ничем не отличалась от реальности по возможностям.

То есть вполне могла даже убить.

В конце концов, мы обнаружили тропинку, ведущую вглубь джунглей. Очевидный намёк, ведь, кроме единственного обитателя «кармана», проложить её было некому.

— Не отходите от нас далеко, — предупредил я королеву и принца, — уверен, что хозяин артефакта уже знает, что мы здесь. А так как это пространство полностью ему подчиняется, не удивлюсь, если нас уже поджидают неприятные сюрпризы.

— Например, какие? — заинтересованно спросила Мерисса.

— Например, вот эти тигры, — успел сказать я за секунду до того, как из ближайших кустов на нас выпрыгнуло несколько огромных полосатых зверей.

Они были раза в два больше обычных тигров, но в ловкости и скорости ничуть им не уступали.

Я немедленно активировал теневой клинок и вступил в схватку.

И, честно сказать, ожидал я от зверей большего. Но, видимо, воля раковины хотела нас больше напугать, чем убить. Проверяла нашу решимость.

А, может, просто прощупывала.

Так что справились с нападающими животными мы довольно быстро. Их оказалось всего четверо. По одному на каждого из нас. Никому даже не понадобилась помощь, мы прикончили их всех за несколько секунд.

— Не впечатляет, — озвучила общие мысли Октавия, — нас пока только пробуют на зуб? Или реликвия экономит энергию?

— Скоро узнаем, — ответил я, — но что мне уже известно, так это то, что мои способности здесь тоже работают.

Говоря это, я поднял всех четырёх тигров в виде умертвий и предложил остальным использовать их как ездовых зверей.

— К сожалению, не могу предложить сёдла, но готов помочь дамам устроиться поудобней.

— Почему бы и нет? — азартно спросила Октавия. — Очевидно же, что мои способности и умения тоже работают! Дайте мне минуту!

И действительно, недолго поколдовав над ворохом лиан и коры, снятой с ближайшего дерева, ведьмочка создала довольно удобные и крепкие сёдла.

Так что теперь мы уместились на спинах тигров с настоящим комфортом.

И назвать это пустой тратой времени язык ни у кого не повернулся, даже в обстоятельствах крайней нехватки времени, в которых мы находились.

Всё потому, что остров, судя по всему, был довольно большим. И поездка на тиграх с лихвой перекроет ту пару минут, которую мы сейчас потратили.

Выглядели мы, должно быть, забавно.

Особенно если учесть, что наверху сейчас кипит битва и дорога каждая минута.

Но в делах магии спешка неприемлема.

Тут важна точность и сосредоточенность. Поэтому в магических войнах и поединках часто побеждает не сильнейший, а тот, у кого крепче нервы.

К счастью, ко мне всегда подходили оба параметра.

Тем временем мы двигались к центру острова, и, что удивительно, больше на пути нам почти не попалось никаких ловушек или препятствий.

Разве что пришлось избавиться от пары огромных змей, которые, свесившись с ветвей, едва не утащили с тигра королеву.

По размеру они не уступали самых крупным питонам или анакондам, но раздували капюшон точно кобры, а их клыки были полны яда.

К счастью, отравить им они никого не успели.

Мерисса и сама могла за себя постоять, но мы, разумеется, её подстраховали и, не теряя времени, двинулись дальше.

Пока не добрались до огромного входа в пещеру.

Посередине острова находилась большая скала, и именно вглубь неё вёл наш путь.

— Воля острова — внутри, — сообщил я спутникам и первым устремился вперёд.

В пещере тоже было красиво, почти также как в подводном тоннеле Сирен. Здесь всё также было украшено драгоценными камнями и яркими светильниками.

На нас больше никто не нападал, так что очень быстро мы оказались у подземного озера.

Возле него сидела юная девица с длинными светло-зелёными волосами и бросала мелкие камешки в воду, напевая при этом какую-то очень грустную мелодию.

Чуть серебристый свет кожи и своеобразная, угловатая форма скул, скрывающих жаберные щели, выдавали в ней одну из Сирен.

На нас девушка не обратила никакого внимания.

Но королева и принц сразу же бросились к ней.

Почтительно остановившись в метре от неё, они отвесили церемонный поклон и официально представились.

И только тогда девушка скользнула по ним усталым взглядом.

— Сирены? Думаете, я вам поверю? — неожиданно спросила она и вновь вернулась к созерцанию кругов на воде.

От удивления королевская семья опешила, но принц всё-таки спросил:

— Вы разве не чувствуете нашу энергию… леди? Простите, как мы можем к вам обращаться?

— Перл, — коротко ответила она.

Я улыбнулся. На одном из древних языков это слово имело значение «Жемчужина».

Действительно, кого ещё мы могли найти в раковине?

— Перл, — обратилась к ней королева, — как нам доказать наше право здесь находиться? Много лет назад мы потеряли доступ к твоим силам. Раковину выкрали у нашего народа. Но вот мы снова здесь.

— Уйдите! — вдруг громко крикнула девушка. — Я не поведусь на эти сказки! Где Арман⁈ Он снова придумал какую-то западню⁈ Арман снова начнёт меня мучить, если узнает, что я разговаривала с кем-то другим!

Я хмыкнул.

Похоже, ситуация несколько сложнее, чем мы думали. Салазар не просто подчинил волю артефакта, но и заставил её себя бояться.

Но у нас слишком мало времени, чтобы распутывать этот клубок.

Я вышел вперёд:

— Перл, встань, посмотри на нас, — твёрдо приказал я ей.

Она вздрогнула, но послушалась. Возможно, от неожиданности, а может быть, Арман разговаривал с ней в такой же манере.

— Ты видишь? — спросил я у неё. — Это Королева и Принц твоего народа. Они вернули тебя домой спустя столько лет. И теперь им нужна твоя помощь.

Перл действительно вняла моим словам и начала внимательно изучать лица Сирен. На секунду мне даже показалось, что всё пройдёт хорошо.

Но вдруг она закричала:

— Ненавижу! Ненавижу! Не подходите ко мне!

После чего Перл бросилась бежать в самый дальний угол пещеры.

— Ну и дела… — прокомментировала Октавия.

— Похоже, Салазары крепко забрались ей в голову, — отметил я.

— И что нам делать? — запаниковала королева.

— Вы пробовали вновь дотянуться до неё энергией? — спросил я.

— Да, она отталкивает и меня, и сына, — ответила Марисса, — времени почти не осталось. Нам надо уходить.

— Нет, — твёрдо ответил я, — бегство не выход. Как и сдаваться после первой попытки. Надо понять, почему она так боится.

Перл спряталась за большим камнем в углу пещеры и теперь сидела, облокотившись на него и, покачиваясь, обнимала руками колени.

— Милая, — ласково обратилась к ней Мерисса, — мы понимаем твою обиду… и боль, но всё позади. Арман больше не придёт.

— Я вам не верю, — упрямо ответила она.

— Но это действительно так, — сказал Азурион.

Перл подняла на него взгляд и вспыхнула.

— Уйди! Тебя я не хочу видеть особенно!

— Но почему? — озадаченно спросил он.

— Ты слишком похож на Эстуара! Он бросил меня! Отдал на растерзание Салазарам!

Кажется, фамильные черты в нём тоже были сильны.

— Он не бросал… — попыталась возразить Мерисса, но Перл её не слушала.

— А ты! Кто ты⁈ Говоришь, королева⁈ Но я тебя не помню! Почему тогда ты не спасла меня раньше⁈ Почему вы отдали меня Арману? Почему пустили его сюда⁈ А он медленно убивал меня!

Перл зарыдала.

— Надо же, — шепнула мне Октавия, — какой сложный характер у воли реликвии. Такое и без того довольно редко используется в артефакторике. А если и используется, то обычно это нечто крайне примитивное.

— Да, — согласился я с ведьмочкой, — за эту пару минут Перл уже нам продемонстрировала довольно большой диапазон эмоций.

— Я слышала, что такое бывает, когда артефакторы пытаются перенести в своё изделие душу дорогого им человека. Может быть, это дочь Маринуса или невеста? — предположила Октавия.

— Возможно, — кивнул я, — значит, и реакции у неё должны быть человеческими.

Затем я вновь подошёл к Перл поближе и спросил:

— Арман оказался здесь по приглашению Сирен? — догадался я. — Он не взламывал защиту, ему показали дорогу?

— Да, — подтвердила Перл, — сначала Эстуар привёл его ко мне… Называл другом, но затем Арман самостоятельно пришлё сюда, и…

Она замолчала, но я не отступал.

— Что Арман делал с тобой?

Девушка вздрогнула, но всё-таки ответила:

— Он… он заставлял меня питаться болью и страданиями! Я никогда не знала такого ужаса! Раньше со мной всегда добровольно делились энергией, и я была счастлива… я служила Эстуару и другим… меня все любили, и я любила всех в ответ. Но Арман… Он чудовище! Он — сумасшедший извращенец! Он вливал в меня боль, агонию, ненависть… он заставлял меня поглощать последние минуты своих жертв. Их ужас, их гнев, их страдания… а потом он научился растягивать этот их предсмертный миг до бесконечности.

Перл снова зарыдала и отвернулась от нас к стене, а потом, сквозь слёзы, добавила:

— Я никогда не буду служить вам! Я не прощу вас! Предатели! Уходите!

Я задумался.

У нас не было времени убеждать душу артефакта в том, что Азурион и Мерисса не такие уж плохие люди и что ей стоило бы их простить.

Она невзлюбила их буквально с первого взгляда.

Попробовать и подчинить артефакт силой, как это делал Арман? Я чувствовал, как Перл вздрагивает и сторонится моей энергии.

Сила смерти пугала её.

Арман сумел подчинить её в прошлом, потому что его дар перекликался с даром Сирен. Они брали начало из одного источника. Из магии воды.

Я не знал, что будет, если воздействовать своей силой. Вдруг я превращу волю в умертвие и просто сломаю артефакт?

Влияние Октавии тоже было непредсказуемым. Слишком сильно отличались наши стихии.