Темный Лекарь 8 — страница 31 из 43

Вот только я и сам во многом не был уверен.

— Не знаю, — честно признался я своим ученицам, — не исключено, что как знаки, заточившие меня в ловушку, так и мой странный враг — это лишь плод моего воображения, потому что в последнее время я и без того слишком много думал о природе очагов и скверны в частности. Ну и о ритуалах, разумеется, которые чуть не прикончили меня и убили молодых Рихтеров.

Внучка нахмурилась.

— Не понимаю. Ты зачистил самый жуткий очаг из всех и умудрился забыть всё, что там видел?

— Не совсем, — пояснил я, — я помню почти всё, что произошло в тот день. Ровно до момента, когда в моём испытании начали появляться те самые знаки. Я уже объяснил вам, что столкнулся в Омеге с чудовищным давлением на энергосистему. В конце концов, я двигался и действовал словно в тумане, поэтому решил, что нет ничего странного в том, что я даже не помню, как именно нашёл и уничтожил кристалл очага.

— Всё равно не понимаю, — развела руками Ольга.

А я продолжил объяснять:

— После зачистки Омеги меня нашли без сознания на месте, где должен был быть кристалл очага. Когда я его поглотил, местность понемногу перестала быть настолько опасной. И спасательная операция из сильнейших Рихтеров отправилась по моим следам. Но это случилось только через несколько дней.

— О, то есть кое-что из твоего испытание точно является правдой, — подытожила Октавия, — в обоих случаях ты в конце потерял сознание от перегрузки.

Я кивнул.

— Именно. Кроме того, какое-то время мне не давала покоя мысль… почему это вообще случилось? По моим расчётам я должен был поглотить энергию очага и остаться на ногах. С другой стороны, если я сделал это в двойном размере, то всё сразу становится ясным.

— И не только это, — вновь заговорила ведьмочка, — ты же знаешь, что до нашего путешествия в Сальфорте я активно занималась исследованиями ритуала. Я даже привлекла некоторых независимых экспертов, с твоего разрешения, как ты помнишь. И… ничего. Никто так и не разгадал секрет появления этой магии.

— Ты хочешь сказать… — начала Ольга.

— Да, — подтвердила Октавия, — в нашем мире никто ничего подобного не использует.

Глава 19

Несмотря на то, что мне и самому приходил в голову вывод, который сделала Октавия, я не мог не спросить:

— Ты уверена? Но что насчёт магов с Чёрного Континента или с Дальнего Востока? Магия некоторых местных кланов там довольно самобытна. Древности… семейные секреты…

Октавия фыркнула.

— Этот вопрос почти оскорбителен. Тебе повезло, что я не могу на тебя злиться. К тому же, боевые маги часто недооценивают теоретиков. Во всяком случае, я часто с таким сталкивалась.

— Что ты имеешь в виду? — неожиданно заинтересовалась Ольга.

— Ну, зачастую маги, которые делают упор на боевые тренировки не уделяют должного внимания теории, — пожала плечами ведьмочка, — это обычное дело.

— Хочешь сказать все боевики тупые? — мгновенно начала заводиться внучка.

Октавия вздохнула. При её довольно вспыльчивом характере, к Ольге она относилась удивительно терпимо.

— Нет, — спокойно объяснила она. — Просто любому человеку свойственно сокращать свои усилия, чтобы достичь результата самым быстрым путём. Так что нет ничего странного в том, что боевые маги сосредотачиваются на практике, а не на теории.

— Но без теории нет и практики, — всё ещё настороженно ответила Ольга.

Ведьмочка кивнула.

— Вот только есть большая разница в подходе. Вам нужны чёткие и отлаженные действия, натренированная реакция и умение выкладываться в моменте. Поэтому чаще всего даже опытный боевой маг знает лишь пару десятков заклинаний, а в бою так использует меньше половины из них. Зато они натренированы у них до автоматизма. Понимаешь?

— Допустим, — согласилась внучка, — правда, ты говорила это Максу. Думаешь, он знает мало заклинаний?

— Макс — исключение, — отозвалась Октавия, — но уверена, что даже он не слишком внимательно изучал редкие ритуалы и заклинания из узконаправленной магии и особенности колдовства кланов-отшельников. Иначе он бы не усомнился в моих словах.

Я с любопытством слушал спор девушек, и, надо сказать, доводы малышки Сципион были вполне обоснованы. Среди боевых магов действительно встречалось довольно мало теоретиков. И даже я в первую очередь изучал именно те сферы, которые мне могли бы когда-нибудь понадобиться. Скажем так, выбирал отдельные навыки из всех, отбрасывая то, что не могло пригодиться.

Поэтому, например, я отлично разбирался в химеростроении, зельеварении, неплохо понимал артефакторику, но мне и впрямь никогда не приходило в голову зарываться в особенности магии каких-нибудь диких отшельнических племён.

В первую очередь меня интересовало то, что мне казалось полезным, во вторую — то, что могло быть опасным.

Остальное изучалось по остаточному принципу.

В то же время настоящие учёные зачастую копались в каких-то, на первый взгляд, совершенно бесполезных трудах или посвящали себя изучению какой-нибудь мало кому интересной ерунды. Иногда они и находили настоящие жемчужины в горе мусора, но чаще просто тратили время.

Однако сейчас мы не имели права ошибиться в том, что касается ритуальных знаков. Я должен быть точно уверен в происхождении своих врагов. Поэтому я собирался вытрясти из Октавии всё, к чему она пришла.

— Но всё же, — начал я, — в мире очень много разной магии. Не слишком ли это смело утверждать, что ничего подобного на нашей планете не существует?

Ведьмочка покачала головой.

— Я тоже сначала отгоняла от себя эту мысль. На первый взгляд, это самый невероятный вывод. Но факты — упрямая штука. Вся магия, какой бы редкой и странной она ни была, давным-давно задокументирована и описана в научных книгах и трудах.

— Но ты как представительница Великого Клана должна как никто понимать, что есть совершенно секретные техники, которые не выставляют напоказ. Есть даже такие, о которых вообще никто не знает, кроме нескольких носителей.

— Разумеется, — улыбнулась Октавия, — вот только дело не в самих техниках, а в принципе. У клана Сципион много секретов, и, возможно, даже Регина не знает всего. Ведьмы нашего рода крайне жадны до знаний и не спешат делиться ими друг с другом.

Я засмеялся.

— Вот уж действительно. Но, на мой взгляд, главный секрет вашего клана в том, как при всём этом, Сципион мало того, что всё ещё существуют, но и продолжают оставаться Великим Кланом.

Ведьмочка хитро хихикнула:

— Просто мы все исключительно талантливы. Звучит, конечно, нескромно, но это даже не преувеличение.

Я кивнул, с этим и правда было сложно спорить, а затем Октавия вернулась к объяснению:

— Но всё-таки наш дар, как и любой другой, работает по совершенно определённым законам. И в теории каждая из нас, если приложит достаточно усилий, то сможет воссоздать совершенно любое заклинание, до которого первой додумалась не она. Да что там… даже представитель другого клана вполне способен понять, как работает наша магия, разве что воспроизвести её не сможет.

— Значит, магия, которая… убила Рихтеров недоступна для понимания? — уточнила Ольга.

Октавия задумалась, а потом начала медленно отвечать:

— Сложно сказать. Нужно гораздо больше времени на изучение её принципов, чтобы однозначно ответить на этот вопрос. Но то, что она другая и строится на совершенно иных законах, чем мы привыкли, однозначно.

Я вспомнил её слова, когда она увидела следы ритуала в первый раз, и тоже спросил:

— Но ты говорила, что это похоже на магию великих кланов.

— Не совсем так, — отозвалась она, — я сказала, что это одновременно и похоже и совершенно не похоже на неё. Сейчас я думаю, что это выглядит так, будто кто-то пытался замаскировать её истинную сущность. Запутать следы.

— Спасибо, Октавия, — поблагодарил я её, — это очень интересные и важные выводы.

— Всегда пожалуйста, Макс, — она расплылась в счастливой улыбке, — я бы поделилась ими и раньше, но ты был слишком занят, да и я всё ещё продолжаю свои исследования. Мне интересно понять принципы, на которых держится это колдовство. Как и некоторым моим… привлечённым экспертам. Разумеется, мы продолжим заниматься этим в глубокой тайне.

— Буду ждать новостей, — серьёзно ответил я, — ну а сейчас я предлагаю вам с Ольгой развеяться и ещё раз полюбоваться красотами подводного города, пока я буду на совещании с королевской семьёй. Вряд ли это займёт дольше трёх-четырёх часов.

— А потом домой? — уточнила Ольга.

Я кивнул.

— Нас там уже заждались.

* * *

— Ну что ещё? — раздражённо отреагировал на стук в дверь его кабинета Филипп Демаре, глава одноимённого клана и официальный хозяин Коста Сирены.

Правда, в последние две недели он был совершенно этому не рад. Каждая следующая новость была хуже предыдущей, хотя, казалось бы, лимит уже совсем исчерпан.

Всё началось с инцидента в Сальфорте. Никто ничего не знал, но каким-то образом погиб наследник рода Салазар, вассалами которого Демаре являлись.

Эта смерть грозовой тучей сразу же нависла над всеми, кто служил Великому Князю Арману.

Просто так наследников не теряют. И любая из причин сулила огромные проблемы.

Неизлечимая магическая болезнь? Таких существовало не очень много, и каждая грозила эпидемией.

А, учитывая, что главные магические лекари Вийоны переживают не лучшие времена, то это могло обернуться настоящей катастрофой.

К счастью, эта версия не подтвердилась, но, пока все гадали: междоусобица это в самом клане Салазар или происки врагов Армана, о себе открыто заявила новая сила, появление которой сначала никто вообще не воспринял всерьёз.

Сирены? Смешно. Так думал Филипп, вспоминая праздничные карнавалы и увеселения, которые Демаре сами ежегодно устраивали у себя в городе.

Да, учитывая, что иногда в это время на Салазаров кто-то нападал, Филипп догадывался, что может быть частичка правды в этой истории и имеется, но воспринимать Сирен как реальную угрозу?