Лю Цысинь и его переводчикиТемный ляпс
От составителей
Переводя трилогию Лю Цысиня «В память о прошлом Земли», мы между делом зачастую уличали автора в нестыковках как чисто литературного, так и научно-инженерного характера. Наши ученые мужи Дождик и г-н Н дали множество комментариев по части не совсем научно обоснованных идей автора. Эти комментарии, возможно, были бы интересны публике сами по себе, поскольку содержат изрядную дозу едких и отравляющих веществ, а также веселящего газа, но вначале мы решили, что не вправе влиять на мнение читателей. Кое-какие чисто литературные неувязки, как, например, путаница с размерами и временными рамками, были отмечены в примечаниях. Когда масштабы произведения настолько велики, немудрено и запутаться, так что давайте отнесемся к авторским ошибкам снисходительно.
Теперь, по прошествии времени, по просьбе читателей мы скомпоновали все критические ремарки; эти пометки сохранились, правда, лишь для второй и третьей частей трилогии. Мы решили не сортировать комментарии по каким-нибудь научным или литературным признакам, а дать их в естественном порядке появления на полях перевода. Читатель, в свою очередь, может поспорить с нами, ибо мы и не собирались выдавать себя за истину в последней инстанции. Согласны, придирок к Автору вышло многовато, и в больших дозах они перестают веселить, но разве это мы виноваты? Итак, встречайте записки об измерении заклепок в книге Лю Цысиня штангенциркулем переводчиков.
ТЕМНЫЙ ЛЕС
ЧАСТЬ IОТВЕРНУВШИЕСЯ...
ПЕРВЫЙ ЯДЕРНЫЙ ПУСК СОП
Рейдер и Джонс поспешили наверх... но они не увидели вспышки ядерного взрыва в космосе.
— Она должна быть вот здесь. — Джонс указал в небо.
— Наверное, мы ее прозевали. — Рейдер даже не посмотрел вверх☺. ...
☺ N: Сразу видно умного человека — не рвётся посмотреть лично своими, незащищёнными глазами на вспышку термоядерного взрыва на низкой земной орбите :-)
— Глаза нашей системы смотрят в небо... Теперь они могут объявить первую фазу системы обороны планеты завершенной, хотя практически ничего не сделали с оборудованием. Единственная цель системы — не дать софону развернуться в нижних измерениях в ближнем космосе.☺
☺ Английский текст: Now they can declare that the first stage of the Planetary Defense System is complete, even though they’ve done practically nothing to the hardware. The system’s sole purpose is to stop her from unfolding in lower dimensions near to Earth’s orbit
N: Орбиты Земли вокруг Солнца? Система на это не способна. Орбиты спутников вокруг Земли? Но таких орбит бесконечно много.
КИТАЙСКИЕ ЖИТЕЛИ СМОТРЯТ ТЕЛЕПРОГРАММУ
Агенство АП сообщает, что 29 числа☺, в 6:30 вечера по восточному стандартному времени, система национальной противоракетной обороны США успешно провела испытательный пуск и условное уничтожение софона .
☺ МИР: «Все-таки русскоязычный читатель будет ожидать указание месяца…»
N: А нет его, этого месяца. В никаком месяце это всё происходит :-(
Лечащий врач академика Цзя Вэйлиня подтвердил, что смерть Цзя в 301-м военном госпитале наступила вследствие рака крови, иначе называемого лейкемией. Непосредственная причина смерти — отказ органов и кровопотеря на последних стадиях этой болезни. Аномалий не было. Цзя Вэйлинь, известный специалист по сверхпроводникам, внес существенный вклад в исследования высокотемпературной сверхпроводимости. Он умер десятого числа.☺ Высказывания, что Цзя погиб от нападения софона, ...
☺ N: Никакого месяца. Ну и ладно. Китайцы же говорят :-)
ВИЗИТ СОФОНА К ВТОРОМУ РАЗРУШИТЕЛЮ
Я предоставлю тебе дополнительное доказательство. Эванс когда-то дал тебе зашифрованное письмо, но ключ к шифру поменялся. Он умер прежде, чем смог передать тебе новый пароль☺, и тебе так и не удалось прочитать письмо. Я скажу тебе пароль: это CAMEL, марка сигареты, которой ты отравил рыбок.
N: Бред от начала и до конца. Авторитетно заявляю как cryptogeek, регулярно воскуривающий фимиам на алтаре великих RSA. Такой «пароль» ломается за секунды.
Мы не можем дать вам технологию.☺
☺ N: Вот что, ребята, пулемёт я вам не дам...
НА СЕРВЕРЕ «МИРА ТРЕХ ТЕЛ»
Царь Вэнь из дома Чжоу возник на горизонте. Он был одет в лохмотья и нес позеленевший от времени бронзовый меч. Его лицо было грязным и таким же морщинистым, как и шкуры, в которые он кутался. Утреннее солнце отражалось в его наполненных решимостью глазах.☺
☺ Английский текст: King Wen of Zhou came over the horizon. Wearing tattered robes, he carried a tarnished bronze sword, and his face was as filthy and wrinkled as the pelt he was wrapped in. But there was energy in his eyes, and his pupils reflected the rising sun.
N: Это самое последнее место, от которого можно ожидать отражения света. Зрачки поглощают свет.
БУНКЕР. ЗНАКОМСТВО ЛО ЦЗИ И ДА ШИ (ШИ ЦЯНА)
Ло Цзи пристально глядел на Ши Цяна. Несколько мгновений в комнате стояла тишина, не считая гудения вентилятора. Затем Ло Цзи рассмеялся и подобрал свою сигарету.☺
☺ N: Ло Цзи сначала отбрасывает сигарету — на пол в грязной, пыльной комнате. Потом он её подбирает и решает отдать полицейскому. Как мы уже обсуждали с Сонатой, эти действия не от мира сего.
РАЗГОВОР О ПОБЕДЕ У КОРПУСА «ТАНА»
— Бэйхай, ты всегда был прагматиком. ... Так откуда же у тебя теперь такая уверенность в победе в космосе? Ты и впрямь веришь, что деревянные лодки могут потопить авианосец?
— После провозглашения независимости созданный на пустом месте флот воспользовался деревянными лодками, чтобы потопить эсминцы националистов. А ранее бывали случаи, когда наша армия посылала кавалерию против танков.
Этот диалог мы вспомним позже.☺
ПЕРЕЛЕТ В АМЕРИКУ
— Снотворное. Прими, если не сможешь заснуть. Я просил спиртного, но они сказали, что у них нет.☺
☺ N: Чтобы на ТАКОМ самолёте не было? Врут. Или сами всё вылакали.
ЛО ЦЗИ ВСПОМИНАЕТ ИДЕАЛЬНУЮ ЛЮБОВЬ
Как только они вернулись на дорогу, их машина заартачилась. Сломалась подвеска одного из задних колес, и они были вынуждены просить помощи.
Английский текст: They had only just turned onto the highway when the car broke down☺. The rear axle had broken , meaning they had to call for help☺☺.
☺ N: И поделом. Аккорд — машина для паркета, а не для ухабов.
☺☺ N: Это невозможно. На Аккорде нет задней оси. Это переднеприводная машина! Подшипник заднего колеса крепится на подвеске прямо к кузову.
Они ни о чем больше не говорили — просто сидели у костра, время от времени подкармливая его сухими кукурузными стеблями.☺
Английский текст: They said nothing more, but sat silently before the fire, occasionally feeding it another bunch of straw.
☺ N: Автор никогда не жёг солому? Она прогорает за секунды.
РИНЬЕ И ФИЦРОЙ: ЗАПУСК ДЕТАЛЕЙ ТЕЛЕСКОПА В КОСМОС
Космический телескоп «Хаббл II» принадлежал ко второму поколению. Его диаметр увеличили до 21 метра; у его предшественника диаметр составлял лишь 4,27 метра. Телескоп стал в пятьдесят раз лучше. В телескопе применялась технология составного зеркала☺ — зеркало нужно было собрать в космосе из множества сегментов...
☺ Английский текст: The Hubble II Space Telescope was a second-generation model, its diameter enlarged to 21 meters from its predecessor’s 4.27 meters, which enhanced its observational capability by a factor of fifty. It used a compound lens technology consisting of lens components manufactured on the ground and assembled in orbit.
N: В телескопе по схеме Кассегрена объектива не было и нет. Есть зеркала.
— Вы и так отлично справляетесь при ваших двенадцати с половиной процентах — и даже их никто не может гарантировать в будущем. — Фицрой ткнул рукой в направлении стартовой площадки. След от ракеты оставил в ночном небе размытую полосу. В свете прожекторов площадки он выглядел как пятно от молока на джинсах.☺ Неприятный запах усилился. Первая ступень ракеты работала на жидком кислороде и жидком водороде и не могла вызвать такого запаха. Что-то загорелось от потока пламени, отводимого стартовой площадкой.
Английский текст: Fitzroy waved a hand in the direction of the launch pad, where the dissipating smoke☺☺ left by the rocket smeared a dirty patch across the night sky. Illuminated by the launch pad lights, it looked like a milk stain on a pair of jeans.
☺ N: Превосходная аналогия, ведь мы сталкиваемся с такими пятнами каждый день.
С10: Могу прибавить весьма цинично, что на джинсах след вовсе не от молока.
☺☺ N: Водяной пар, сэр.
В ЛО ЦЗИ СТРЕЛЯЮТ
А затем молотобоец жестоко и яростно ударил Ло Цзи прямо в грудь. Удар повалил его на землю;☺ он потерял сознание прежде, чем коснулся травы. Но потрясение быстро прошло, и вскоре он частично очнулся, чувствуя боль и головокружение. Ему пришлось зажмуриться из-за множества направленных на него ярких фонариков. Затем круги света отдалились, и он увидел над собой лица людей.
☺ N: Осторожно — автор опять насмотрелся американских боевиков. Удар пули, конечно, не пушинка — но чудес не бывает, и закон сохранения импульса должен работать даже в книгах.
Молодого человека приятной европейской наружности ввели, когда Ло Цзи закончил с едой. Самой заметной чертой снайпера была улыбка — она никогда не исчезала и казалась приклеенной. На нем не было наручников; но когда он вошел, два человека, по виду профессиональные охранники, сели на стулья, а еще два стали в дверях.☺ Прицепленные к костюмам бэйджики сообщали, что они офицеры СОП.
☺ N: Не понимаю. Охранники не могут вовремя среагировать, если нападавший совершит рывок в сторону Ло Цзи. Достаточно одного удара. Человек на кровати не сможет увернуться. Охранники на стульях не успеют встать — это невероятно долго, не менее пары секунд. Охранники в дверях не успеют добежать, они далеко.
— Мне жаль что я вас не убил, сэр. Не думал, что вы пойдете на подобное заседание в пуленепробиваемой одежде. Не представлял, что вы будете так старательно беречь свою жизнь. Иначе я бы воспользовался бронебойными пулями, или просто выстрелил бы вам в голову.☺
☺ С10: Все эти объяснения звучат бредом сивого мерина. Он в любом случае мог воспользоваться бронебойной пулей и загнать ее ЛЦ в лобешник.
В КОМНАТЕ МЕДИТАЦИИ ЗДАНИЯ ООН
Когда он снова увидел продолговатый блок железной руды, ... как сделать постель из мрамора такой же мягкой, как дорогой матрас? Ответ: вырежьте в мраморе углубление такой же формы, как ваше тело.☺ ...
☺ Английский текст: How can you make a marble bed as soft as a Simmons mattress? The answer: Dig out a depression in that marble the exact size and shape of a human body.
N: Неточно. Не тело вообще, а именно ваше тело. Ложементы кресел космонавтов изготавливаются индивидуально.
РАБОЧЕЕ СОВЕЩАНИЕ, ПОЛИТИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ КОСМИЧЕСКИХ СИЛ
Чан Вэйсы открыл совещание ...
— Товарищи, вчера был обнародован приказ Центральной военной комиссии. Я назначен командующим Политическим отделом Вооруженных сил.☺ Я принял назначение еще неделю назад, но сейчас, когда мы сидим за одним столом, меня раздирают противоположные чувства. ...
☺ N: Не космических сил? Если он теперь командующий политотделом всех вооружённых сил, то что он делает на этом совещании?
Из тридцати двух присутствующих политических офицеров двадцать четыре выбрали низкую технологию и семь — среднюю. Только один выбрал высокую — Чжан Бэйхай. ...
— Мой выбор является единственной надеждой на победу.☺ Этот уровень технологии даст человечеству шанс на создание эффективной защиты Земли и Солнечной системы, — отрезал Чжан Бэйхай.
☺ R: И это тот человек который всерьез говорил об использовании деревянных лодок [см. разговор о победе у корпуса «Тана»]. Лицемерит «воин».
ЛО ЦЗИ ЗНАКОМИТСЯ С ПОМЕСТЬЕМ
Кент провел его в дом. Едва войдя в просторную гостиную в европейском стиле, Ло Цзи сразу же углядел камин. Дрова были аккуратно сложены рядом и приятно пахли.☺
☺ N: У автора точно нет камина. Если дрова пахнут, то они не горят- они сырые. Сухие дрова уже не имеют запаха. Дрова фруктовых деревьев не имеют особого запаха
С10: Ты там еще забыл, что ЛЦ просит, чтобы ему выдалили дом в субтропическом климате, а угаживает он в конечном итоге в Северную Европу. Где поп, а где приход.
ДА ШИ НАВЕЩАЕТ СЫНА В ТЮРЬМЕ
— Если бы ты совершил какой-нибудь мелкий проступок, я бы, пожалуй, отмазал тебя.☺ Но это серьезное преступление. Мин, мы оба взрослые. Мы должны отвечать за свои действия.
☺ N: У него есть свой Отвернувшийся с правами бога на этой земле. А он-де «не могу...» Ло Цзи мог бы выписать этого идиота к себе в имение, садовником, и передать на поруки отцу. У СОП нет прав этому помешать — Гаранин же всё чётко объяснил: деньги и жизни — вот единственные две причины заблокировать решение Отвернувшегося. Сяомин — мелкий вор, он никому не нужен, и никто не попытается воспрепятствовать запросу Ло Цзи.
— Тюрьма — это университет для преступников. ... Внутри были два блока обычных сигарет «Юнь Янь». — Если понадобится что-то еще, мать вышлет.☺
☺ N: Опять же, один телефонный звонок Ло Цзи ...
С10: Не, ну старина Ши — честный полицейский. Ой, кажется, я сморозила глупость. Честный полицейский?
ЛО ЦЗИ: БЕЗМЯТЕЖНАЯ ЖИЗНЬ В ПОМЕСТЬЕ
Ло Цзи не разжигал огня в камине даже когда шли дожди, и в гостиной становилось прохладно☺. Он знал, что время для этого ещё не настало.
☺ N: Камин неспособен обогреть комнату. Плавали, знаем.
Но одна передача на английском языке привлекла его внимание. В ней рассказывалось о находке затонувшего корабля середины семнадцатого века☺. Он ходил между Роттердамом и Фаридабадом и затонул у мыса Горн. Среди поднятых водолазами предметов был маленький запечатанный бочонок превосходного вина.
Английский текст: It concerned the salvage of a mid-seventeenth-century wreck, a clipper that had sailed from Rotterdam to Faridabad and had sunk off Cape Horn.
☺ С10: Странноватый маршрут по тем временам. Носило же его этим путем, когда еще Панамского канала не было, а у восточных берегов Америки царила Испания... Да и клиперов в семнадцатом веке тоже еще не было, это порождение девятнадцатого. А в те времена самым распространенным типом судна был галеон. Хм... Кажется, автор тут капитально прокололся.
ТАЙЛЕР И ЯПОНСКИЙ МИНИСТР: МУЗЕЙ КАМИКАДЗЕ
...
— Такой подход подрывает моральные устои современного общества. Человеческая жизнь превыше всего. Государство и правительство не имеют права потребовать от человека пойти на смерть. Я припоминаю слова, которые сказал Ян Вэйли в «Легенде о героях галактики»: «От этой войны зависит судьба страны; но что она значит в сравнении с личными правами и свободами? Просто делайте все, на что способны».☺
☺ N: Это генерал говорит, или какой-то пацифист? Ему что, в учебке, ещё сержантом, не объяснили, что если обороняющийся солдат решит не воевать, то нападающий солдат его убьёт или поработит? О каких свободах тут говорить, если на кону вопрос выживания мирного населения?
Мне кажется, что автор проецирует своё личное мировоззрение на персонажей, которые не могут оказаться носителями такового.
РЕЙ ДИАС: ВОСХОД В ПУСТЫНЕ
Поднимающееся светило только сейчас начало выглядывать из-за горизонта. Равнина перед ними внезапно обрела резкость и четкость, как на проявляющейся фотокарточке.☺ ...
☺ N: Никто моложе 40 лет уже не поймёт этого сравнения.
ТАЙЛЕР И ЧЖАН БЭЙХАЙ: РАЗГОВОР О ВОИНСКОМ ДУХЕ
— Я говорю о значительном отрезке времени, возможно, от древней Греции до Второй мировой войны. Существенны общие духовные черты, которые я упоминал: долг и честь превыше всего;☺ готовность, когда надо, без колебаний отдать свою жизнь. Вы, может быть, заметили, что после Второй мировой войны такая храбрость уже не характерна для армий как демократических, так и тоталитарных стран.
☺ R: Вообще-то большинство армий были захватническими…
— Тогда откуда же лично вы черпаете победный настрой? Насколько мне известно, вы убежденный триумфалист. Как сможет космический флот, переполненный страхом поражения, воевать с могущественным противником?
— Да ведь вы только что сказали, что у нас есть еще четыреста лет. Если мы не можем идти назад, нам остается только решительно идти вперед.☺
☺ R: Характерного персонажа вылепил автор. Интересно, сходятся ли наши с автором его оценки?
ТАЙЛЕР И ИСЛАМИСТЫ
— У меня есть небольшой подарок для вас, — сказал он, открывая чемодан и извлекая оттуда несколько книг. — Это новейший перевод на арабский язык.
Старик потянулся тонкой, как щепка, рукой за нижним томом.☺
Английский текст: With effort, the old man reached out a hand as thin as kindling and plucked out the bottommost volume.
☺ N: Читатель, поставь эксперимент. Такой трюк недоступен даже здоровому человеку!
В ЛУВРЕ
Сначала они направились в самый большой выставочный зал. ... Он пошел медленнее — не ради картин, которые его нисколько не интересовали,☺ но чтобы любоваться Чжуан Янь с расстояния, на фоне всей этой красоты. Прекрасная восточная женщина была на удивление к месту среди статуй греческих богов, среди ангелов и ликов Богоматери, взирающих на нее со старинных масляных полотен. Как и стеклянная пирамида во дворе, она вскоре слилась с окружением и стала частью священного мира искусства. Без нее здесь чего-то бы не хватало. Завороженный, он не замечал хода времени.
☺ N: Странно. С одной стороны, Ло Цзи — художник, с его литературным талантом и этой любовью-морковью. А с другой стороны бревно — бревном, когда речь заходит об искусстве. Не верится, что художник способен вот так абсолютно игнорировать работы других. Впрочем, такой Ло Цзи соответствует образу полнейшего эгоиста, каким его рисует автор.
Они вернулись в зал Наполеона, но никак не могли решить, куда им идти.☺ Самые большие указатели показывали направление к трем ценнейшим экспонатам: Моне Лизе, Венере Милосской и Нике Самофракийской.
☺ N: Такая мелочь, как картины Ренессанса, не заслуживает большой таблички со стрелкой. Тем более, что они висят в самом большом зале.
— Ну, я думаю — и это только лишь идея, не смейтесь — я думаю, сможем ли мы найти такой способ общения, который будет понятен людям, но который никогда не удастся разгадать софонам☺. Тогда человечество освободится от наблюдения софонов.
☺ N: Ответ: нет, разве что если люди будут обмениваться сообщениями, не отражающимися во внешнем мире. Пример: два человека говорят друг другу трёхзначные числа. Числа кодируют сообщения... о наличии лун у планет, кружащих в далёких звёздных системах, а эти двое работают плотниками на стройке.
Любые же сообщения по сути дела язык — и софоны без труда разгадали все языки планеты, естественные и искусственные. Делается это точно так же, как поступает любой попаданец — путём сопоставления слова и дела. Если местный посетитель трактира кричит «Крабла и трибла!» и ему приносят два блюда, одно из них крабл, а другое — трибл. И так далее.
Ло Цзи несколько секунд смотрел на нее, а затем на Мону Лизу.
— Я понимаю, о чем вы. Ее улыбка — это то, чего ни софоны, ни трисоляриане никогда не поймут.
— Правильно. Выражение лица человека, особенно его глаз, сложно и состоит из мельчайших деталей. Взгляд или улыбка могут передать так много информации! ☺ И только люди способны эту информацию понять. Только люди могут ее почувствовать.
☺ N: Клод Шеннон поставил бы ей двойку.
— Это правда. Анализ выражения лица и глаз является одной из главных проблем в работе по созданию искусственного разума. Некоторые специалисты даже утверждают, что компьютер никогда не будет способен читать по глазам.
— Тогда, значит, можно создать язык мимики,☺ а затем говорить лицом и глазами?
☺ R: Хитрость в языке мимики в том, что это сообщения не «фактические», а «отношенческие». Если же создать формальный язык для отражения фактов — он будет читаться и софонами.
РИНЬЕ И ФИЦРОЙ: «ЩЕТКА» !
— Доктор, вы стоите на самой высокой точке здания. ... Вы утверждаете, что поворот «Хаббла II» на тридцать градусов стоит денег. Хорошо, так сколько же тогда стоит повернуть его на триста шестьдесят градусов? И еще: все эти миллионы долларов были потрачены☺ не для того, чтобы вы с приятелями фотографировались из космоса. Следует ли мне списать эту сумму с вашего банковского счета?
☺ N: О чём это он? Не цена же телескопа? Он стоит в тысячу раз больше.
— Генерал, разумеется ваш приказ будет выполнен, — поспешно ответил Ринье,☺ и инженеры приступили к работе.
☺ N: Ринье не смог ничего придумать? «Генерал, мы сфотографировались, когда телескоп был УЖЕ повёрнут к Земле в соответствии с планом испытаний.» Наверняка генерал не читал этого плана; а если и читал, то не понял. Он же генерал, а не астроном.
— Волна ослабевает вдоль вектора, но характеристики рассеивания… У нас найдется такая модель?
— Да. Секундочку. Вот. Скорость столкновения?
— В сто раз превышает третью космическую☺.
☺ N: Это однозначно ляп автора. N-ная космическая скорость — это параметр звёздной системы, а вовсе не абсолютная скорость в км/ч. Мерять ей скорость в космосе ещё более бессмысленно, чем для нас измерять расстояние в шагах — не уточняя, принадлежат эти шаги мышонку, бегуну из Кении, или жирафу. Настоящие астрономы никогда бы так не поступили. Они пользуются абсолютными единицами измерения, которые привязаны к физическим законам Вселенной.
— Волна в пыли образовала сферический фронт с диаметром до двухсот сорока тысяч километров, или вдвое больше Юпитера,☺ — доложил астроном, работающий с математической моделью.
☺ N: Бессмысленное сравнение — очевидно, приплетено автором для читателей. Для астронома ясно, что диаметр сферы фронта волны не имеет ничего общего с планетой. Он так бы никогда не сказал! Разве один музыкант предложит другому сыграть ноту в 880 Гц на уровне 60 дБа?