— Зачем ты искал меня?
Она могла поклясться, что его взгляд потеплел за стеклами солнечных очков.
— Сейчас совсем не время для объяснений.
Батч оттолкнул ее тяжелой рукой.
— У меня есть идея. Может, ты разрешишь мне делать мою работу?
— Не прикасайся к ней, — прорычал Роф.
— Ну да, я, конечно же, послушаю тебя, — Батч резко толкнул Рофа вперед.
Когда они подошли к машине, Батч рывком открыл заднюю дверь и начал заталкивать нагнувшегося Рофа внутрь.
— Кто ты? — прокричала она.
Роф взглянул на нее, его тело неподвижно застыло, несмотря на то, что Батч навалился на него.
— Меня послал твой отец, — отчетливо произнес он, а затем сел на заднее сидение.
Бет перестала дышать.
Она как в тумане наблюдала за тем, как Батч захлопывает дверцу, обходит вокруг машины и садится на место водителя.
— Подожди! — выкрикнула она.
Но машина уже отъехала, оставив следы от резины на асфальте.
Глава 15
Батч снял рацию и попросил диспетчера немедленно прислать кого-нибудь, чтобы забрать оружие и наличные, которые остались лежать под его плащом. Отъезжая, он одним глазом следил за дорогой, а другой не отрывал от зеркала заднего вида. Подозреваемый не сводил с него взгляда, на его зловещем лице играла легкая улыбка.
Иисусе, парень был просто огромен. Он занял почти все заднее сидение, и ему пришлось нагнуться, чтобы не задевать крышу машины, когда они проезжали выбоины на дороге.
Батч не мог дождаться, когда сможет наконец-то выкинуть его из проклятой машины.
Не прошло и пяти минут, а Батч миновал уже Трейд-Стрит и свернул на парковку участка. Он подъехал как можно ближе к черному входу, вышел из машины и открыл заднюю дверь.
— Без фокусов, идет? — сказал он, ухватив подозреваемого за руку. Парень выпрямился во весь рост и Батч потащил его за собой.
Но засранец сделал шаг назад, в противоположную от участка сторону.
— Не то направление, — вцепившись в парня мертвой хваткой, Батч уперся ногами в землю и потянул. Но подозреваемого было невозможно сдвинуть с места. Он продолжал пятиться и тащить Батча за собой.
— Ты считаешь, я не застрелю тебя? — спросил Батч, потянувшись за оружием.
В этот же миг комедия закончилась.
Батч никогда не видел, чтобы кто-то двигался так быстро. Вот руки парня заведены за спину, а через мгновение наручники уже валяются на земле.
Парень обезоружил его парой точных движений, стремительно скрутил с помощью удушающего захвата и затащил в тень.
Их поглотила тьма. Продолжая бороться, Батч понял, что оказался в узком переулке между участком и соседним офисным зданием, всего около 5 футов[72] в ширину и 60[73] в длину. Ни одного окна, выходящего в переулок, никакого света.
Когда Батча рывком развернули и прижали к кирпичной стене, тот единственный маленький глоток воздуха, что ему удалось украсть, со свистом вырвался из его легких.
Непостижимым образом мужчина оторвал его от земли, ухватив одной рукой за шею.
— Не следовало вам вмешиваться, офицер, — произнес мужчина срывающемся на рык голосом. — Ты должен был идти своей дорогой и позволить ей прийти ко мне.
Батч старался вырваться из железной хватки. Огромная рука, сомкнувшаяся на его шее, все сильнее сжимала горло, выдавливая жизнь по капле. Он хрипел, отчаянно пытаясь вдохнуть. Перед глазами все плыло, сознание медленно покидало его.
Он знал без тени сомнения, что из этой ситуации ему не выбраться. Из этого переулка его вынесут в мешке для трупов. Именно так, как парень и обещал.
Через минуту он совсем перестал сопротивляться, опустил руки и больше не поднимал. Он хотел сражаться. У него было достаточно воли, но уже не было сил.
Смерть? Значит, так тому и быть. Он все равно погибнул бы, как идиот, исполняя служебный долг, и все из-за того, что не попросил подмоги. Хотя такая смерть была лучше и быстрее, чем закончить свои дни на больничной койке, страдая от какой-нибудь мерзкой медленно-прогрессирующей болезни. В такой смерти было больше чести, чем в самоубийстве. О чем Батч уже подумывал пару раз.
Из последних сил он заставил себя сфокусироваться на лице мужчины. И увидел на нем полный самоконтроль и сосредоточенный на противнике взгляд.
«Парень делал это и прежде», понял Батч. И убийство его нисколько не тяготит.
О, Боже, Бет.
Что же такой мужчина сделает с Бет?
Роф почувствовал, как тело копа обмякло. Он был еще жив, но уже едва дышал.
Абсолютное отсутствие страха у этого человека было невероятным. Он был взбешен внезапным нападением, превосходно сражался, но страха в его глазах не было. И теперь, находясь уже практически по ту сторону, он покорно принимал свою смерть, а быть может, даже испытывал облегчение.
Черт. Роф мог представить то же чувство.
И было чертовски досадно убивать кого-то, кто мог умереть так, как умеет только воин. Без страха или сомнения. Такие мужчины были редкостью, будь то вампиры или люди.
Губы копа зашевелились. Он пытался что-то сказать. Роф наклонился.
— Не… тронь… ее.
Неожиданно для самого себя Роф ответил.
— Я здесь, чтобы спасти ее.
— Нет! — раздался голос в переулке.
Роф повернул голову и увидел бегущую к ним Бет.
— Отпусти его!
Он ослабил хватку. Убивать у нее на глазах он не собирался. Желание заслужить доверие Бет было сильнее, чем стремление познакомить копа с его создателем.
Когда Бет резко остановилась, Роф опустил руку, и человек упал на землю. В тени слышался хрип измученных легких сквозь тяжелое дыханье.
Бет опустилась на колени у задыхающегося полицейского, и взглядом, полным ярости, посмотрела вверх.
— Ты чуть не убил его!
Роф чертыхнулся, понимая, что ему стоит убраться отсюда подальше. Другие копы обязательно скоро объявятся.
Он посмотрел в конец переулка.
— И куда это ты собрался?! — ее голос дрожал от гнева.
— А ты хочешь, чтобы я остался тут и меня опять смогли арестовать?
— Ты заслужил тюремную камеру!
Пошатываясь, коп попытался подняться, но ноги его не слушались. Тем не менее, когда Бет протянула к нему руки, пытаясь помочь, он оттолкнул их.
Рофу нужно было найти темный угол, чтобы дематериализоваться. Если уж попытка убить у нее на глазах так потрясла Бет, то фокус с исчезновением окончательно выбьет ее из колеи.
Он повернулся и широким шагом двинулся прочь. Он совсем не хотел оставлять ее одну, но что ему было делать? Ведь если он даст себя ранить или убить, кто позаботится о Бет? И он не мог себе позволить оказаться в тюрьме. В камере были стальные решетки, а это значит, что он не сможет дематериализоваться в безопасное место, когда придет рассвет. Учитывая обе эти неутешительные возможности, если копы попытаются схватить его, ему придется убить их всех.
И что тогда она о нем подумает?
— Остановись! — закричала она.
Роф продолжал идти, позади раздавался звук ее бегущих ног.
— Я сказала, стой! — вцепившись в его руку, она потянула изо всех сил.
Он взглянул на нее, чувствуя горечь от того, как все обернулось. Благодаря их обмену любезностями с ее дружком она теперь до смерти его боялась, а план по ее защите вылетал в трубу. Он сомневался, что у него еще было время изменить ее мнение о нем, вряд ли она теперь согласится добровольно пойти с ним куда-либо. А это значит, что ему, возможно, придется пойти на крайние меры и, когда придет время Перехода, забрать ее против воли. И вряд ли хоть один из них будет от этого в восторге…
Когда он ощутил ее запах, то понял, как рискованно близка она была к Переходу.
Быть может, лучше забрать ее с собой сейчас.
Роф осмотрелся. Перекинуть ее через плечо, здесь, в 15 ярдах[74] от входа в здание полиции, он вряд ли мог бы. Не на виду у этого проклятого копа.
Нет, ему придется прийти прямо перед рассветом и забрать ее силой. А затем, если потребуется, он закует ее в цепи в доме Дариуса. Выбирать не приходилось, или он сделает это или она умрет.
— Почему, черт возьми, ты мне соврал! — кричала она. — Ты не знал моего отца.
— Знал.
— Лгун, — зашипела она. — Ты убийца и лгун.
— По крайней мере, в первом ты не ошиблась.
Ее глаза расширились, ужас отразился на ее лице. — Звездочки… у тебя в карманах. Ты убил Мэри. Ведь так?
Он нахмурился. — Я не убил ни одной женщины.
— Значит, я права насчет и второй части тоже.
Роф кинул взгляд на копа, который все еще находился вне игры, но уже приходил в себя.
«Черт возьми», подумал он. Что, если у Бет нет времени «до рассвета»? Что, если она исчезнет, и он не сможет ее найти.
Он понизил голос.
— В последнее время ты чувствуешь постоянный голод, не так ли?
Она отпрянула.
— Что?
— Все время голодна, но веса не набираешь. И устаешь, так сильно устаешь. В глазах чувствуешь жжение, особенно днем, так ведь? — он наклонился вперед. — Ты смотришь на сырое мясо и думаешь, каково это — ощутить его на вкус. Твои зубы, передние верхние, стали очень чувствительными. Твои суставы болят, а кожа кажется стянутой, и стягивает тебя все сильнее.
Она моргнула, застыв с открытым ртом.
Позади нее коп, пошатываясь, попытался подняться на ноги, но, покачнувшись, опять упал на землю. Роф заговорил быстрее.
— Ты чувствуешь, что тебе здесь не место, разве не так? Словно все остальные двигаются с другой, более медленной скоростью. Ты считаешь себя ненормальной, отдаленной, не такой как все. Беспокойной. Ты ощущаешь, что что-то приближается, что-то значительное, но ты не знаешь, что это или как это остановить. Ты лежишь, не смыкая глаз, и боишься своих снов, чувствуешь себя потерянной в привычной обстановке, — он сделал паузу. — Ты практически, а быть может, и совсем не чувствуешь влечения, но мужчины считают тебя очень сексуальной. Оргазмы, которые ты испытала со мной прошлой ночью, были первыми в твоей жизни.