Счастье — хотелось бы верить, но скорей всего, этому не суждено было сбыться.
Глава 26
Бет поставила бокал с вином обратно на стол, подумав, как бы ей хотелось уметь лучше контролировать свои чувства.
— Тебе ведь это не нравится, так ведь? — тихо спросил Роф.
— Что?
— То, что я питался от другой женщины.
Она мрачно рассмеялась, презирая себя, его, да и всю ситуацию в целом.
— Хочешь ткнуть меня носом?
— Нет. Просто, — он смолк, — сама мысль, что вскоре твои зубы вонзятся в кожу другого мужчины, и ты испробуешь его кровь, рождает во мне непреодолимое желание крушить все вокруг.
Бет пристально посмотрела на него.
«Так почему же ты не останешься со мной?» — подумала она.
Встряхнув головой, Роф сказал. — Но я не могу позволить себе даже думать об этом.
— Почему?
— Потому что ты не можешь быть моей, несмотря на все то, что я говорил до этого.
Их разговор прервал Фритц. Убрав со стола, он подал десерт — целые ягоды клубники на блюде с золотой каймой, на котором с одной стороны было немного шоколадного соуса, чтобы каждый мог макать в него клубнику. Сладкую картину завершало маленькое печенье. Обычно Бет в мгновение ока расправилась бы со всем, что было на тарелке. Но сейчас она была так взвинчена, что просто кусок в горло не лез.
— Ты не любишь клубнику? — спросил Роф, закинув одну из них в рот. Его ослепительно белые зубы прокусили красную мякоть.
Она вздрогнула от звука его голоса, подавив желание посмотреть на него. — Люблю.
— Вот, возьми, — он взял с тарелки ягоду и наклонился к ней. — Позволь покормить тебя.
Его длинные пальцы крепко держали клубнику за хвостик, рука зависла в воздухе, протягивая ей спелый плод.
И она хотела взять то, что он предлагал, но все же ответила. — Я и сама могу есть.
— Верно, можешь, — спокойно произнес он. — Но не в этом дело.
— Ты спал с ней? — наконец спросила она.
Его брови вздрогнули. — Этой ночью?
Она кивнула. — Когда ты питаешься, ты занимаешься с ней любовью?
— Нет. И позволь ответить на твой следующий вопрос. Сейчас я не сплю ни с кем, кроме тебя.
«Сейчас», мысленно повторила она.
Бет взглянула на свои руки, чувствуя себя по-глупому уязвленной.
— Разреши покормить тебя, — тихо попросил он. — Пожалуйста.
«Ох, да повзрослей ты уже», сказала она себе. Они же взрослые люди. В постели им просто потрясающе хорошо вместе. И все это — лучшее из того, что ей когда-либо предлагал любой другой мужчина. Неужели она подумывала о том, чтобы отступиться только из-за страха потерять его?
К тому же, даже пообещай он ей радужное будущее, такой, как он, все равно не смог бы всегда быть рядом. Ведь он воин, сражающийся бок о бок со своими собратьями. Поэтому все, связанное с семьей и домой, было бы для него чертовски скучным.
Но сейчас он с ней. И именно сейчас она хотела его.
Бет придвинулась ближе на своем стуле. Наклонившись, она приоткрыла рот и взяла ягоду целиком. При виде ее губ, обхватывающих клубнику, ноздри Рофа раздулись. Несколько капель сока потекло вниз по подбородку, что заставило его зашипеть.
— Я хотел бы слизнуть это, — выдохнул он. Потянувшись к ней, Роф взял ее за подбородок, и поднял салфетку.
Положив руку поверх его, она сказала, — Так сделай это языком.
Тишину комнаты пронзил низкий грудной звук.
Роф нагнулся к ней, склонив голову. Его губы слегка приоткрылись, и она заметила клыки и кончик языка. Одним быстрым движением он слизнул сок с ее кожи и отстранился.
В мерцающем свете свечей он устремил на нее свой пристальный взгляд. Бет ответила тем же.
— Пойдем со мной, — сказал он, протягивая руку.
Не колеблясь ни секунды, она вложила свою ладонь в его, и позволила вытянуть себя из-за стола. Роф повел ее прямо в гостиную, к картине, скрывающей потайной ход. Пройдя сквозь стену, они оказались на каменной лестнице, ведущей вниз. Казалось, Роф заполнял своим присутствием все пространство плотно окутанного тьмой туннеля.
Когда они спустились к самому подножию лестницы, он повел ее в свою комнату. Оказавшись внутри, Бет бросила взгляд на кровать. Та была идеально застелена, подушки аккуратно прислонены к изголовью, а атласные простыни ровно расправлены, напоминая водную гладь. Ее тело обдало жаром при воспоминании о том, каково это — ощущать его тяжесть, чувствовать в себе его глубокие толчки.
И они снова направлялись к тому же финалу. Бет не могла дождаться.
Раздавшееся глубокое рычание заставило ее оглянуться через плечо. Он буквально пожирал ее глазами, словно она была лакомством.
И в его взгляде читалось знание ее желаний, словно он прочел ее мысли и прекрасно знал, чего она жаждала. И был более чем готов дать ей все это.
Когда он приблизился, она услышала, как захлопнулась дверь, и щелкнул замок. Усомнившись, одни ли они, Бет оглянулась. Но в комнате не было никого, кроме них.
Его ладонь легла ей на шею, и, слегка надавив большим пальцем, он наклонил ей голову назад.
— Я всю ночь мечтал снова ощутить вкус твоих губ.
Бет ждала его грубого, властного поцелуя, была готова испытать все, что он мог ей дать. Но и представить себе не могла, что его губы окажутся такими томными и медлительными. Во всем его натянутом струной теле она чувствовала рвущуюся наружу страсть, но он намеренно действовал не спеша. Наконец оторвавшись от ее губ, Роф поднял голову и улыбнулся.
«Я окончательно привыкла к виду клыков», пронеслось у нее в голове.
— Сегодня мы не будем торопиться, — сказал он.
Но она перебила его, прежде чем он снова завладел ее губами, — Подожди. Я хотела бы кое-что… У тебя есть презервативы?
Он нахмурился. — Нет. А что?
— А что? Ты что, никогда не слышал о безопасном сексе?
— Эти виды болезней не страшны для меня. И ты тоже не можешь ничего передать мне.
— С чего вдруг такая уверенность?
— Вампиры не восприимчивы к человеческим вирусам.
— Так значит, ты можешь сколько угодно заниматься сексом? И даже не волноваться о последствиях?
Когда он кивнул, Бет почувствовала, что ее начало подташнивать. Господи, сколько же у него, должно быть, было женщин…
— Да и ты не способна зачать в этот период, — ответил он.
— Откуда ты знаешь?
— Поверь. Мы бы оба знали, если бы это было не так. К тому же твой первый Жаждущий период наступит не раньше, чем через пять лет после Перехода. И даже тогда нет гарантии, что ты сможешь зачать, потому что…
— Постой-ка. Что это еще за жаждущий период?
— Женщины-вампиры могут зачать лишь раз в десять лет или около того. И слава Богу.
— Почему?
Роф прочистил горло. И даже казался немного смущенным.
— Это довольно опасное время. Все мужчины-вампиры, находящиеся в непосредственной близости от женщины в этот период, инстинктивно отвечают на ее жажду. Они не в силах сдержаться. В результате между мужчинами могут возникнуть стычки. А женщина, она… эээ… сексуальное желание столь сильно, что его просто невозможно терпеть. Как я слышал.
— У тебя нет детей?
Он отрицательно покачал головой и сразу нахмурился. — Боже.
— Что случилось?
— Сама мысль о тебе в этот период… — он покачнулся, словно закрыв глаза, чтобы представить это. — Быть тем, кто поможет тебе утолить…
Бет почувствовала волну острого сексуального желания, исходящую от него. Практически кожей ощутила этот опаляющий поток чувств, распространившийся в воздухе.
— И как долго это длится? — спросила она хриплым голосом.
— Два дня. Если женщину часто кормили и… хорошо обслуживали, то она довольно быстро придет в норму.
— А что с мужчиной?
— Когда Жаждущий период заканчивается, мужчина остается абсолютно истощенным, выжатым, как лимон. Осушенным практически до капли. Ему требуется больше времени, чтобы восстановить силы, но я еще ни разу не слышал, чтобы кто-то жаловался. Вообще никогда, — возникла пауза. — Как бы я хотел быть тем, кто поможет тебе пройти все это.
Внезапно Роф сделал шаг назад, и она ощутила, как в воздухе резко повеяло холодом, как изменилось его настроение. Тот жар, исходивший от него, больше не окутывал ее.
— Но это будет долгом какого-то другого мужчины. Равно как и его привилегией. Не моей.
Его мобильник затрезвонил.
Зарычав, он резко вытащил его из внутреннего кармана, и Бет посочувствовала звонившему, кем бы он ни был.
— Да? — затем последовала пауза.
Решив предоставить ему немного уединения, она пошла в ванную. К тому же ей и самой было просто необходимо побыть одной. Одних только образов было достаточно, чтобы у нее закружилась голова. Два дня. Два дня, в которых не будет ничего, кроме него?
Когда она вышла из ванной, Роф сидел на диване, опершись локтями о колени, полностью погруженный в раздумья. Он уже снял пиджак, и его плечи казались еще шире в этой черной рубашке. Подойдя ближе, она заметила пистолет под одеждой, от чего по ее телу пробежала легкая дрожь.
Когда она села рядом, он посмотрел на нее. Как бы ей хотелось уметь читать его, как открытую книгу, вот только эти черные очки не давали ей увидеть даже его глаз. Протянув руку, она коснулась его сурового лица, резко очерченной скулы. Его рот слегка приоткрылся, будто ее прикосновение лишило его легкие воздуха.
— Я хочу увидеть твои глаза, — сказала она.
Он слегка отодвинулся. — Нет.
— Почему?
— А почему для тебя так важно увидеть их?
Бет нахмурилась.
— Порой тебя очень тяжело понять, особенно, когда очки скрывают твой взгляд. Прямо сейчас я бы очень хотела узнать, о чем ты думаешь.
Или чувствуешь, что куда важнее.
Наконец, он пожал плечами. — Как пожелаешь.
Когда Роф не сделал ни одного движения, чтобы снять очки, она сама потянулась к дужкам у висков, и сдвинула их с лица. Он не поднял глаз, пряча взгляд за черными ресницами, которые по сравнению с его кожей казались невероятно темными. Он просто не открыл глаз.