Темный оттенок магии — страница 51 из 52

чу попробовать уйти.

– Если не получится…

– Тогда я найду еще какой-нибудь способ.

Келл кивнул и подвел ее к стене. Он нарисовал метку на белесых камнях и достал из кармана монету Красного Лондона. Потом притянул к себе Лайлу и прижался к ее лбу своим.

– Эй, Лайла, – тихо сказал он.

– Что?

На краткий миг Келл прижался губами к ее губам и ощутил тепло. Лайла не отстранилась, но потом недовольно посмотрела на него.

– Зачем это?

– На счастье. Хотя тебе и так везет.

Потом он приложил руку к стене и подумал о доме.

II

Келла окружил ночной Красный Лондон. Пахло землей и огнем, цветами и ароматным чаем, а самое главное, поверх всех этих запахов – домом. Келл никогда не был так рад возвращению, но сердце оборвалось, как только он осознал, что обнимает пустоту.

Лайлы с ним не было.

Она осталась там.

Келл сглотнул и посмотрел на монету в окровавленной руке, а затем изо всех сил швырнул ее в темноту. Закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

А потом он услышал голос – ее голос.

– Никогда не думала, что так обрадуюсь аромату цветов.

Келл моргнул, развернулся и увидел Лайлу – живую и невредимую.

– Этого не может быть, – выдохнул он.

Она улыбнулась уголками губ.

– Только не делай вид, что рад встрече.

Келл порывисто обнял ее, и на секунду, всего на секундочку, она не отстранилась, не пригрозила пырнуть ножом. На секунду, всего на секундочку, Лайла крепко обняла его в ответ.

– Что ты за человек? – изумленно спросил он.

Лайла лишь пожала плечами.

– Я просто упрямая.

Они постояли немного, поддерживая друг друга и не зная, кто из них больше нуждался в поддержке. Оба лишь радовались, что живы и находятся здесь.

Потом Келл услышал топот, лязг мечей и заметил вспышки света.

– Кажется, нас атакуют, – шепнула Лайла в воротник его куртки.

Келл повернул голову и увидел, что их окружает дюжина стражников с мечами наголо. Солдаты смотрели на него со страхом и яростью, и Келл почувствовал, как Лайла сжалась и потянулась за своим оружием.

– Не надо, – шепнул он, а затем, медленно выпустив девушку из объятий, взял за руку и повернулся к королевской охране. – Мы сдаемся.

* * *

Стражники заставили Келла и Лайлу преклонить колени перед королем и королевой. Лайла невнятно чертыхнулась. Их руки сковали за спиной, как той же ночью были скованы руки Келла в покоях Рая. Неужели прошло всего лишь несколько часов? Он ощущал их тяжесть, словно груз прожитых лет.

– Оставьте нас, – приказал король Максим.

– Сэр, – возразил один из королевских стражников, быстро глянув на Келла, – это может быть опасно…

– Я сказал, прочь! – крикнул монарх.

Стражники удалились. В бальной зале остались лишь Келл с Лайлой, стоявшие на коленях перед королем с королевой. Глаза короля Максима лихорадочно блестели, а лицо пошло пятнами от ярости. Рядом с ним королева Эмира казалась смертельно бледной.

– Что ты наделал? – спросил король.

Келл поморщился, но все же рассказал правду – об амулете обладания, которым пользовалась Астрид, и о планах близнецов-Данов, о камне и о том, как Келл его раздобыл. Пришлось признаться и в своем маленьком секрете. И наконец, Келл сообщил, как обнаружил талисман и пытался вернуть его туда, где он не представлял опасности. Король и королева слушали – не с недоверием, а с ужасом: чем больше Келл говорил, тем больше король краснел, а королева бледнела.

– Камня больше нет, – подытожил Келл. – Как и магии.

Король стукнул кулаком по подлокотнику трона.

– Даны поплатятся за то, что…

– Они мертвы, – сказал Келл. – Я сам их убил.

Лайла кашлянула.

Келл закатил глаза.

– С помощью Лайлы.

Кажется, король только теперь заметил девушку.

– Кто вы? Вы тоже участвовали в этом безумии?

– Меня зовут Дилайла Бард, – ответила она. – Мы уже знакомились сегодня вечером, когда я пыталась спасти ваш город, а вы стояли с пустыми глазами под каким-то заклятием.

– Лайла, – в ужасе шикнул Келл.

– В том, что ваш город стоит на своем месте, отчасти и моя заслуга.

– Наш город? – повторила королева. – Значит, вы не местная?

Келл весь сжался. Лайла открыла рот, но он ответил за нее:

– Да, она издалека.

Король напрягся.

– Из какого далека?

На этот раз Лайла опередила Келла и, распрямив плечи, заявила:

– Мое судно вошло в док пару дней назад. Я приехала в Лондон, прослышав, что день рождения вашего сына – событие, которое нельзя пропустить. К тому же у меня дела с торговкой по имени Калла с рынка у реки. С Келлом мы встречались до этого пару раз, и когда выяснилось, что ему нужна помощь, я ее оказала, – Келл уставился на Лайлу, но она лишь подняла бровь и добавила: – Разумеется, за вознаграждение.

Король с королевой тоже уставились на Лайлу, словно пытаясь определить, какая часть ее истории наиболее правдоподобна: что она владеет судном или что иностранка так безупречно говорит по-английски. В конце концов королева не выдержала.

– Где наш сын? – произнесла она. Это прозвучало так, словно других сыновей не существовало, и Келла это покоробило.

– Рай жив? – спросил король.

– Благодаря Келлу, – вмешалась Лайла. – Мы целый день спасали ваше королевство, а вы даже…

– Он жив, – перебил ее Келл. – И будет жить, – добавил он, выдержав пристальный взгляд короля, – пока жив я.

В последней фразе прозвучал еле заметный вызов.

– Что это значит?

– Сэр. – Келл отвел взгляд. – Я сделал все что мог. Если нужно было бы отдать за него жизнь, я бы отдал, но я смог лишь поделиться ею.

Он повел руками в оковах – и разорванная рубашка сползла с плеча, обнажив шрам на груди. Королева ахнула, король помрачнел.

– Где он, Келл? – спросил он, смягчившись.

Келл с облегчением выдохнул.

– Освободите нас, – сказал он, – и я приведу его домой.

III

– Войдите.

Келл еще никогда так не радовался голосу брата. Он открыл дверь и шагнул в комнату Рая, стараясь не вспоминать, в каком виде ее оставил – с пятнами крови принца на полу.

С той ночи прошло три дня, и все следы хаоса исчезли: балкон починили, кровь с пола смыли, а мебель и драпировки почистили.

Теперь Рай сидел в кровати, обложенный подушками. Несмотря на круги под глазами, выглядел он, скорее, скучающим, чем больным, и это был явный прогресс. Лекари выхаживали его как могли (они уже подлатали и Келла с Лайлой), но принц поправлялся не так быстро, как хотелось бы. Келл, конечно, знал причину: ведь Рай был не просто ранен, как им сказали, а убит.

У ближнего столика стояли двое слуг, а на стуле рядом с дверью сидел стражник. Все трое пристально взглянули на Келла, когда он вошел. Мрачное настроение Рая отчасти объяснялось тем, что с ним не было ни Перси, ни Мортимера. Оба погибли: один от меча, а другой – от «черной лихорадки» (как объяснили причину бедствия), пронесшейся по городу. Потеря двух верных стражей расстраивала Рая ничуть не меньше, чем его собственное состояние.

Слуги и стражник хмуро следили за Келлом, пока он шел к кровати принца.

– Эти сволочи не оставляют меня ни на секунду, – пробурчал Рай, сердито зыркнув по сторонам. – Если не могу уйти я, – сказал он им, – будьте так любезны, уйдите вы. – Боль утраты и чувство вины, а также досада из-за ранения и заточения привели Рая в скверное расположение духа. – Сделайте одолжение, – добавил он, когда слуги, поколебавшись, направились к дверям, – постойте на страже за дверьми, чтобы я почувствовал себя настоящим пленником.

Когда они ушли, Рай вздохнул и откинулся на подушки.

– Они просто хотят помочь, – мягко сказал Келл.

– Возможно, все было бы не так плохо, не будь они такими образинами.

Шутка в обычном стиле принца показалась на удивление пресной. Рай встретился взглядом с Келлом и помрачнел.

– Расскажи мне все, – сказал он, – но начни с этого. – Он тронул шрам возле сердца. – Что ты учудил на этот раз, братец?

Келл опустил взгляд на роскошную красную постель и, расстегнув рубашку, показал свою печать души.

– Я просто сделал то, что ты и сам сделал бы на моем месте.

Рай нахмурился.

– Я люблю тебя, Келл, но вовсе не собирался набивать одинаковые татуировки.

Келл печально улыбнулся.

– Ты умирал, Рай, а я спас тебе жизнь.

Ему не хватило сил рассказать брату всю правду – о том, что камень не просто спас ему жизнь, а вернул ее.

– Как? – спросил принц. – Какой ценой?

– Той, что я заплатил. И заплатил бы снова.

– Отвечай нормально!

– Я привязал твою жизнь к моей, – признался Келл. – Пока я жив, ты тоже будешь жить.

Рай широко открыл глаза.

– Что-что ты сделал? – прошептал он в ужасе. – Как только я смогу встать, я сверну тебе шею.

– Лучше не надо, – посоветовал Келл. – Я чувствую твою боль так же, как ты – мою.

Рай сжал кулаки.

– Как ты мог? – прорычал он, и Келл встревожился, что принц злится на него из-за этой связи, однако тот продолжил: – Как ты мог взвалить на себя такое?

– Ничего уже не изменить, Рай, так что, пожалуйста, успокойся, и поставим на этом точку.

– Как я могу поставить точку? – делано возмутился Рай, уже переходя на более игривый тон. – Ты меня изуродовал!

– Мужчин украшают шрамы, – произнес Келл, осклабившись. – Так мне говорили.

Рай вздохнул и откинул голову на подушки. Оба замолчали. Поначалу тишина была легкой, но потом начала тяготить, и Келл уже собирался ее нарушить, однако Рай опередил его.

– Что я наделал? – прошептал он, устремив взгляд янтарных глаз на шелковый потолок. – Что я наделал, Келл? Холланд принес мне кулон. Сказал, что это подарок, и я поверил. Сказал, что здешний, и я поверил.

– Ты совершил ошибку, Рай. Их совершают все, даже принцы крови. Хорошо, что ты допустил всего одну. Я так вообще вон сколько наворотил…