Темный пакт — страница 62 из 86

Чуть погодя император вздохнул, и вновь в кабинете воцарилось молчание. После долгой паузы государь вдруг порывисто поднялся и принялся расхаживать по кабинету. Несколько минут он мерил шагами помещение в глубокой задумчивости, после чего присел обратно в кресло. Заговорил он уже ровным и деловым тоном:

— Георг уже знает даже то, что это именно твои бойцы накуролесили. Ганза и бельгийцы не в курсе, да никто им об этом и не расскажет. История оказалась с душком, особенно британская машина в польском ангаре — ее там не должно было быть. Мы с Георгом договорились о произошедшем… не обращать внимания, так скажем. Мелочь, несуразица. Пока забыли. Сегодня вечером я лечу в Туркестан, там императрица новый медицинский центр открывает, просила присутствовать. Потом в Персию, Японию, а после на Тихоокеанский саммит. В Петербург вернусь через одиннадцать дней. Сегодня свяжешься с графом Игнатьевым, Игорем Анатольевичем. Мне нужна вся информация о том, что происходило в Волынском протекторате в эти дни. Не знаю, как и чем, но ты должен меня удивить, потому что твой отбитый на всю голову Измайлов, когда куролесил, случайно в какой-то странный клубок ткнул. При этом информацию надо собирать очень аккуратно. И Игорю Анатольевичу передай, что в Волыни еще МИ5 будет копать, постарайтесь плечами не толкаться. Ювелирно надо сработать, это ясно?

— Так точно, ваше императорское величество.

— Действуй.

Князь Кузнецов было развернулся, но был остановлен окликом императора:

— Да, забыл совсем. Где твой бешеный капитан сейчас?

— На гарнизонной гауптвахте Екатеринодарского…

— Спрятал, что ли?

— Так точно, ваше императорское величество, — предусмотрительно не соврал бригадный генерал.

— В Японию отправь, в глаза ему посмотреть хочу.

— Будет сделано, ваше…

— О банане и гвоздях, я еще не договорил. Если твой Измайлов мне внятно и доступно не расскажет, зачем он такую карусель устроил ради калечной проститутки и асоциального элемента, я его жандармам отдам в работу, тезке твоему в ФСБ. Понял?

— Так точно, ваше императорское величество.

— Работай, раз понял.

ГЛАВА 22

— Через год, на моей земле, — сверкнул черными глазами Амин.

— Через год, на твоей земле, — подтвердил я время и место предстоящего реванша.

Чуть склонив голову, по-прежнему глядя в глаза юному аравийцу, я развернулся и не прощаясь пошагал по крылу… самолета, конечно, но совершенно непривычного по виду. Этот аппарат был отдаленно похож на космический шаттл, по концепции напоминая только разрабатываемые в моем мире пассажирские лайнеры с возможностью вертикального взлета и посадки.

Технический прогресс здесь во многих отраслях, благодаря непрекращающимся локальным конфликтам с применением магии, а также жестоким войнам корпораций за ресурсы, ушел далеко вперед. И при множественной схожести и даже идентичности обоих миров я очень часто чувствовал себя так, словно оказался в далеком будущем.

Совсем рядом с приводнившимся летательным аппаратом аравийцев на лазурной воде покачивалась яхта. Также футуристичных очертаний и плавных обводов, но подобные яхты я и дома в достатке наблюдал. Даже получше, побогаче и посовременнее видом.

Перешагнув с крыла на выдвинутый трап, я с усилием удержал равновесие — яхта, едва я оказался на борту, мягко, но неумолимо начала разгоняться, разворачиваясь к далекой дымке берега. Обернувшись в последний раз на летающий офис аравийцев, едва удержался от того, чтобы не повторить слова Гены Бобкова, которые он кричал уплывающему в туман плоту с братьями Алиевыми.

Сдержался, потому что с юным амиром мы теперь… почти деловые партнеры, можно сказать. По крайней мере, я точно рассчитываю на очень неплохой гешефт в будущем.

«Дожить только надо», — подсказал внутренний голос.

Бросив последний взгляд на приводнившийся в Средиземное море летательный аппарат, я надел шлем и посмотрел вверх, уже через дополненную реальность тактического визора. Атмосферные перехватчики Войска Польского уже давным-давно прекратили сопровождение, а вот несколько машин Европейского союза над нами все еще висели. Но, как понимаю, в сирийских водах преследовать нас никто не будет. И даже не потому, что это подконтрольная Конфедерации территория, а потому что яхта не государственная и не корпоративная. Судно принадлежит кланам одаренных и выведено из-под юрисдикции государств. Именно поэтому ее и выбрал объектом захвата штабс-капитан. Вернее, не захватил, а реквизировал по служебной необходимости.

О суверенных кланах одаренных, которые поддерживали общественный договор лишь с правителями стран Большой четверки, я знал не так и много. И даже не предполагал, почему Измайлов, не опасаясь последствий, так уверенно решил захватить именно клановую яхту, причем идущую под швейцарским флагом. Но ответ получил довольно быстро, потому что в просторной кают-компании стал свидетелем красноречивой сцены.

Штабс-капитан без шлема стоял перед красивой женщиной в откровенном купальнике. Полупрозрачное парео лишь подчеркивало очарование совершенной фигуры, а особый шарм придавало то, что властная сударыня находилась в ярости. Парео, кстати, было светло-зеленое, как июньская трава, а купальник — более темный, насыщенно-яркий: под цвет горящих магическим огнем глаз.

— Ты чем думал, капитан?! Это яхта клана Майер, и ее захват — скандал мирового уровня, тебя государь-император за это под расстрел отправит! — цедила женщина, как гвозди забивая.

С каждым словом магическое пламя в ее взоре разгоралось все сильнее. Остановившись в проеме двери, я постарался не привлекать к себе внимание. Как и двое бойцов-конфедератов неподалеку, которые, не снимая шлемов, старались косплеить предметы меблировки.

Неожиданно раздался громкий щелчок оповещения голосовой связи, и в кают-компании зазвучал неубиваемо-веселый голос поручика Файнзильберта, уже явно обосновавшегося в рубке:

«А ничего так лоханка, командир! Куда путь держим?»

— Отведи ее от границы территориальных вод и в дрейф положи, — быстро ответил Измайлов, тут же глянув на одного из конфедератов у стены. Судя по тому, что поручик больше ничего не спрашивал, ему по внутренней связи сообщили сразу, что штабс-капитана пока лучше не беспокоить. Тот уже посмотрел на разъяренную женщину напротив.

— Ваша светлость, выполняя задание государственной важности, я принял решение реквизировать на время принадлежащую клану Майер яхту «Паллада», так как по долгу службы знаю, что это судно используется для конфиденциального отдыха лиц, принадлежащих к российской аристократии.

В помещении повисла тяжелая тишина. У меня в этот момент заработала логическая цепочка — есть транснациональная одаренная аристократия кланов, есть национальная одаренная аристократия кланов, а есть одаренная родовая аристократия на императорской службе. Судя по тому, что капитан обратился к женщине «ваша светлость», он даже знает, кто она такая. Раз упомянул дело государственной важности, значит, оба на императорской службе. А судя по тяжелому молчанию, озвученные Измайловым аргументы обезоружили разъяренную женщину. Почти обезоружили, оставив один, действенный во все времена и эпохи — раздался звонкий шлепок хлесткой пощечины.

Выместив часть своей злости таким образом, ее светлость направилась к выходу — с развевающимися за спиной крыльями парео. Следом за ней поспешила растрепанная и взволнованная свита из нескольких человек, один из которых был в не очень уместно выглядящем здесь деловом костюме.

Бледный Измайлов, с красным следом пощечины на лице, обернулся ко мне. Штабс-капитан открыл было рот, видимо собираясь поблагодарить меня за совместные приключения и предоставленную возможность в столь краткие сроки познакомиться со многими интересными людьми. Но его прервала вдруг вернувшаяся светлейшая княгиня. Или герцогиня, если ориентироваться по обращению «ваша светлость».

— Что за девушка в медблоке, капитан? — с ходу поинтересовалась женщина.

— Зоряна Смит, жительница протектората с низкой социальной ответственностью, эвакуированная нами из посольства Ганзы в Волынском протекторате в связи с опасностью для ее жизни.

— Эвакуированная. Из посольства Ганзы, — медленно проговорила ее светлость.

— Так точно.

— В Волыни нет посольства Ганзы.

— Эвакуированная из резиденции, считающейся неофициальным посольством Ганзы.

— Ганзейцы против не были? — иронично приподняла бровь женщина.

— Мне пришлось быть убедительным, — сдержанно ответил Измайлов.

Стоявший за спиной женщины господин в деловом костюме в этот момент шагнул вперед, тихим шепотом привлекая ее внимание. В его руке засветилась проекция ассистанта, и я со своего места смог увидеть горячие новостные кадры, снятые с борта вертолета, который парил над развалинами особняка Нидермайера.

Посмотрев мельком на экран, женщина перевела взгляд на Измайлова и даже не нашлась сразу, что сказать. Лишь покачав головой, открыла рот, потом закрыла, а затем снова посмотрела на экран. Там кадры новостей уже сменила текстовая информация, явно из открытой только что почтовой рассылки. По мере чтения брови хозяйничающей на яхте дамы поползли вверх.

— Пойдем, в медблок проводишь, — обратилась женщина к капитану. Словно отвечая на невысказанный вопрос, ее правая рука окуталась языками зеленого пламени силы. Зеленый цвет, стихия жизни, которой оперировали целители.

На меня, к счастью, внимания так никто и не обратил. Нет, конечно, мне не сложно отвечать за свои решения и поступки, и я спокойно могу посмотреть в глаза что Измайлову, что этой незнакомой мне даме. Вот только спокойствие я тоже люблю, так что пусть разбираются пока сами. Мне еще как минимум с фон Колером разговаривать, и даже не знаю, сойдет ли мне с рук все то, во что вылился мой визит в протекторат…

Через полчаса я расположился в застекленной части верхней палубы со стаканом безалкогольного мохито. Предупредительный стюард был совершенно не заметен, но стои