— И зачем я только с ним связалась? — Сморкнувшись в салфетку, произнесла Миа. — Ведь знала же, что он наиграется и бросит…
— Он расстался с тобой накануне бала? — С сочувствием покачала головой Майя.
— Нет, он даже не объяснился со мной. — Глядя в одну точку, проговорила девушка. — Подошел к моей подруге и прямо при мне пригласил ее на бал!
— А она?
— Согласи-и-илась! — Завыла Миа.
— Вот гадина. — Процедила Биби.
— А ты? — Подавая ей новую салфетку, спросила Майя.
— А я развернулась и ушла.
— Волосы бы выдрать такой подруге! — Серьезно сказала Биби.
И Майе не оставалось ничего, кроме как кивнуть. Интересно, что скажет о ней Биби, когда узнает, что она является объектом страсти Хьюго? И как это повлияет на их дружбу в дальнейшем? Такого легкого общения в их троице, как прежде, очевидно, уже не будет.
— Короче, слушай, Миа. — Решительно проговорила Бригитта. — Сейчас ты успокоишься, припудришь носик и вернешься на занятия. Ты никому не покажешь, как тебе плохо, поняла? Будешь вести себя так, будто ничего не произошло.
— А Гретта?
— Твоя бывшая подружайка? — Усмехнулась Биби. — Да-да, бывшая. Забудь о ней. Сделай вид, будто никогда ее не знала. Ей даже мстить не нужно: Эрлинг все сделает за тебя — бросит ее через недельку-другую.
— Со мной он встречался всего четыре дня… — Едва слышно пробормотала она.
— У-у, детка, ну, так нельзя. Всего четыре дня, а ты льешь по нему водопады слез?
— Мы переспали. — Призналась Миа, повесив голову.
— С кем не бывает. — Бригитта наморщила лоб, выразительно взглянув на Майю.
Та пожала плечами.
— Он говорил, что я лучше всех. Что никогда не встречал таких, как я!
— Все будет хорошо. — Тронула ее за плечо Майя.
— Он был у меня первым! — Еще пуще разрыдалась она.
— М-да.
С трудом успокоив девушку, они помогли ей умыться и привести в порядок лицо. Разойдясь в разные стороны, Майя с Биби напоследок махнули ей рукой.
— Господи, какой бардак у людей в голове. — Изумилась Бригитта, проводив взглядом Мию.
— Она не первая и не последняя. — Заметила Майя, взглянув на часы. — Мы из-за нее теперь не успеем пообедать.
— Может, хоть по булочке с кремом прихватим? — Кивнула в сторону кафе Биби.
— Или шоколадный тортик. — Согласилась Майя.
— А, знаешь, мне ее вроде и жалко, и нет. В глубине души девчонки чувствуют такое — знают, на что соглашаются. У Эрлинга ни с кем не было серьезных отношений, и Миа это знала. Как знает и эта Гретель.
— Гретта.
— Один хрен. — Прыснула со смеху Биби.
— Привет. — Словно из воздуха материализовался перед ними Александр.
Девушки замерли, как вкопанные. Майя инстинктивно обвела взглядом коридор: вокруг было достаточно учеников, чтобы Эрлинг не рискнул силой зажимать ее у стены, как в прошлый раз.
— Да чего вы сразу так напряглись? — Улыбнулся он, поднимая руки. — Я что, когда-то давал повод думать, что могу обидеть кого-то? — Александр подошел к Майе вплотную. — Тем более, тебя, морковка.
— Будешь называть так свою очередную подружку, а я — Майя. — Воинственно расправила плечи девушка.
— Не нравится «морковка»? Может, тогда мандаринка? Так тебе больше нравится? — Промурлыкал он.
Хотя, промурлыкал — мягко сказано. Таким тоном может промурлыкать разве что здоровенный крокодил перед нападением на свою жертву.
— Чего тебе? — С шумом выдохнула она.
— Эй, мальчики! — Зазвенел голос Биби. — А вы чего там застыли? — Видимо, обращалась к друзьям Эрлинга. — Ваш шеф сильно рискует, оказываясь один на один с нами! Моя подруга владеет приемчиками самозащиты, от которых может пострадать его главное богатство! Вы же его должны защищать? Я права?
— Я велел им не приближаться. — Расплылся в улыбке Александр, посмотрев на Биби. — Но тебе лучше не дразнить их, куколка. Вдруг случится так, что ты окажешься одна наедине с ними всеми? Они редко бывают вежливыми, особенно Акс: такие дерзкие цыпочки, как ты, как раз в его вкусе.
— Ты мне угрожаешь? — Рассмеялась она нервно. — Уже дрожу от страха!
— Я спросила, чего тебе? — Майя тронула его за плечо, чтобы отвлечь внимание от Биби, пока он совсем не взбесился и не вышел из себя из-за ее вызывающего поведения.
Александр широко распахнул глаза. То ли его смутил тон, с которым Майя обратилась к нему — спокойный и мягкий, то ли он забыл, зачем вообще подошел к ней. Он возвышался над девушкой, тупо пялясь на ее лицо, и как будто позабыв, что должен ухмыляться и посылать ей злобные взгляды.
— Хотел убедиться, что ты придешь завтра на это… — Эрлинг растерянно нахмурился, — тупое мероприятие.
— Скажи еще, что приглашаешь ее. — Бригитта нагло протиснулась между ними.
— Может, и так. — Он приподнял бровь, словно его раздражало, что приходится говорить это вслух.
— Ты уж прости, но у нее есть парень. — Довольно улыбнулась Биби.
Александр посмотрел на нее, а затем на Майю широко распахнутыми глазами, и у Майи голова пошла кругом.
— Это правда? — Он схватил ее за предплечье.
— Отпусти! — Попыталась вырваться она.
— Правда? — Спросил Александр жестче.
Он держал ее достаточно крепко, чтобы обездвижить, но недостаточно для того, чтобы причинить боль.
— Это не твое дело! — Воскликнула Майя, вырвалась из захвата и поспешила в сторону кафе, не дав ему возможности спросить что-то еще.
— Правда. — Усмехнулась Бригитта.
Показала ему средний палец и помчалась за ней вслед.
Александр Эрлинг ошарашенно и взбешенно смотрел им вслед. Ему было плевать, что его выставили слабаком перед друзьями, и те сейчас с недоумением пялились на него. Он был в ярости: Майя не могла встречаться с кем-то без его ведома. Просто потому, что это была Майя. Его игрушка. Его собственность. Девушка, которая с рождения знала о том, что предназначена ему — Александру Эрлингу.
— Прикроешь меня?
— Чего? — Удивилась Биби.
— Мне нужно смыться так, чтобы Хьюго не доложил об этом отцу. — Сказала Майя ей на ухо, когда они вошли в школьное кафе.
— Куда? Это из-за Эрлинга? Мы же здорово его уделали только что!
— Нет. — Она оглянулась по сторонам и снова шепнула Биби на ухо. — Просто я поняла, что сейчас самое подходящее время.
— Для чего?
— Для того, чтобы поговорить с Микке. Отвлеки Хьюго, пожалуйста. — Попросила Майя. — Займи его чем-нибудь. Я вернусь через два часа. Сейчас география, потом два урока домоводства: он даже не поймет, что меня не было. Просто возьми его на себя прямо сейчас, ладно?
— Хорошо… — Растерянно согласилась Биби.
— Давай! — Она развернула подругу, и та уставилась на Хьюго, идущего прямо к ним.
— Что эта обезьяна опять хотела от вас? — Спросил парень, приблизившись.
— Биби расскажет, а мне нужно к директору. — Развела руками Майя. — Отчитаться за пропуск.
— Я… Да… — Промычала Биби, провожая ее взглядом.
— Может, ты объяснишь мне, что за шутка про то, что у Майи появился парень? — Встав перед ней, спросил Хьюго.
— О, ты слышал… — Бригитта сглотнула, затем медленно подняла взгляд на его вспыхнувшее лицо. — А как нам еще было отделаться от Эрлинга? — Она пожала плечами. — Импровизация!
Глава 26
Майя добиралась до дома пешком. Сначала опоздала на автобус, идущий в нужном направлении, затем ей пришлось пройти два квартала до следующей остановки, там она простояла минут десять и, решив, что просто теряет время, побежала. Вряд ли бы кто-то здравомыслящий, даже она сама, мог бы отыскать в тот момент логику в ее действиях, но девушка просто знала, что должна поговорить с Микке наедине хотя бы несколько минут. И была уверена, что останется при этом живой. Вот такая слепая, ничем, кроме интуиции, не обоснованная вера.
Майя вошла в дом, заперла дверь и отдышалась. Она знала, что вампир почувствует запах ее пота и стук ее сердца, и ему будет труднее себя сдерживать, но должна была рискнуть. Он ждал ее, это она тоже знала точно. Бросив пальто и рюкзак в коридоре, Майя подошла к двери подвала и вставила в замок запасной ключ, который так и не отдала отцу. Щелчок, и на пути к смерти больше не было преград.
— Я как раз голоден. — Послышался его голос.
Майя решила, что без света им будет уютнее, и спустилась по ступеням почти на ощупь. Она замерла у изножья лестницы, ожидая, когда глаза привыкнут к полутьме, и слушая его дыхание.
— Неужели, тебе так осточертела твоя жизнь? — Прорычал Микке.
Майя видела, как темная тень поднимается от земли. Глухо зазвенела тяжелая цепь. Если бы вампир хотел ее съесть, он бы не спустился вчера обратно в подвал и не позволил Хассе приковать его снова.
— Можешь не тратить свою энергию на это. — Она закрыла глаза на мгновение, собираясь с духом. — У тебя не получится меня запугать. Ты знаешь, что я тебя не боюсь.
— Брось, Майя. — Микаэль сделал шаг, сократив между ними расстояние. — Ты не похожа на самоубийцу.
И она тоже сделала шаг ему навстречу.
— Я и не собираюсь прощаться с жизнью. — Ответила она.
Больше Майя ему объяснить не могла, потому что сама до конца всего не понимала.
— Зачем тогда ты пришла? — Хрипло спросил Микке. — Если не для того, чтобы стать моим обедом.
— Чтобы ты не ощущал вины за то, что произошло вчера за ужином.
Он расхохотался. Так громко, что глубокий и низкий звук его голоса заполнил все темное пространство подвала. Майя поежилась. Не от сырости и прохлады, а от смущения, сковавшего тело.
— С чего ты взяла, что я испытываю вину? — Отсмеявшись, спросил вампир.
Поборов сомнения, Майя сделала еще шаг. Теперь их разделял всего метр.
— Я даже знаю, почему ты скрываешь это.
— Почему же? — Микаэль держал голову прямо, но ей казалось, что он отвел глаза, чтобы не смотреть на нее.
— Чтобы я держалась от тебя подальше. — Она облизала губы, потом медленно шагнула к нему, оказавшись так близко, что при желании могла положить ладони на его грудь. — Но я не буду.