Темный принц — страница 43 из 80

– Ах, Габриэлла. Ты просто сокровище. Твоя сущность гипнотизирует. И как мой сын сопротивляется тебе?

Я позволила себе на мгновение искренне улыбнуться.

– Никак. Я позволяю ему… дышать мной… иногда.

– О? Интересно, – заметил он, когда мы отправились вниз от торгового района.

– Могу ли я задать вам вопрос? – решила я, наконец, спросить, стиснув зубы. Когда Ставрос кивнул, я продолжила. – Вы пришли и помогли Тамми. Вы отменили оцепенение. Почему?

Король склоняет голову набок, так же, как его сын делает, когда теряется в обсуждениях.

– Потому что это нужно было сделать. Она нуждалась в помощи.

– Но… зачем? Учитывая, кто вы… Зачем рисковать ради человека? В этом явно должна быть для вас какая-то выгода.

– Мы не демоны, Габриэлла. Я вижу влияние Светлых отравляет твой разум. Они, так же могли бы вмешаться и сделать тоже самое. Но все же, где они были? Где они пропадали последние двадцать лет?

Он останавливается и поворачивается ко мне, практически вплотную. Это первое неосмотрительное выражение эмоций, свидетелем которых я стала.

– Мы были там, Габриэлла. Все это время. В каждом сражении, каждом разочаровании, каждую ночь ты возвращалась домой в пьяном угаре, мы были там. Мы защищали тебя, когда Светлые решили отречься от тебя, и мы защищаем тебя сейчас. Ты для них мерзость. Мы же видим в тебе богиню, которой ты должна стать.

Его честность немного ввела меня в ступор. Слова Ставроса кажутся такими искренними, неужели я ошибалась насчет Темных? Что если Светлые действительно такие самодовольные как считает Дориан?

– Тогда почему ты хотел убить меня? – прошептала я. Откашлялась и надеялась, что выгляжу так, будто мне безразличен его ответ, – И почему они игнорируют меня все эти годы, если надеются, что я помогу им?

Ставрос пожимает плечами и качает головой, проходя в сторону салона.

– Всеми нами правят наши страхи, наши противоречащие здравому смыслу чувства. Я действовал не опираясь на них. Прости меня, и хотя я не могу точно определить их мотивы, я бы предположил, что они действовали исходя из тех же невежественных причин, по которым и мне казалось, что тебя нужно уничтожить.

Я решила проигнорировать его извинения, скептически относясь к его прямоте.

– Вы знаете кто проклял меня? Кто сделал меня… такой? – спросила я слабым голосом.

– Нет, – Ставрос озадаченно посмотрел на меня.

– И нет ни единого способа обратить проклятие?

Прежде чем дать Ставросу шанс ответить, мы оба бросаем взгляд на Дориана, вылетающего из дверей салона. Он выглядел взбешенным и напряженным от гнева, его руки были сжаты в кулаки по бокам.

Воздух заметно мерцает вокруг него, и я могу почти чувствовать жар его ярости, хоть мы и на расстоянии нескольких футов. Он бросает на отца убийственный взгляд и слышно, как рычание зарождается в его груди.

Я поспешила убрать свою руку от Ставроса и сунула в карман куртки. Дерьмо, попалась.

Дориан быстро сокращает расстояние между нами и в мгновение ока он насильно тянет меня на свою сторону, подальше от своего отца, его мстительные глаза не покидают самодовольный взгляд на лице Ставроса.

– Крутой нрав, сын мой. Мы ведь не хотим испортить столь радостное событие? Кроме того, она может сделать только хуже, – сказал он, подмигивая мне, – Я прощаюсь с вами, Габриэлла. Спасибо за проведенное со мной время. – Темный король поворачивается и уходит.

Внезапно я осознаю насколько была наивна. Это должно быть ловушка, просто уловка, чтобы залезть под кожу Дориану. И моя доверчивая задница подыграла замыслу короля.

Мы стоим там в течение нескольких минут, пристально смотря на удаляющегося Ставроса. Дориан ни разу не взглянул на меня, и не произнес ни слова. Он все еще железной хваткой держит мою руку, и я подозреваю, что у меня будет отличный синяк, демонстрирующий каждый отпечаток его пальцев.

Все же я не протестую. Я заслуживаю гораздо, гораздо худшего за то, что полная идиотка и разочарование Дориана.

Как только Ставрос оказывается вне поля нашего зрения, Дориан поворачивается и тащит меня к Кашемиру, даже не потрудившись посмотреть на меня или замедлить шаг, подстраиваясь под мои маленькие шажки.

Как только мы заходим в бутик, он отпускает мое плечо и хватает за руку, ведет меня обратно в офис, при этом не кивнув в чьем-либо направлении.

Его прикосновение обжигает-раскаляет как сухой лед. Я неловко улыбаюсь толпе смущенных лиц. Дерьмо. Это все, чтобы быть осторожными.

Сразу после того как мы очутились в небольшом, ограниченном пространстве моего офиса. Дориан запирает дверь и рывком поворачивает меня к себе лицом. Его лицо все еще злобное и я собираюсь с духом для его гнева.

Твою мать. На этот раз я действительно это сделала.

Вместо этого он сокрушает свой рот на мой, схватив меня за зад тянет мое тело к себе. Быстрым движением, он разворачивает нас так, что я с глухим стуком прижимаюсь к стене.

Как только я отметила, что происходит, мои руки вцепились в его твердые плечи, ощущая, как изгибаются напряженные сухожилия, поскольку он разминает мне спину и задницу.

Его поцелуй взволнованный и жесткий, его сильный язык покоряет мой рот и его зубы намеренно прикусывают мою губу. Я вздрогнула от мгновенного укуса и простонала в рот Дориана.

Прежде чем я осознала, что нахожусь в воздухе, мое загорелое колено в высоких сапогах, свисает с бедра Дориана. Я обхватываю ногами его за талию. Его руки под моим вязанным платьем и быстрым рывком мои трусики оказываются разорванными в клочья на полу.

Мои пальцы тянут за мягкие локоны Дориана и я не сдерживаюсь; я тяну еще сильнее. Он в ответ стонет, отказываясь прекращать свой беспощадный выговор.

Я так захвачена происходящим, так поглощена его отчаянным поцелуем, что даже не заметила, как он расстегнул брюки, пока не почувствовала, что его мужской орган прикоснулся к моему жаркому центру.

Затем с жестким, неумолимым толчком он глубоко проникает в меня, и я вскрикиваю. Он останавливается на секунду, смакуя ощущение в моих тесных стенках, сокращающихся вокруг него.

Он действительно наказывает меня. Не проявляя и унции милосердия, Дориан вбивается в меня быстрыми, жесткими ударами. Его пальцы впиваются в мою мягкую плоть, пока он меня держит, лихорадочно во мне двигаясь.

Я упиваюсь болью, которая подводит меня к восхитительному экстазу, и с криком кончаю.

– Черт! – ворчит он сквозь зубы, выплескивая всю ярость в меня. Мы падаем на пол, оба сладко истощены, наши прерывистые вздохи, единственные звуки, заполняющие небольшое, влажное пространство.

Дориан тянет меня в свои объятия, прижимая нежно. Я беру на себя смелость и зарываюсь носом в его шею, вдыхая его прохладный и свежий аромат.

Даже с блеском от пота, покрывающего его кожу, он все еще пахнет замечательно. Я не поддаюсь искушению высунуть свой язык и слизать вкус соли.

– Я чуть не разнес город на части сегодня, малышка, – тихо говорит он.

– Почему? – прошептала я в его кожу, хотя точно знала, что его взбесило.

– Я не мог найти тебя. Он создал периметр вокруг вас двоих. Я думал он… – Дориан замолчал, не в состоянии договорить свою чудовищную мысль. Он прижался губами к моим волосам, я слышала, как он дышит, пытаясь избавиться от своих страхов. – Я получил сообщение от тебя, ты просила о встрече у себя дома. Когда я приехал и не обнаружил тебя там, я решил подождать. Спустя какое-то время я позвонил тебе, но сработала голосовая почта. Затем я позвонил в магазин и Кармен сказала, что по моей просьбе ты уехала на встречу со мной в салоне. Тогда-то я и понял.

– Мне очень жаль, Дориан, – прошептала я, мои губы двигались прям на против его ключицы. – Если бы я знала, я бы никогда бы не пошла. Но когда я пришла в Люкс, он… настаивал. Ему как-то удалось заморозить абсолютно всех. Он сказал, что убьет каждого, если я не пойду с ним.

– Я знаю, – пробормотал он. – Морган сказала, что ты приходила, но она никак не могла вспомнить как ты ушла или с кем, я знал. Черт, Габриэлла. Я пиздец как был готов убить его, я был настолько зол. И ты позволила ему прикасаться к себе. Почему?

– Не знаю. Наверное, я была ему благодарна. Он сказал, что хочет защитить меня. И он сказал, что освободил тебя от твоего задания. И что это мой выбор, чью сторону выбирать, и что он не будет наказывать ни одного из нас. Я просто хотела быть благодарной, мне так кажется. – Я была даже немного потрясена своими рассуждениями. – Но он никогда не прикасался к моей коже. Ни разу. Я бы не позволила ему.

Он выдохнул, и я почувствовала, как частично напряжение покидает Дориана.

– Габриэлла, клянусь… Я почти лишился этого. Наверное, я чувствую облегчение, что некоторые традиции еще чтят, – шепчет он, качая головой.

Я подняла голову и встретилась с его вопросительным взглядом.

– Традиции?

Пальцы Дориана скользнули по моей правой руке, и он нежно повернул её, проводя по маленькому синему якорю.

– Я отметил тебя.

– Что все это значит? Я имею ввиду, сначала это вызвало у Донны любопытство, а затем, мне кажется, Ставрос чрезмерно заинтересовался этим. Может я чего-то не догоняю?

Он взял мою руку, на которой была тату, и поднес к губам, затем поцеловав, вдохнул аромат моей ладони. Я вытащила свою руку, не позволяя ему отвлечь меня.

– Ты моя, как и я твой. Тем не менее, я поставил на тебе метку, я запретил кому-либо из сверхъестественных заявлять на тебя права, особенно моему отцу. Ты моя и только моя.

От удивления у меня отвисла челюсть. Дориан действительно заклеймил меня. Ощущения были такими, будто меня только что облили дерьмом.

И хотя, отчасти я была польщена его демонстрацией такой привязанности, я не могла не злиться, на то что он предпочёл до сих пор не делиться этой информацией. И если бы не внезапный визит Ставроса, возможно, он бы никогда не проговорился.

– Какого черта, Дориан, как ты посмел скрыть это от меня? Как ты посмел принять такое важное решение и даже не поставить меня в известность? Снова? – Я села прямо и повернулась всем телом так, чтобы ему была видна переполняющая меня ярость. Невероятно!