Темный рыцарь: Возрождение легенды — страница 46 из 48

Грузовик вышел из-под контроля.

Талия откинула тело мужчины в сторону и схватила руль. Она направила грузовик обратно в центр переулка. Краем глаза она увидела, как Бэт летит в небо, без сомнения готовясь к следующему нападению.

«Тем лучше, – подумала она. Она предпочитала сидеть на водительском месте. – По крайней мере, еще на несколько минут».


Блэйк помчался обратно к автобусу. Отец Рейли сидел рядом с мальчиками, молясь. Сажа чернела на их лицах. Он поймал обрывки «Отче наш».

– Отец! – крикнул он. – Посадите мальчиков в автобус!

Старый священник озадаченно посмотрел на него.

– Но идти некуда, сынок! – Тем не менее, он пошел выполнять приказ.


Навигация была встроена в приборную панель грузовика. Талия не спускала глаз с миниатюрного экрана, проносясь через стеклянные и стальные каньоны в центре города. Заброшенные небоскребы и офисные здания, казалось, проносились мимо нее с обеих сторон. Бетонная перегородка отделяла восточную скоростную автомагистраль от западных полос, которые проходили на один уровень ниже. Радио поддерживало связь с последним выжившим эскортом.

Взгляд в зеркало заднего вида показал, что бэт-под преследует ее. Раздражение вспыхнуло на ее лице. Женщина- кошка не должна была стать частью этого плана.

В радио возник голос водителя.

– Они пытаются заставить нас повернуть на Гранд...

– Толкает нас ко входу в реактор, – пробормотала она. План Брюса был очевиден. – Они попытаются восстановить ядро.

– А они смогут? – спросил водитель.

Талия улыбнулась.


Сигналы тревоги включились по всей реакторной установке. Световые индикаторы замигали красным.

Люциус помчался к аварийной лестнице, молясь, чтобы еще было время сбежать. Он достиг подножия лестницы и услышал вдали грохот. Звук становился все громче и громче.

Он повернулся, опасаясь худшего.

«Вот и оно», – понял он. Процедура остановки реактора, функционирующая точно так, как было задумано.

Ледяная вода из протекающей выше реки хлынула на завод, разрушая все на своем пути. Она заливалась со всех сторон, разрывая главный реакторный блок и разрушая всякую надежду на стабилизацию недостающего ядра. Люциус поморщился, когда бурлящая стена белой воды устремилась к нему с невероятной скоростью. Обхватив рукой одну из нижних ступеней лестницы, он приготовился к удару.

«Не понимаю, – думал он, все еще пытаясь осознать происходящее. – Код отключения был известен только Брюсу... и Миранде».

Потоп врезался в него, как таран.

Глава сорок пятая

«Я тебя поймала», – думала Женщина-кошка.

Нажав на газ, она приблизилась к последнему тумблеру. Поскольку время истекало, не было смысла беречь боеприпасы, поэтому она потратила их все.

Пушки стреляли в тумблер снова и снова. Он перевернулся по диагонали на пути грузовика, в результате чего автомобиль перевернулся на бок. Оба попали в разделитель и рухнули на скоростную автомагистраль внизу. Они кубарем перелетели тротуар и остановились.

Женщина-кошка устремилась к месту крушения.


Гордон распахнул двери трейлера, демонстрируя светящееся ядро. Он вовремя выпрыгнул из грузовика и увидел женщину в маске в обтягивающем черном костюме, подъезжающую на единственном в своем роде мотоцикле Бэтмена. Судя по описанию это была Селина Кайл.

«Женщина-кошка». Блэйк схватил ее за похищение конгрессмена, прямо перед тем, как Бэйн захватил Готэм. Интересно, на чьей она стороне?

«Дай мне руку!» – крикнул он. И в это же мгновение Бэт приземлился на скоростной автомагистрали в нескольких ярдах от него, и его обратная тяга вызвала облако пыли и мусора. Навес открылся, и появился Бэтмен.

Он поспешил к ним, его темный плащ развевался на ветру. Гордону пришло в голову, что он никогда раньше не видел Бэтмена при свете дня.

«Все когда-то бывает в первый раз», – промелькнула мысль. Затем он повернулся.

Ядро излучало тепло, как доменная печь. Гордон направился к нему, надеясь вытащить его из трейлера, но даже малейшее прикосновение показало, что оно слишком горячее. Он молился, чтобы еще не было слишком поздно.

– Давай возьмем кабель и вытянем его! – крикнул он. – Давай, мы почти у цели.

Горький смех прервал его.

Пораженный, он смотрел, как Миранда Тейт вытащила себя из разбитого грузовика. Сильно раненная, она выглядела так, будто ее уже не спасти, но ее темные глаза блестели от злости.

– Фокс показал мне, как управлять активной зоной реактора, включая аварийное затопление...


* * *

По ощущениям Люциуса левая рука была сломана. Он прижимал ее к груди, мучительно вытягиваясь вверх по лестнице, пытаясь удержать голову над восходящим потоком. Порывистые волны стучали по нему. Пенистая вода была холодной, как лед, и он неудержимо дрожал, каждое ненужное движение посылало очередной удар боли через сломанную конечность.

Но он продолжал подниматься, одна ступенька за другой. Часть его задавалась вопросом, чего он беспокоится: после разрушения реактора ядро неизбежно взорвется. Даже если он не утонет, он будет обречен погибнуть в результате ядерного взрыва. Будь он умен, он просто позволил бы ледяной воде поглотить его.

«Некоторые говорят, что мир закончится огнем, некоторые говорят, что во льду», – подумал он иронично.

Зачем продолжать борьбу?

«Потому что я еще не готов умереть, – понял он. – И я жил слишком долго, чтобы сдаться».

Поэтому он поднялся на другую ступеньку.


Бэтмен присоединился к Гордону возле перевернутого грузовика. Талия лежала на асфальте, только наполовину вытащив тело из кабины. Кровь текла из уголка ее рта – того же рта, который он целовал перед камином. Не так давно. Ему было трудно примирить эти нежные воспоминания с мстительной женщиной, которая умирала на его глазах.

– Невозможно остановить эту бомбу, – сказала она. – Приготовься. – Ее глаза встретились с его. – Работа моего отца закончена. – Улыбка приподняла уголки ее губ, когда она закрыла глаза. Они ненадолго затрепетали и замерли.

Дочь Рас аль Гула умерла и присоединилась к своему печально известному отцу. Чувство сожаления пронзило сердце Бэтмена, но только на мгновение.

Отвернувшись от нее, он нашел подъемник на Бэте, схватил трос и двинулся к ядру. Он чувствовал палящий жар даже через свой костюм, но его перчатки смогли защитить его руки, пока он прикреплял трос к ядру. Он несколько раз дернул трос, убедившись, что он надежно закреплен.

– Что ты делаешь? – спросил Гордон. Он слышал предсмертные слова Талии. Он знал, что ядро нельзя стабилизировать.

– Две минуты, – сказал Бэтмен. – Я могу перебросить его через залив.

Женщина-кошка посмотрела через плечо. Она кивнула.

– Подготовьте ядро, чтобы оно мог перелететь через воду, а затем выбросите... – начала она.

Он покачал головой.

– Никакого автопилота.

Понимание настигло ее, когда он отпустил кабель и повернулся к ней лицом.

– Ты мог пойти куда угодно, – сказала она. – Быть кем угодно. Но ты вернулся сюда.

– И ты тоже, – напомнил он ей.

– Думаю, мы оба идиоты. – Она подошла ближе и обняла его за шею. И поцеловала его, но не демонстративно, как прежде, не вызывающе, а нежно и с чувством. Он поцеловал ее в ответ, желая, чтобы этот момент продлился дольше, чтобы у них было больше времени.

Но время было тем единственным, чего у них не было. Он поспешил к Бэту. Гордон шел рядом с ним.

– Итак, это та часть, где ты исчезаешь, – сказал Гордон, – только на этот раз ты не вернешься.

Это был не вопрос.

Бэтмен открыл дверь.


– Давай! В автобус!

Блэйк проталкивал мальчиков в дверь. Он схватил одного из маленьких детей и протолкнул его, затем потянулся к другому.

– Что ты делаешь? – спросил отец Рейли.

Блэйк продолжил это.

– Пытаюсь защитить их от взрыва.

– Это атомная бомба!

Блэйк посмотрел на священника.

– Думаешь, им это нужно услышать в последние секунды? Ты думаешь, я позволю им умереть без надежды?

«Как бы ни так», – подумал он.


Гордон положил руку на плечо Бэтмена.

– Меня никогда не волновало, кто ты...

– И ты был прав, – сказал Бэтмен.

– Но разве люди не должны знать героя, который их спас? – спросил полицейский.

– Героем может быть кто угодно, – ответил Бэтмен. – Это всегда было главным. – Он сел в кабину и ухватился за рычаги управления. – Кто угодно. Человек, делающий что-то столь же простое и обнадеживающее, как надеть пальто на плечи маленького мальчика, чтобы дать ему понять, что конец света еще не наступил...

Дверь закрылась.

Гордон отступил назад, когда Бэт с ревом поднялся вверх. Далекое воспоминание всплыло из прошлого.


Мальчик сидел один в полицейском участке, бледный и дрожащий. Неуклюжее нападение в грязном переулке только что отняло у него родителей.

Джим Гордон, обычный полицейский в форме, опустился на колени, чтобы утешить его. Он обернул смятое пальто вокруг маленькой фигуры, жалея, что это все, что он может сделать. Мальчик посмотрел на него. Гордон старался изо всех сил успокоить его, хотя знал, что жизнь мальчика никогда не будет прежней...


Гордон с удивлением уставился на кабину, на Темного рыцаря, сражавшегося в последний раз за спасение Готэма.

– Брюс Уэйн?

Нисходящий поток обдал его пылью и отбросил назад, когда Бэт поднялся в воздух. Кабель, прикрепленный к ядру, туго натянулся, и Гордон отскочил в сторону, когда раскаленный механизм дернул грузовик в небо. Он тянулся за Бэтом, как захваченное солнце.

Откинув голову назад, Гордон с тревогой наблюдал, как Бэт поднимается со своим грузом. Вихри пары исходили из ядра. Экзотический самолет пытался справится с весом.

А потом высокий небоскреб преградил ему путь. Двигатели Бэта взревели, ища силы, чтобы пробиться через здание. Гордон вообразил Бэтмена в кабине, маневрирующего управлением, пытающегося преодолеть помеху.