Раздался третий звонок. Агата поджала губы и попыталась насладиться представлением, но мысли ее витали где-то далеко. На секунду ей захотелось прямо спросить Райлиха про гарнитур в чеке, но здравый смысл победил. Она посмотрела на мужа и не поверила своим глазам. Он спал. «Как можно спать, когда со сцены надрывается сопрано?!» – с долей восхищения возмутилась Агата. Про себя, естественно.
– Райлих, – прошипела она, аккуратно ткнув его в бок.
Он тут же подобрался.
– Уже все закончилось?
– Нет!
– Жаль.
Агата подарила ему убийственный взгляд, и Райлих улыбнулся.
– Я слышал, здесь есть буфет. Тебе что-нибудь принести?
– Ты уйдешь прямо во время представления?!
– Ну, я смотрю, соседей это не смущает. – Райлих кивнул на одну из лож, где кто-то устроил проходной двор, и обратился к графине: – Агата хочет пить. Я схожу в буфет. Хотите бокал фруктовой шипучки?
– Дорогой Райлих, ты так учтив, – улыбнулась графиня. – Я предпочту ильс.
Брови Агаты поползли вверх.
– Я схожу вместе с мистером Дарком, – вызвался лорд Эстердей, и они вдвоем ушли.
В самом буфете было непривычно людно. Райлих заказал себе кофе, лорд Эстердей – ильс.
– Предлагаю перед тем, как вернуться к дамам, насладиться тишиной и дать ушным перепонкам отдохнуть, – хмыкнул старик. – Надо же, господин мэр тоже сегодня приобщается к опере. Составим ему компанию?
Райлих посмотрел на мужчину средних лет, приобщающегося, скорее, к бутылке ильса, и кивнул. Появление мэра было весьма кстати. После визита в администрацию никто не сделал Райлиху выговора, а значит, Тонкс и не думал жаловаться его начальнику. Отчасти это снимало подозрение с мэра, но Райлих все равно хотел знать о его первичных мотивах завладеть приютом.
Они подошли к одной из кушеток для отдыха.
– Мой старый друг, – тепло поприветствовал лорд Эстердей мэра Тонкса, – как понимаю, ваша супруга наслаждается представлением в ложе?
– О да, а я жалею, что не взял с собой пару документов с работы, – ответил мэр, и мужчины обменялись рукопожатиями. – Мистер Дарк, я слышал, что ваша супруга чуть не пострадала при пожаре. Рад, что все обошлось.
– Спасибо, – кивнул Райлих. – Агата до сих пор переживает из-за случившегося. Погибло несколько ее подопечных, но главное, все люди остались целы.
– Миссис Дарк занимается благотворительностью? – удивился лорд Эстердей. – Похвально. Я правильно понимаю, что речь идет о сгоревшем приюте на Цветочной улице?
– Все верно, – кивнул Райлих, и лорд Эстердей присвистнул.
– Весьма недурственное место. Господин мэр, что теперь будет с участком?
– Там уже подсуетилась сеть отелей из Варгоса, – мэр Тонкс с грустью вздохнул. – Я и сам давно посматривал на участок, но владелица оказалась на редкость несговорчивой особой. Мы даже пытались сделать процедуру отчуждения… Исключительно в интересах города, конечно! – поспешил добавить мэр. – Уж больно много было жалоб от соседей. Но ничего не вышло.
– Значит, все сложилось, как вы хотели? – невзначай уточнил Райлих, внимательно следя за выражением лица мэра.
– Если бы! Мы хотели пустить землю с торгов.
– О, чувствую, битва за лакомый кусочек была бы не на жизнь, а на смерть, – хмыкнул лорд Эстердей.
– Я планировал на вырученные средства заменить часть газовых фонарей на магкристаллы. В столице уже полгода как на главных улицах используют творения артефакторов, – вздохнул мэр Тонкс.
– Разве та же сеть отелей не заплатила за землю? – удивился Райлих.
– Заплатить-то заплатила, – с кислой миной ответил он, – но частично покрыла стоимость грантом от министерства по развитию туризма. Да еще пришел приказ сверху сбросить им цену. Смешная сумма получилась. И ту придется ждать не раньше второй половины следующего года.
– Сочувствую, дружище, – сказал лорд Эстердей и пояснил Райлиху: – Новый казначей короля неохотно расстается с деньгами, выделенными на развитие инфраструктуры, если это только не Варгос, конечно.
– Еще бы. Этот старый скупердяй в жизни не выезжал из столицы! Можно подумать, за ее пределами жизни не существует, – возмутился мэр Тонкс.
– О, поверь, он вспоминает о других городах, когда приходит время собирать налоги, – рассмеялся лорд Эстердей.
– Странно, что после пожара владелица приюта быстро согласилась его продать, – озвучил свои мысли Райлих, возвращая разговор в нужное ему русло.
– Отчего же? – удивился мэр Тонкс. – Логично, что ей не захотелось отстраивать его заново. Хотя, если признаться, я тоже немного удивлен. Она отдала участок за бесценок, даже не пытаясь выторговать себе более выгодные условия. Ну да ладно, больше останется на развитие города. – На этом он встал с диванчика. – Был рад вас видеть, господа, но мне пора.
Райлих проводил его взглядом и допил остывший кофе. Мэра можно было вычеркивать из списка подозреваемых, а вот к миссис Берт появилось еще больше вопросов.
Графиня Хофенбауэр поманила Агату пальчиком к себе. Та пересела на освободившееся место.
– Как тебе живется в новом доме, милая? – тепло спросила графиня, внимательно следя за лицом племянницы.
– Все хорошо, – быстро ответила Агата.
– Девочка моя, я, может быть, и старая кошелка, но проницательности мне не занимать. Что между тобой и Райлихом происходит? Ты весь вечер как на иголках!
– Мы притираемся характерами. Ничего серьезного.
– Может быть, он позволяет себе что-то недостойное джентльмена? – осторожно спросила графиня.
– Боги, тетя, конечно же нет! Райлих крайне учтив.
– Тогда в чем проблема? – не унималась она.
Агата поняла, что так просто от нее не отстанут.
– Он много работает.
Графиня Хофенбауэр моргнула, а затем рассмеялась.
– Прости за допрос. Мы с Ниной за вас переживали, но я вижу, все идет своим чередом. А то, что работает, это хорошо. Сейчас закладывается фундамент его будущего. К Райлиху внимательно присматриваются, Агата. Людям без титула всегда приходится отвоевывать свое место под солнцем. Ну да ладно, – графиня с предвкушением потерла ладони, – глядишь, с нашей помощью он получит титул раньше должности начальника магполиции.
– Спасибо, тетя, – тепло поблагодарила Агата.
– Ради тебя, душенька, мне нетрудно, – ответила графиня и, как в детстве, потрепала ее за щечку.
– Что-то Райлиха долго нет, – с волнением заметила Агата.
– Я думаю, они появятся ближе к антракту, – хмыкнула графиня и пояснила: – Лорд Эстердей ненавидит оперу, и я не прогадала, сделав ставку на то, что и Райлих тоже.
– Но зачем же лорд Эстердей тогда пришел?
– Как зачем? Потому что я пригласила. Этот старый хрыч влюблен в меня еще со времен покойного короля Феликса. Впрочем, кокетничать с ним мне доставляет особое удовольствие.
– Тетя! – воскликнула Агата, прижимая ладони к горящим щекам. – Вы же замужем.
– Ах, девочка моя, ты еще так юна. Нет ничего плохого в том, чтобы принимать комплименты от мужчин, главное – знать меру.
У Агаты на этот счет было иное мнение, но она предпочла промолчать. Графиня же повернулась к сцене. В отличие от своей племянницы, она могла получать удовольствие от представления. Агата же почувствовала себя уставшей. Райлих сбежал, сопрано брало все более и более высокие ноты, а взгляды из соседних лож продолжали буравить ее одинокую фигурку. Сто процентов местные сплетницы гадали, куда же делся новоиспеченный супруг. Будь у Агаты выбор, она предпочла бы провести этот вечер в компании Пушка и хорошей книги. Но выбора, увы, не было.
С трудом дождавшись антракта, она пробубнила какие-то извинения тете и поспешила в дамскую комнату. Другие посетители только начинали покидать свои ложи, а Агата уже прошмыгнула за дверь и, захлопнув ее, закрылась на замок. Прикрыв глаза, она с облегчением выдохнула. «Наконец-то одна и в тишине», – подумала Агата и подошла к зеркалу, чтобы поправить прическу. Она оставалась в своем маленьком убежище сколько могла, но вскоре какая-то нетерпеливая леди стала барабанить в дверь, и Агате ничего не оставалось, как выйти.
Проигнорировав собравшуюся очередь, она направилась к ложе, но ее внимание привлек звонкий смех, доносившийся из ближайшего кулуара.
– И кто же такой щедрый, Миранда? – спросила незнакомая Агате леди.
– Не в моих правилах называть имена, – промурлыкала она, – скажу только, что он сегодня здесь.
– Один? – пренебрегая правилами хорошего тона и этикетом, уточнила ее собеседница.
– Увы, нет.
Агата почувствовала, как к ее щекам приливает кровь. Если двух леди ни капельки не смущала тема беседы, то ее коробила сама ситуация. Она прекрасно понимала, что нужно уйти и не слушать чужой разговор, но ноги словно приросли к полу. И виной всему были подозрения. Подозрения, что речь идет о Райлихе.
– Агата? – ее отвлек Оливер.
Пойманная на подслушивании, она растерялась и посмотрела на бывшего жениха.
– Я… мне…
Она с трудом подбирала слова. Мысли путались.
– Лорд Пирс? – из кулуара вышла леди Мур.
Ее собеседница, судя по всему, осталась отдыхать в тихом укромном закутке.
– Добрый вечер, леди Мур. Леди Ча… – он запнулся, осознав свою ошибку. – Миссис Дарк, позвольте представить вам леди Миранду Мур.
– Приятно познакомиться, миссис Дарк, – сказала та с видом кошки, наевшейся сметаны.
И Агата все поняла. По ее высокомерному взгляду и ухмылке. По тому, как леди Мур невзначай касалась кончиками пальцев колье и вытягивала шею, привлекая внимание к длинным серьгам. Весь ее вид буквально кричал: «Ну же, посмотри! Посмотри, что подарил мне твой муж!»
– Простите, мне нужно идти, – ответила Агата, проигнорировав приветствие леди Мур.
Развернувшись, она высоко подняла голову, прежде всего, чтобы не дать слезам скатиться по щекам, и направилась к ложе. Но Оливер не собирался ее так просто отпускать.
– Агата, постой.
Она резко остановилась. Там, в ложе, ее ждал Райлих, и, если выбирать между встречей с ним и компанией Оливера…