Темный соперник — страница 69 из 80

– Где я? – спросила она, надеясь, что женщина говорит по-английски.

– В Эорадхе, – последовал короткий ответ.

– Где это?

– На крайнем севере.

Элли встала. У нее все еще подрагивали ноги, а во всем теле ощущалась сильная слабость, вызванная прыжком в другую эпоху. Хотелось надеяться, что путешествие во времени не сказалось на ее даре врачевания.

– Ты не видела Моффата?

– Я не знаю никакого Моффата.

Женщина явно была шотландкой, однако ее говор отличался от говора Ройса и прочих жителей Северного нагорья. Элли усилием воли подавила в себе желание броситься к незнакомке и приступить к ее исцелению. Вместо этого она первым делом подошла к двери.

– Дверь заперта снаружи, – сказала женщина, стоило Элли протянуть руку. – И повсюду расставлена стража.

Тем не менее Элли толкнула дверь. Незнакомка была права. Заперто, причем крепко. Она подергала ставни на обоих окнах. Тоже заперто. Где, черт побери, Моффат? И почему он спрятал ее в таком примитивном жилище на крайнем севере?

Она вернулась на прежнее место и подошла к очагу.

– Ты тоже пленница?

Женщина горько усмехнулась и стряхнула с себя одеяло. Она была полностью голой, руки и ноги связаны, на теле синяки, ссадины и засохшая кровь.

Сердце Элли захлестнула жалость к несчастной. На узницу упал отблеск огня в очаге, и Элли разглядела массу рыжих волос, спутанных и грязных. В ее памяти мгновенно всплыло имя – Бридге.

Бридге похитили и подвергли истязанию.

Невероятно, подумала Элли. Неужели Моффат столь хитроумен и столь безжалостен, чтобы вновь навлечь на Ройса страдания?

– Я могу убрать твою боль. Можно? – ласково поинтересовалась Элли.

Женщина печально и устало посмотрела на нее.

– Зачем тебе это?

– Потому что я целительница.

Усталый взгляд сменился недоумением. Секунду подумав, узница кивнула.

Опустившись на колени возле Бридге, Элли облила ее потоком животворного света. Серьезных увечий у пленницы не обнаружилось, лишь побои и последствия безжалостного насилия. Чувствуя, что физическая боль несчастной ослабевает, Элли сосредоточила внимание на душевных страданиях несчастной женщины. Почему бы не попробовать исцелить заодно и их? И она направила на страдалицу новую порцию живительной энергии, а чтобы бедняжка поскорее согрелась, накрыла ее одеялом.

Глаза несчастной пленницы постепенно приобрели блеск.

– Ты великая волшебница, – прошептала она. – Я больше не чувствую боли в моем теле.

– Ты Бридге? – тоже шепотом поинтересовалась Элли.

– Да, откуда ты знаешь?

Элли не сразу нашлась с ответом.

– Я знакома с твоим мужем.

Лицо Бридге как будто окаменело. Трудно сказать, какие чувства владели ею в эту минуту. Наверное, душевная боль, подумала Элли, а может даже ревность.

– Он спасет тебя! – воскликнула Элли и прикоснулась к Бридге, чтобы успокоить. – Вот увидишь!

– Здесь я уже много дней. Сначала я думала, что он придет. Но он так и не пришел, а Каэль издевался надо мной день за днем, часто, жестоко, получая от этого удовольствие, и все повторял, что хочет сделать больно моему Руари. Теперь я знаю, насколько силен Каэль. Руари никогда не найдет меня, но даже если и найдет, то сам погибнет. А этот демон будет насиловать меня и избивать до тех пор, пока я не состарюсь. Почему? За что? Потому что он ненавидит моего мужа? Он использует меня для того, чтобы унизить Руари. Я превратилась в заложницу мужского соперничества!

– Нет, Руари непременно тебя найдет! Он заберет тебя отсюда, и Каэль умрет! Тебя освободят!

Бридге отвела взгляд и заплакала, по-прежнему объятая душевными муками. Элли понимала: нет, не от безнадежности плачет жена Руари, а от утраты любви к тому, кого она когда-то любила всем сердцем.

Сколько раз ей твердили, что нельзя изменять прошлое! И все же она попытается вмешаться в его ход. Ведь если Бридге простит Ройса, когда тот вызволит ее отсюда, ему самому не придется многие века подряд терзаться под тяжким бременем вины и раскаяния.

– В этом нет вины Ройса… то есть вины Руари, – сказала Элли и взяла ее за руки. – Он всем сердцем любит тебя и готов отдать за тебя жизнь. Твое исчезновение для него подобно смерти. Прошу тебя, не вини его!

Бридге отстранилась от нее.

– Ты любишь его? – тихо спросила она.

Что же ей ответить?

– Так вы любовники? – задала новый вопрос Бридге. Догадка потрясла ее, и она была готова выплеснуть на целительницу горькие упреки, обидные слова обвинения.

– Нет! – вскричала Элли. Они не любовники, во всяком случае, не в этом времени.

Бридге это не успокоило, и это было хорошим признаком.

– Оставь меня, – горько произнесла несчастная. – Если Руари придет, то за тобой. Если мне когда-нибудь удастся вырваться из этого ада, я больше не вернусь к нему, перестану быть его женой.

– Он любит тебя, – стояла на своем Элли. – Не теряй надежду, не отказывайся от любви к нему. Прошу тебя, попытайся услышать то, что я тебе говорю. Если кого и стоит винить, то только Каэля.

Бридге покачала головой, но не успела ничего сказать. Раздался звук отпираемого замка. Жена Руари вздрогнула. Элли тотчас почувствовала, как несчастную пленницу захлестнула мощная волна страха, а ее саму охватила ярость по поводу собственной беспомощности. Сожалея о том, что у нее при себе нет оружия, Элли вскочила на ноги. Похоже, ей выпало защищать жену Ройса от злобных демонов.

Дверь открылась, и в комнату вошел Моффат.

– Приветствую тебя, Эйлиос! – с ухмылкой произнес он.

Откуда он здесь? Рассудок Элли отказывался понимать происходящее. Она точно знала, что находится в шестом веке. Скоро здесь появится юный Ройс, чтобы расправиться с Каэлем и освободить свою жену. Выходит, Моффат похитил ее и бросил в это страшное место и время. Зачем?

И что будет, когда на выручку Бридге явится Руари? Изменится ли от этого прошлое? Элли стало страшно при мысли о том, что Ройс может умереть сейчас, когда ему всего двадцать три года.

Элли поймала себя на том, что от страха обхватила себя за плечи, и поспешила опустить руки и выпрямиться.

– Мы согласились на сделку, – холодно произнесла она. – Где моя мать?

Моффат вновь одарил ее гнусной ухмылкой.

– Твоя мать мертва.

В это мгновение Элли владело лишь одно желание: наброситься на этого негодяя и выцарапать ему подлые глаза.

– Неправда! Это ложь! Она жива!

– Я посылал тебе мысли о том, что она в ловушке и ей очень больно, – проговорил Моффат. – По правде говоря, я никогда не встречался с великой Эласед. Я родился спустя века после кровавой резни в Блейде.

«Выходит, меня одурачили», – подумала охваченная яростью Элли. Ройс был прав. Ее мать мертва, а Моффат коварно ее обманул. Эласед из загробной жизни пыталась предупредить ее, чтобы она не поддавалась на его злокозненные уловки.

– Я никого не стану лечить для тебя.

– В самом деле? – Дьявольская ухмылка сделалась еще шире. – Я пообещал Каэлю, что ты исцелишь его умирающего брата. В обмен на это обещание он позволил мне поместить тебя сюда, вместе с ней. – Он равнодушно указал на Бридге. Та, испуганно сжавшись в комочек под одеялом, напряженно слушала их разговор. – В твоих интересах вылечить его брата и дождаться прихода Ройса. – Сказав эти слова, Моффат торжествующе рассмеялся.

Элли съежилась от страха. Получается, Моффату она не особенно и нужна, главная его цель – заманить Ройса в ловушку.

Моффат явно прочитал ее мысли, потому что тут же добавил:

– Верно, красотка. Это ловушка, а ты в ней – приманка.

* * *

В башне Блэквуд-Холла Ройс был полон тревоги и самых худших опасений. В эти минуты его неотступно преследовали мысли о том, что Каэль сделал с Бридге. Тяжкие эти воспоминания ослепляли его разум, парализовали волю. Сомнений не оставалось: Моффат использует Эйлиос для того, чтобы мучить его так, как Каэль когда-то мучил несчастную Бридге. Ничего хорошего ждать не приходится, если, конечно, он не сумеет вовремя ее спасти. Прошлое неизбежно повторялось. Худший ночной кошмар стал явью. В душе Ройса подняли голову и окрепли застарелые страхи.

Сейчас он не слышал ничего, кроме ветра, шептавшего в кронах деревьев, но все-таки услышал ее зов.

Главное, побороть в себе почти животный страх. Разум успокоился и приготовился к грядущей битве со злом. На смену страху пришла первобытная ярость. Слишком далеко осмелился Моффат зайти в своих гнусных замыслах! Мерзавца ждет ужасная смерть.

Ройс прислушался к звукам вселенной. Сначала он не услышал ничего, кроме вечной тишины. Тогда он напряг слух. Через эоны времени пробежала легкая рябь.

Тяжело дыша, он сосредоточился. Постепенно до его слуха из глубины времен начали долетать мучительные страсти человечества. Сначала он уловил страх, затем на него нахлынули неисчислимые волны ненависти, злобы, похоти, тревоги, ревности, мести.

Дыхание участилось. Каким-то образом он уловил терзания бесчисленного множества несчастных людей. Ему меньше всего хотелось ощущать страдания тысяч незнакомых ему мужчин и женщин, бесчестно уничтоженных руками демонов или жестокими поворотами капризной и непредсказуемой судьбы. Была лишь одна, кого он желал отыскать. Пот ручьями стекал с его затекшего, напрягшегося тела.

Еще немного, и спутанный клубок человеческих страданий куда-то исчез. Снова воцарилось вечное молчание бесконечной вселенной.

Ройс ощутил легкую рябь страха, за ней последовала едва уловимая вспышка ярости.

Эйлиос! Он нисколько в этом не сомневался. Он закрыл глаза, восстанавливая дыхание, и снова сосредоточился. Скажи мне, где ты!

Сначала он ничего не услышал. Легкое ощущение страха и ярости куда-то бесследно исчезло. Ройс подавил в себе первые ростки паники. Но уже в следующий миг, нарастая с каждой минутой, ему в душу просочился прежний, затерянный в глубинах вселенной ужас. А за ужасом последовала тяжелая волна зла.

Ройс распрямил плечи. Он без тени сомнения знал, что нашел ее и что сейчас она во власти Моффата. Но где?