Темный Властелин желает поквитаться. Том 3 — страница 30 из 44

— Кто это может доказать? Есть ещё свидетели? Граф Соколов не в счёт, он ваш сообщник.

— Нет, кроме него никто вам ничего подтвердить не сможет.

— Давайте посмотрим. Алексей Алексеевич утверждает, что вы приникли в дом своего отца со злым умыслом, решив избавиться от ненавистного родителя, на которого затаили злобу. Взяли с собой Климентия Егоровича, пообещав ему… Кстати, что вы ему пообещали?

— Ничего, — начал раздражаться я, — Мы узнали, что двоюродного брата графа Соколова похитил мой «отец» и поспешили его спасти.

— Эту байку я уже слышал. Неужели вы думаете, что я поверю в подобную чушь? Чтобы всеми уважаемый князь Потёмкин опустился до подобной низости… Не порите ерунды.

— Граф Пылаев и барон Артемьев подтвердят мои слова. Мы нашли бессознательное тело Николая в пыточной.

— Так может вы сами его и пытали? Насколько я слышал, граф Саварин и ваш отец были дружны, даже вели вместе бизнес.

Разговор, точнее — допрос, катился куда-то не в ту сторону. Захотелось послать придворного мага в далекие дали, но я сдержался, решив ещё немного «поболтать». Глядишь и сам чего интересное узнаю, нужно только внимательно слушать и уметь читать между строк.

— Может и вели, но это не отменяет сути дела.

— Напротив. Хотите скажу, как всё происходило?

Сложил руки на груди.

— Прошу вас. С удовольствием послушаю.

— Вы пробрались в особняк вашего отца вместе с графом Соколовым, графом Пылаевым и бароном Артёмовым.

Ух ты, — восхитился я, — И этих двоих сюда приплёл, — вслух же произнёс:

— С чего вы это взяли?

— С того, что князь Потёмкин был сильным одарённым. Ни за что не поверю, что какой-то молокосос в компании слабого мага, достигшего всего лишь четвертого ранга, смог одолеть Льва Алексеевича, тем более, на пару с его женой. Бред. Следовательно, с вами был кто-то ещё. Вывод напрашивается сам собой. Кстати, зачем вы убили служанку?

— Мы её не убивали.

— А-аа, так вы всё-таки признаёте, что были вчетвером?

— Нет. Я этого не говорил, не нужно переиначивать мои слова.

— Тогда скажите, за что вы изувечили несчастного графа Саварина? Он видел, как вы расправлялись с отцом и мачехой?

— Мы не трогали Николая. Как я уже сказал ранее, мы собирались его спасти. Когда Коля придёт в себя, то подтвердит мои показания.

Честно говоря, очень хотелось свернуть шею этому гаду и плевать на последствия. Не знаю, как я сумел удержать себя в руках.

— Вот тут вы ошибаетесь. Граф Саварин, по имеющимся у меня данным, находится в очень тяжелом состоянии и вряд ли придёт в себя. Его смерть, также, как и смерть остальных обитателей особняка, окажется на вашей совести.

Скрипнул зубами и непроизвольно дернулся вперёд, намереваясь сомкнуть руки на шее ублюдка, но вовремя себя остановил, заметив торжествующий взгляд мага, который уже готовил мощное заклинание, готовясь меня поразить.

Когда я, вместо того чтобы атаковать, резко остановился и откинулся на спинку стула, заметил на лице моего визави пробежавшую тень разочарования.

Этот гад что, решил меня прибить при попытке сопротивления. Поэтому снял антимагические наручники?

Хе-х, тогда он просчитался. Нападать первым я не собирался, а вот оставаться начеку планировал.

— Вы считаете меня убийцей? Так какой же тогда у меня мотив? И не надо ссылаться на пресловутую ненависть. Давайте отталкиваться от фактов.

— Насколько я знаю, — продолжил придворный маг, который, между прочим, так мне и не преставился, что было вопиющим нарушением протокола дознания, — Вы были изгнаны из рода, отосланы из столицы вашим батюшкой, лишены средств существования. Чем не мотив? Отсюда и ваша ненависть.

— Ха-ха-ха. Любезный, как вас там… — я внимательно посмотрел на мага.

— Тихон Филимонович, — сквозь зубы произнес собеседник.

— Так вот, Тихон Филимонович, никто меня из рода не изгонял. Я ушёл сам. А что до финансирования, так я сейчас нисколько не беднее покойного графа Потёмкина. Можете проверить мои счета.

— Это потому, что вы обокрали свой род, — упрямо произнес маг.

— Ложь. Всё, что у меня есть — наследство покойной матушки.

— Которое вы незаконно присвоили.

Вот тут я вообще офигел, потому что мой визави нёс полную околесицу. Любой департамент подтвердит законные права владельца и докажет, что я в своем праве.

Уже хотел в очередной раз возмутиться, как услышал следующий вопрос.

— С кем вы прибыли в столицу?

Вот оно, — мелькнуло в голове, — то самое, к чему всё это время подводил меня придворный маг.

— Это не имеет к делу никакого отношения.

— Как раз, наоборот. Кем вам приходится женщина, с которой вас видели в «Весёлом моте»: любовницей, нанимательницей, телохранительницей?

— Фу-х, — выдохнул облегчённо, понимая, что «пулемётная очередь» прошла мимо.

Рано радовался.

— А может матерью? — совсем тихо произнес маг и уставился на меня проницательным взглядом, от которого невозможно было скрыться, впрочем, я и не пытался это сделать.

Придется держать мину при плохой игре.

— Моя мать умерла, когда я был младенцем, — произнес хмуро и тяжело вздохнул, делая вид, что подобный вопрос меня очень расстроил, что было недалеко от истины.

— А у меня другая информация. Ваш дядя сообщил мне буквально полчаса назад интереснейшую информацию, и я готов поверить его словам. Анна Самохина жива и сейчас находится в городе. Именно с ней вы прибыли в столицу. Люди Алексея Алексеевича вели за ней слежку и убедились в этом наверняка. Мне даже предоставили полный отчёт и пару снимков, — ехидно произнес маг, надеясь по моему лицу прочитать хоть какие-то эмоции, но тщетно.

Я не дернул ни одним мускулом, продолжая в ответ глядеть на Тихона Филимоновича непонимающим взглядом.

— И что? Причём здесь моя почившая мать?

Маг нервно дернул головой, видя, что все его ухищрения бесполезны.

— Неужели действительно не в курсе? Не может быть! Вот ведь хитрая стерва. Хотя, так даже лучше, — пробормотал он, а затем произнес уже громче, — Извини парень, тебе не повезло родиться не от той женщины. Ничего личного.

Как только эти слова слетели с губ, он атаковал, но не меня, а самого себя, тут же выставляя щит и ловя на него созданное воздушное лезвие, одновременно с этим кидая в меня огненный смерч.

Не дождался моего нападения, решил импровизировать, разыграв целое представление.

Тихон Филимонович был абсолютно уверен, что всё получится.

Разве мог мальчишка, недавно достигший совершеннолетия, противостоять почти гранд-мастеру?

— Да легко, — сказал бы я, но вместо этого словил огненный смерч, и слегка его сдавив, впитал в созданную защиту.

В это же мгновение дверь с грохотом распахнулась, и в мага полетели заклинания: пара обездвиживающих и несколько оглушающих.

Тихон Филимонович справился бы с ними без затей, за одним маленьким исключением. Эти заклинания творили два гранд-мастера, прибывших в особняк князя Потёмкина вместе с императором.

— Эы-ыыы, — замычал мой «дознаватель» и кулем рухнул со стула на холодный пол.

— Взять его! — прозвучал знакомый голос, а затем в проёме появилась высокая фигура Его Величества, — Прости, Влас, пришлось ловить на живца, но я знал, что ты справишься.

— Ха, — только и смог выдавить из себя.

Глава 21

Нет, я нисколько не обиделся на императора. Сам бы поступил таким же образом, чтобы вывести врагов на чистую воду, но зарубку себе сделал. Александр Алексеевич действовал жестко, подставив под удар племянника, нисколько не беспокоясь о его жизни. Сегодня я послужил разменной монетой, а завтра на моем месте может оказаться моя мать или ещё кто-то из тех, кто мне дорог.

Своего негодования, я ничем не выдал, но Его Величество каким-то непостижимым образом заметил моё внутреннее состояние или просто догадался. Наверняка, интуиция у императора работала на высочайшем уровне, поэтому он тут же опроверг мои молчаливые выводы.

— Я бы ни за что не стал рисковать сыном сестры, если бы этот риск не был оправдан. Во дворе особняка Потёмкиных я пообещал, что с тобой ничего плохого не случиться, и я выполнил это обещание. Тихон не смог бы тебе навредить, во всяком случае, смертельно. На комнате стоит специальный блокиратор, который снижает действие активированных заклинаний в два с половиной раза. Придворный маг об этом не знал, я приказал установить его буквально два часа назад, так что, максимум, что тебе грозило — это повреждения средней тяжести. Уж извини, пришлось бы немного потерпеть, но наши целители быстро бы справились с последствиями.

Император произнёс эти слова после того, как мы с ним остались в кабинете одни.

— Готовили ловушку? Заранее всё продумали?

— Не совсем. Как раз времени на настоящую подготовку не хватило. Тихона я подозревал в предательстве уже давно, но вот как доказать его причастность, не мог придумать.

— А тут я так удобно подвернулся.

Император хмыкнул.

— Можно сказать и так. Когда я получил сообщение о том, что ты проник в особняк Потёмкиных, сразу понял, что ничем хорошим это не закончится и решил действовать. Конечно, сначала надо было успеть тебя спасти, а уже потом разыгрывать представление. Не ожидал, что всё пройдет как по нотам. Теперь этот ублюдок не отвертится. Весь ваш разговор записан, а это — неопровержимые доказательства. Крутись — не крутись, уже не отмоешься.

— Не удивлюсь, если по вашей наводке, этот Тихон получил информацию о матери.

— Вот тут, к сожалению, ты не прав. Все данные ему передал твоя дядя. За ним велась слежка, именно так я узнал о местоположении сестры и твоего проникновения в особняк. В этот раз удалось обыграть противника по всем статьям, — довольно улыбнулся Император, да и тебя вытащить без особых проблем. Честно сказать, переживал, что не успею. Как бы я потом оправдывался перед Екатериной, погибни ты от рук Потёмкиных?

— Не пришлось бы, — усмехнулся, глядя в глаза собеседнику, — Скорее, они там во дворе все умылись кровью… Лично мне ничего не грозило, а вот спутников было бы жалко. Не факт, что всех успел бы прикрыть.