Температура повышается — страница 6 из 42

Это ускорило мыслительные процессы в мозгах Конора, и он, робко улыбнувшись, словно застенчивый подросток, промямлил:

— Пока я еще не думал о женитьбе, холостяцкая жизнь меня устраивает.

О том, что у него просто не складываются нормальные отношения с женщинами, он умолчал. По иронии судьбы его знакомые девушки либо требовали, чтобы он оставил службу в полиции, либо оказывались с причудами. Так, его последняя любовница оказалась клептоманкой. Всякий раз, когда они с ней уходили из ресторана, она уносила в сумочке столовое серебро.

— Значит, постоянной подружки у тебя нет? — спросил у него босс, покачивая на ладони увесистую безделицу.

— Так точно, сэр! Нет! — сглотнув ком, ответил Конор.

В глазах начальника полиции возник зловещий блеск.

Конор понял, что пора пресечь его попытки сосватать молодому холостому подчиненному свою строптивую и засидевшуюся в девах доченьку. Становиться членом клана Нельсонов Конор не собирался, он хотел честно и самостоятельно сделать карьеру. Значок полицейского вполне заменял ему супругу. Собравшись с духом, он выпалил.

— Мой принцип, сэр, не крутить шашни с дочерьми своих начальников. И вообще не позволять себе никакого баловства на службе. — Он надул щеки, довольный своей находчивостью.

— Я вижу, вы с Джесс просто два сапога пара! Она тоже строго соблюдает свои дурацкие принципы. Вбила себе в голову, что никогда не выйдет за полицейского, врача или пожарного. Присаживайся, сынок!

Конор перевел дух. Но окончательно не расслабился, так как связываться с дочерью своего шефа опасался. Интуиция нашептывала ему, что с этой девицей лучше вообще не иметь никаких дел и даже избегать с ней встреч, раз она предвзято относится к людям в форме вообще и к полицейским в особенности.

Тем не менее трудно было не признать, что она потрясла его своими достоинствами. Он всегда был неравнодушен к голубоглазым блондинкам, а теперь воображение нарисовало ему эту белокурую чертовку абсолютно голой и прильнувшей к нему всем своим восхитительным телом.

Конор заерзал на стуле, устыдившись своих нелепых фантазий. С Джессикой Нельсон, как он слышал от коллег, банальную интрижку не закрутишь, она принципиальная девушка во всех отношениях. Однако же и он вовсе не собирался делать ради нее исключение из своих строгих правил, главным из которых было не влюбляться. Сейчас на первом месте в его планах стояла карьера.

Он мысленно повесил на шею Джессике табличку с надписью: «Осторожно! Чужая территория!» — и моментально выкинул все мысли о ней из головы.

— Так вы, наверное, хотите поговорить со мной о подозреваемых, сэр? — вкрадчиво осведомился он у шефа.

Начальник полиции пожевал губами, потянулся к одной из своих пухлых папок и произнес:

— В списке подозреваемых на первом месте стоит семейство Мередит. Это еще та семейка, должен я сказать!

Конор просиял, довольный, что ловко ускользнул от разговора об их с Джессикой возможной помолвке.

— Папаша Уинстон и два его сыночка, Барри и Джордж, вновь объявились в наших краях недавно. И вскоре после этого начались дерзкие кражи со взломом, они тотчас же попали в наше поле зрения. И вот почему: послужной список Уинстона, этого закоренелого уголовника, мог бы протянуться от Элль-Пасо до Хьюстона. Он всегда работал с подручными. Бывший начальник этого участка, Кельвин Адамс, изрядно помучился, прежде чем надолго отправил всю его банду за решетку. И вдруг этот негодяй Уинстон снова объявился в нашем тихом городе. С чего бы, казалось, ему появляться там, где его знают как облупленного? Ведь он вовсе не дурак! Хотя и не настолько умен, чтобы так четко организовать крупное преступление. Вот, полистай-ка папочку, сынок. Тебе это будет полезно…

Конор нахмурил брови и стал просматривать досье.

— Кто-то всегда предупреждает Уинстона о дне, когда его жертв не будет дома, снабжает его подробными планами зданий. Ну и все такое прочее. Спрашивается: кто же подлинный организатор краж со взломом?

Конор перевернул очередную страницу досье и уставился на фотографию Джорджа, младшего сына Уинстона.

— Ему тридцать лет, недавно он женился, — сказал шеф, вставая с кресла, чтобы обойти вокруг стола. — Хорош гусь! Настоящий итальянский мафиозо. Взгляни на его мерзкую физиономию! Не переношу прилизанных волос, схваченных в косичку, и бледной кожи. А какой у него дерзкий взгляд! Настоящий боевой петушок, готовой распушить хвост и броситься в драку. Только мы и не таких обламывали… — Нельсон криво ухмыльнулся и продолжил: — Лично я арестовывал его уже несколько раз. Он рос хулиганом, умом не блистал; Как-то раз попытался пролезть в дом через отверстие для собаки. Разделся догола и намазался жиром, однако все равно застрял. Хотелось бы мне видеть выражение лица хозяина дома, когда тот вернулся домой.

— Могу себе это представить! — Конор рассмеялся.

— Так вот, к восемнадцати годам этот прохвост стал убеждать всех, что он итальянец, хотя итальянской крови в нем нет ни капли. Мамаша, дамочка легкого поведения, подбросила его на крыльцо папаши, когда ему было всего шесть лет. И с тех пор испарилась. — Шеф присел на край стола и скрестил на груди руки.

— А эта хмурая образина, как я догадываюсь, его старший брат Барри, — сказал Конор, перевернув страницу.

— Точно. Ему тридцать шесть лет. Законченный подлец и мерзавец, весь в своего папашу. Угодил в тюрьму за угон машины уже в четырнадцать лет. Освободившись, стал грабить винные лавки и галантерейные магазинчики. В общем, не встал на путь исправления и не собирается перевоспитываться в обозримое время.

Конор изучил физиономию хлыща, изображенного на снимке, очень похожего на своего братца, и стал знакомиться с информацией о папаше двух негодников. На фотографии, имевшейся в досье, был запечатлен узколобый здоровяк с лицом крайне опасной гориллы и змеиными глазами.

— К такому лучше не поворачиваться спиной, — заметил начальник полиции. — Убьет одним ударом.

Конор захлопнул папку и спросил:

— У вас уже созрел план, шеф?

— Мы хотим заслать в тыл этой шайки своих наблюдателей под видом супружеской парочки. У нас есть опытные оперативные сотрудники, вполне подходящие для этого задания, — Марта и Энджи. Им уже доводилось изображать супругов и прежде. Соседний с семейством уголовников дом сейчас пустует и продается. Там мы и поселим своих агентов после проведения подготовительных оперативных мероприятий прикрытия, разумеется. Но мне в голову пришла одна идея… Почему бы тебе не заменить в этой операции Марти? Грех упускать шанс сделать стремительную карьеру. Ну, что ты на это скажешь?

Нельсон поскреб подбородок и уставился на Конора.

Тот взглянул сначала на него с искренней благодарностью. Но насторожился, заметив подозрительный блеск в его глазах. Хитрый старик явно не торопился раскрыть ему все карты, у него на уме было что-то еще. Почувствовав подвох, Конор внутренне содрогнулся. Уж не задумал ли этот хитромудрый жук подключить к своей операции Джессику? И таким образом поймать его на крючок, с которого ему уже не удастся сорваться? Нет, это параноический бред, решил Конор. Следствие переутомления. Пора отправляться домой и отдыхать. И никаких эротических фантазий, связанных с роковой блондинкой, похожей на дочь его начальника!

Глава 4

Джессика выехала на своем красном спортивном «мустанге» на подъездную дорожку возле дома своего отца и выключила двигатель. Всякий раз, когда она приезжала сюда, ее охватывала тихая радость, переходящая в негу.

В последнее время она бывала здесь не так часто, как прежде. Но это ничего не меняло, поскольку с этим домом были связаны ее радужные воспоминания о детстве, той счастливой поре, когда она беззаботно прыгала со своими братьями и кузенами под развесистым вековым дубом, играла их пластмассовыми машинками и пистолетами, метала в мишень дротики, бегала с мальчишками на перегонки.

По воскресеньям они встречались и теперь, чтобы поболтать и поиграть в баскетбол во дворе, хотя от корзины осталось одно ржавое кольцо, сетка же давным-давно сгнила.

Родной брат Джессики был настоящим пай-мальчиком по сравнению с двоюродными. Те были испорченными мальчишками, разбойниками до мозга костей. Они и теперь норовили дернуть ее за локоны или грубо подшутить над ней. Она отвечала им в этом смысле взаимностью и никогда не оставалась в долгу.

Джессика улыбнулась, выбралась из автомобиля и неторопливо пошла по дорожке, обрамленной цветущими розовыми и лиловыми петуньями, к особняку, крыльцо которого было сплошь увито плющом. Легкий теплый ветерок трепал ее шелковистые белокурые волосы, на душе у нее было спокойно и тепло. Вид буйной растительности, заботливо выращиваемой в палисаднике отцом, ласкал ее взор и наполнял сердце умиротворением. Когда-нибудь кустики разрастутся в непроходимые дебри и перекроют все подходы к дому.

У дверей дома ее встретил отец, мрачный, как грозовая туча. Он окинул ее сердитым взглядом с головы до ног и спросил:

— Разве у современной молодежи не принято прилично одеваться, отправляясь на семейный ужин? Помнится, когда-то ты утверждала, что хочешь стать настоящей леди.

От стыда Джессика густо покраснела. Черные джинсы в обтяжку и спортивная черная рубашка того же цвета явно не соответствовали моменту. Снова она опростоволосилась! А ведь хотела просто чувствовать себя в кругу семьи раскрепощенной. Однако отец был прав, на леди в таком наряде она абсолютно не похожа.

— А чем я тебе не нравлюсь в этой одежде? — с невинным выражением лица спросила она. — Разве мы ожидаем гостей? Ты не сказал, что на ужине будет кто-то еще.

— Нужно всегда быть готовой к любой неожиданности, — с загадочным видом ответил отец, проводив ее в большую комнату и захлопнув за собой дверь.

Что же у этого старого лиса на уме? — с тревогой подумала Джессика. Неужели он затеял сватовство? Она с опаской огляделась по сторонам, ожидая встретиться взглядом с прячущимся где-то женихом, но ничего подозрительного не заметила.