Тень Белого Тигра — страница 50 из 71

– Я работаю над этим, – процедил Нагиль, опуская глаза в землю. Пришёл поговорить о войне, а вновь переживает за несносную женщину, сбежавшую прямо из-под его носа решать дела государственной важности. И что такого могло строиться в Ульджине, что без ведома Йонг не обойтись?..

– Не хотелось бы видеть, как она страдает, – сказал вдруг Рэвон, но когда Нагиль, удивлённый, поднял голову, то не заметил перемен в брате. Он склонил голову, рассматривая Рэвона.

– Не понимаю тебя, – признался он. Рэвон кивнул без удивления.

– Мало кто понимает. Мне всё равно.

– А мне – нет, – отрезал Нагиль. – Я знаю, что это ты добавил яд в чай принцессы Юнмень.

Рэвон снова не удивился. Он смотрел на Нагиля с показным равнодушием, за которым крылись годы и годы одинокого существования, на которое он обрёк себя ради какой-то цели, не иначе. Нагиль до сих пор пытался понять, что двигало Рэвоном в тот момент, когда он отказался стать Драконом – это он отказался от чести Великого Зверя, не ему отказали; теперь Нагиль знал это точно.

– И что? – усмехнулся Рэвон. – Казнишь меня за то, что я спас Сон Йонг?

Его безразличный голос показался Нагилю знакомым. Тем же тоном Рэвон сообщал ему когда-то, что покидает храм Воды и оставляет своё желание быть Драконом. Тем же тоном он предупреждал Нагиля никому не доверять и быть верным себе. Тогда Нагиль посчитал брата равнодушным, бессердечным. Таким ли он был на самом деле?

– Можно было решить вопрос по-другому, – сказал Нагиль осторожно. Рэвон горько усмехнулся.

– Неужели? Помнится, у тебя не было ни малейшей идеи, кроме как подставиться самому. Я не могу позволить умереть вам обоим, когда столько усилий приложил к тому, чтобы сохранить твою жизнь.

Нагиль зацепился за последнюю фразу, но спросил о другом:

– Ты потому присоединился к Тоётоми после первой войны? Хотел отговорить его охотиться за мной?

Рэвон посмотрел на Нагиля как на идиота. Точно так же он смотрел на него, когда они были совсем детьми. У Рэвона было много идей, которые срочно требовали воплощения в жизнь, Нагиль всегда осторожничал. Старшего брата раздражала его медлительность и упрямство, ему хотелось действовать быстро, без оглядки на любые условия. Должно быть, он и на сторону Японии переметнулся не задумываясь о последствиях такого масштаба.

– Что ты знаешь о Тоётоми сейчас? – спросил Рэвон. Нагиль шагнул ближе, понизил голос. Лучше было придержать свои знания в тайне даже от воинов дракона, что сторожили задний двор казарм.

– Он не тот, за кого себя выдаёт. Если Тоётоми – это мастер Го, наш бывший учитель, то почему он жив, когда мастер Вонгсун давно покоится в земле? Мастер Го был Хранителем Дракона Воды, он должен был умереть вместе с Великим Зверем.

Рэвон кивал всё то время, что Нагиль говорил, быстро и тихо, будто боялся, что знания, которые он нёс в себе долгое время, выплеснутся из его рта, точно вода, и растекутся бессмыслицей. Они и походили на бессмыслицу, все его домыслы.

– Думаешь, только ты один научился тянуть Ци из людей? – спросил Рэвон, как только Нагиль закончил и поднял голову. – Ваша с Йонг связь, похожая на связь Дракона и Хранителя, болезненная, неправильная. Но она не первая в своём роде. Откуда, ты думаешь, Лан знала об этом ритуале? Она уже проводила подобный однажды.

Нагиль весь вспыхнул, осознание пришло так внезапно вместе с новым витком злости – на себя и своё тугодумство, – что выпарило с кожи остатки влаги после купания. Новый чонбок с красным воротом, который ему вручили в генеральских покоях и наказали носить как свою новую форму, сидел на нём неправильно, а теперь и вовсе норовил сгореть.

– Лан проводила ритуал над мастером Вонгсуном и мастером Го? – сипло уточнил Нагиль. В это слабо верилось, но красноречивый взгляд Рэвона говорил сам за себя. – Но зачем бы им…

– Когда разразилась первая война, мастер Вонгсун понял, что это будет его последний подвиг, который он может совершить для Чосона, – пояснил Рэвон медленно. – Он не хотел, чтобы мастер Го умирал вместе с ним и попросил Лан изменить их связь. Но во время ритуала что-то пошло не так, и мастер Го перенял большую часть Ци у Дракона Воды. Вот почему ты застал мастера Вонгсуна слабым. Он умирал, потому что мастер Го, как паразит, тянул из него силы.

Нагиль зажмурился, от новых сведений хотелось сесть прямо на землю. Рэвон молча пригласил его в казармы, как к себе домой. Внутри, в низкой комнате Рэвона, они продолжили разговор.

– Ты вернулся к мастеру Вонгсуну раньше, и мастер Го не успел высосать из Дракона всю Ци. Остался несколько… переполненным. – Рэвон с трудом подобрал слова, у него они тоже не складывались в ровный рассказ, путались, он сбивался с мысли. Впервые делился этим, похоже. – И он отправился в храм Белого Тигра на Тэмадо. Хотел там что-то доделать, кажется. Думал, что мудан из Ордена Белого Тигра ему поможет. Но та уже умерла, а Лан сбежала в Чосон. И наш примерный мастер Го обратился к японцам, которые его на острове выловили.

– Но как он…

– Стал их генералом, да ещё и выдал себя за Тоётоми? – понял Рэвон. – Он пользуется чужой Ци, чтобы менять лицо. Сперва он примкнул к Тоётоми Хидэёси, смотрел, как тот строит планы по завоеванию Чосона и Дракона Воды. Потом Хидэёси умер, не дожив до победы. Собранная им армия подчиняться его сыну не желала, а амбиции их никто так и не удовлетворил, и мастер Го взял дело в свои руки. Тоётоми Хидэёри он убил, выдал себя за него, повёл на Чосон новую армию. Он считает, что если захватит Дракона, поглотит его Ци целиком, то получит всю его мощь.

– Дай угадаю, – оскалился от ярости Нагиль, – он считает, что Ци Дракона сделает его бессмертным?

– Ну, по крайней мере на ещё одну жизнь ему хватит, – подтвердил Рэвон. – Когда я пришёл к нему и предложил взамен тебя любой другой способ получить сильную Ци, он отправил меня скитаться по чужим мирам.

– И в конечном итоге ты привёл ему Сон Йонг.

– Я тебя спасал, – отрезал Рэвон твёрдо и махнул рукой. – И, смотри-ка, ты всё ещё живой, Сон Йонг жива, и вы почти счастливы в мире, куда я её второй раз не приводил.

Он хлопнул ладонью по скамье, на которой развалился, словно был хозяином гостевых покоев, а не узником казарм драконьего войска. Нагиль опустил голову и хмыкнул. Проклятье, хён был прав.

– И что теперь? – спросил Нагиль после молчаливой минуты, проведённой в раздумьях. – Ты предал его, теперь он знает, что ты обо всём мне расскажешь. И он захочет напасть.

– Твоя женщина там что-то строит против него, – делано равнодушно ответил Рэвон. Нагиль попытался справиться с наползающей на лицо улыбкой, но потерпел поражение. Брат закатил глаза. – Честно говоря, я в её идеи не особо верю, но ей помогает какой-то тронутый бородатый тип, которого она вытащила из пещер на севере. Звучит дико, даже не думай спорить, и Сон Йонг теперь дикая, но мне всё равно. До тех пор, пока она справляется с ситуацией и не мешает тебе, она может заниматься чем угодно. Я против только, чтобы она разрушала храмы стихий, но она меня не слушает, так что…

– Я не думаю, что… Что?

Рэвон поймал поражённый взгляд Нагиля и усмехнулся.

– Ах, ты не в курсе. Много чего произошло, пока ты решал проблемы Чосона на чужих землях, брат.



Ульджин, Чосон, месяц чхунбун 1593 года, год Водяной Змеи

Нагиль не отходил от Йонг ни на минуту, хотя ему нужно было помыться, сменить пропитанную кровью и потом – чужой кровью и своим потом – одежду, умыть лицо. Он надеялся, что встретит свою госпожу в надлежащем виде, но в итоге снова предстал перед ней в опалённом чонбоке, покрытом слоем пыли и пота. Но Йонг спала и не могла оценить его внешний вид.

Он был неприятно удивлён, узнав, что Сон Йонг живёт у берега Медного моря во временном лагере, что её и Дочерей оградили от городских дел. Ли Хон предупреждал, что Нагиль найдёт Йонг не в том положении, которое ему понравится, но он не ждал настолько плачевной ситуации. Хотя бы генерал Хигюн не спрашивает с Сон Йонг за свою потерянную руку, а мог бы.

Бородатый тип, о котором говорил Рэвон, португальский торговец пряностями, к которому и Ли Хон, и Чунсок прониклись симпатией, сказал, что Йонг мало ест и мало спит. Нагиль смотрел на неё, спящую, окружённую ореолом оранжевого факельного света, и видел голубые вены, проступающие под тонкой бледной кожей шеи, и сухой след от имуги, тянущийся из-под воротника от самой лопатки. Она действительно была слаба, ей нездоровилось.

Нагиль смотрел на неё и ругал себя за беспечность.

В Хансоне и Ульджине, во всех городах, где Йонг побывала, говорили о ней как о разрушительнице святилищ. Простые смертные поговаривали, что там, где Дракон спасает, змей в теле женщины разрушает. Вспоминали, что мудан Ордена Белого Тигра, её мэштренним, была японкой, и теперь эта приезжая из ниоткуда женщина действует по тем же заветам.

– Ох, Сон Йонг, – вздохнул Нагиль, опуская голову на скрещенные ладони, лежащие поверх стола. Он принёс Йонг в дом советника Чхве Сувона, сюда же попросил привести иноземцев, что за ней присматривали, Хаджуна и Дочерей. Теперь в доме, который долгое время пустовал, сновали туда-сюда люди, лились разговоры со всех сторон, пахло какой-то похлебкой с острым перцем, которую готовили иноземцы.

Ульджин, только что переживший очередное нападение, остывал после битвы, а в доме советника Чхве сосредоточился весь мир Нагиля.

– Скажи мне, что это не сон, – прохрипел голос Йонг, и Нагиль вскинул голову.

– Минджа. – Он сполз со стула, сел к её постели, нашёл её руку. Йонг неожиданно сильно сжала его ладонь.

– Выглядишь неважно, – тихо сказала она. Нагиль покачал головой. Это она упала в обморок прямо у него на глазах, а теперь говорит о нём, будто ему нездоровится…

– Извини. Не успел смыть с себя грязь после битвы, ты всё не просыпалась, и я…

– Не хочешь поцеловать меня? – прервала его Йонг. Нагиль замер, сердце забилось сильнее. – Прямо сейчас?