Тень Белого Тигра — страница 66 из 71

Он закрыл глаза, погружаясь в воды Великого моря, где его давно ждали.

Души умерших, по прямой его вине или косвенной, окружили прибывший дух Ким Рэвона, бывшего ученика Дракона Воды, и приняли его в свои ряды.

«Мастер Вонгсун?»

«Здравствуй, мой лучший ученик. Ты всё сделал правильно».

Отдыхай, Ким Рэвон. Твой путь в этом мире завершён.



Нагиль очнулся спустя невыносимо долгое время, солнце уже было в зените и слепило глаза. Было трудно смотреть на мир: глаза залило кровью, и всё вокруг виделось ему подёрнутым алым цветом.

Он сел, чувствуя, как дрожит всем телом, схватился за грудь. Сердце сжималось так сильно, что от боли до сих пор невозможно было дышать.

«Дэкван, – судорожно думал Нагиль. – Дэкван умер».

Кричать он не мог, знал только, что Йонг видела смерть капитана и оплакивала его за них обоих.

Потом Нагиль повернулся, осматриваясь, и взгляд наткнулся на Рэвона.

Тот лежал лицом вниз, не двигался. Нагиль подполз к нему, с трудом схватил за плечо, потряс. Тот не реагировал, не дышал.

Нет, не может быть. Нагиль затряс брата сильнее, зашарил руками по телу. Пальцы провалились в рваную дыру в его кожаных доспехах, нашли холодную кожу спины под ними. Нет. Нет!

– Ирмо! – воскликнул Нагиль, не понимая, что видит. Ему мерещится, это снова настиг его один из многочисленных кошмаров, что преследовали его по ночам.

Не может быть, невозможно!

– Ким Рэвон!

Нагиль перевернул тело брата, заглянул в лицо. То было бледным, почти белым, кровь схлынула, скулы запали. От рта тянулась к подбородку тёмно-бордовая засохшая линия.

Рэвон не мог умереть. Не так, не после всего, через что они прошли вместе!

Нагиль согнулся над ним, завыл сквозь стиснутые зубы.

«Брат, – стучало в висках, – брат».

– Неужели ты считал, что будет иначе? – прозвучало будто издалека. Нагиль не сразу разобрал, что слышит голос старика Го не в своей голове, а рядом, в нескольких шагах от него и Рэвона. Он поднял голову, высматривая фигуру своего врага в белом свете наступившего дня.

– Ты!.. – рвано выдохнул Нагиль. – Ты сделал это, ты убил его!

Старик Го, стоящий у догоревшей горы трупов, развёл руками. Он смотрел безучастно, безжалостно, и Нагиль совсем потерял разум.

Рука нашла обронённый меч в одно мгновение, Нагиль вскочил и бросился на бывшего мастера с заполнившим всё его существо гневом. Сейчас, даже если Дракон покинул его, он сам чувствовал себя Великим Зверем, ощущал его жар, силу, ощущал его вечную неутолимую ярость.

Старик Го стоял не двигаясь, ждал. Он принял удар Нагиля без сопротивления, с улыбкой на лице, словно благодарил за смерть, которую Нагиль ему подарил. Меч пронзил грудь старика, раздробил кости и позвоночник. Нагиль кричал, пока его враг умирал, кричал, когда он падал на землю, сражённый его гневом, кричал, пока вытекала из него кровь.

Не такой смерти заслуживал этот предатель. Он должен был испытать хотя бы часть тех мучений, на которые обрёк Чосон и каждого его жителя.

Нагиль вырвал меч из его груди, смахнул кровь и опустился на землю рядом.

– В тальщим [96] тебя, выродок, – выдохнул он равнодушно, тихо. – Гореть тебе там вечность.

Ярко светило солнце над Чосоном, который наконец-то освободился от гнёта и бесконечных страданий.

30

Хансон, Чосон, месяц ипха [97] 1593 года, год Водяной Змеи

Нагиль только что вернулся из земель Медной Козы, лежащих у храма Дерева. Возможно, Рэвона следовало похоронить в землях храма Воды, рядом с мастером Вонгсуном, но Нагиль посчитал, что связи с Драконом Дерева у Рэвона куда больше, и потому нарушил традицию. Он вообще против многих правил пошёл, чтобы похоронить брата, и нарушил много законов, чтобы поступить так, как считал верным, а не как велели ему чиновники. Чего они понимают, эти старики, просиживающие паджи в Совете без дела…

Могилу хёна накрыли камнем без подписей, но Йонг украсила её цветами гибискуса, посадила рядом сливу, как знак причастности к Великому Циклу, а Ли Хон велел изготовить статую. Нагиль убеждал, что это лишнее, что Рэвон был бы против, но король его не слушал – впервые за время его правления они чуть не поругались. Пришлось уступить, тем более что навещать последнее пристанище брата Нагиль не планировал.

Чувствовал, что этого не случится, даже если он пожелает: Йонг как-то странно на него посмотрела, когда он сказал, что наблюдать за ростом сливового дерева, укрывающего своей тенью усыпальницу Ким Рэвона, было бы славно. Похоже, Йонг что-то знала о будущем и не говорила Нагилю, хотя и утверждала, что больше не слышит голосов духов.

– Имуги освободился, он спит на дне Великого Моря, охраняя свою жемчужину, – сказала она однажды вечером, когда рассматривала крыши восстанавливаемого после битвы Ульджина. – Вместе с ним исчезли и духи. Теперь я действительно стала последней мудан Ордена Белого Тигра. После меня никого не будет, Нагиль.

Как и после Нагиля не останется Великих Зверей: Дракон Дерева, Дракон Металла пропали совсем, он тоже их больше не слышал. Было так предначертано или нет, он не знал и не спешил уточнять это у Йонг.

Новое сменило старое, как должно. Теперь Чосон должен был защищать себя сам. Может, оно и к лучшему.

Нагиль нашёл Су Имдона в придворном храме: монах молился предкам в дыму их благовоний. Войдя в его пристанище, Нагиль не почувствовал ни прилива сил, ни давления: его больше не беспокоили ограничения Дракона.

– Явился, – просто сказал Имдон. – Я думал, не придёшь.

– Я должен был, – ответил Нагиль, садясь подле своего учителя. Тот на него не взглянул, но подвинул к нему циновку.

– Ты никому ничего не должен, мой ученик, – сказал монах. – Ни мне, ни вану Чосона, ни самому Чосону.

Нагиль склонил голову, рассматривая ширму с изображением пяти гор, солнца и луны. Такая стояла за троном прежнего короля. Теперь она потускнела, краски выцвели, стёрлись символы Великих Зверей на углах картины.

– Вы многое мне рассказали, – сказал Нагиль. – Хотя и не должны были.

– Ой ли? – усмехнулся Имдон. – Помню, как ты грозился казнить меня за свою госпожу, а потом ругал воинов, что меня потеряли, а потом спорил с королём, что меня пощадил. У нас был уговор, генерал. Я свою часть сделки выполнил. Ты свою тоже.

Он повернулся к Нагилю, посмотрел на него спокойным взглядом, за которым больше не прятались обман и злость.

– Вы знали, что мы придём к такому исходу? – спросил Нагиль. Имдон улыбнулся.

– Нет, конечно. Мало кто знает, что ему готовит будущее. Разве что мудан Ордена Белого Тигра? Да и она, похоже, силу свою утратила.

– Как и я.

Имдон кивнул, нисколько не удивившись.

– Ты потерял своего первого мастера, когда тот был нужен тебе больше всего на свете, но приобрёл нового в моём лице. Она потеряла своего учителя в момент самой большой беды, но нашла другого, когда меньше всего на это надеялась. Ваши пути похожи, генерал. Больше, чем вы оба могли представить. Больше, чем я мог предположить.

– Вы не удивлены.

– Нет, – согласился Имдон. – Хотя в тот день, когда я отправил слабую девочку в руки японского генерала, я считал себя правым. Теперь вижу, что ошибался.

Нагиль решил, что Имдон рад этому, но уточнять не стал – пусть каждый останется при своих мыслях.

– Что собираетесь делать, мастер?

Монах задумался и неожиданно пожал плечами.

– Не знаю, мой ученик. Моего ордена больше нет, последователи разбежались. Создавать новый на пепле из прошлого будет неразумно.

– Я мог бы попросить о вас короля, – сказал Нагиль. – У него найдётся место при дворе, раз от шаманов он отказался.

– Отказался? – грустно усмехнулся Имдон. – Или вы ему отказали?

Нагиль поправлять его не стал. Ли Хон предлагал Сон Йонг должность, обещал защиту и хорошую жизнь, а после сам же поправился, что хорошего в дворцовой жизни даже в мирное время почти не найти. Йонг не стала отвечать резко, только улыбнулась ему.

Расставаться с сердечным другом ей было больно. Ли Хону – почти невыносимо.

– Не думаю, что мне найдётся место в новом Чосоне, – медленно произнёс Имдон после затяжного молчания. – Я принадлежу прошлому времени, и мне следует уйти в тень. В конце концов, всем нам это светит. Рано или поздно – тут уж как распорядится судьба.

– Вам ещё жить и жить, – возразил Нагиль, но с сожалением услышал в своём голосе неуверенность. – Вы многому можете научить тех, кто будет восстанавливать страну. Без старых порядков новые не родятся.

– Тут ты прав, – согласился Имдон. – Может быть, я уйду в горы и буду принимать учеников, всех, кто захочет слушать. Делиться знаниями нужно с теми, кто готов принять их. Как ты.

– Я не был готов, – выдохнул Нагиль и слабо улыбнулся.

– Не был, – кивнул монах. – Но именно это сделало тебя тобой.

Они говорили вовсе не об отношениях ученика и учителя, в словах крылось нечто большее, чем можно было распознать сразу. Далёкое прошлое, недавнее прошлое, будущее, сокрытое в тени грядущих дней, месяцев, лет. Нагиль улыбнулся, легко и свободно, только теперь оглядываясь на путь, который прошёл от храма Воды, что стал ему домом, до победы в этой войне.

Он был потерянным ребёнком без надежды на хорошую жизнь, а стал генералом всего Чосона, за которым шли тысячи тысяч воинов. В этот момент его привела череда случайностей, и сомневаться в своём предназначении Нагиль теперь не смел.

– Спасибо за всё, мастер. – Он низко поклонился Имдону, тот кивнул.

– Спасибо тебе, мой ученик. Уверен, тебя ждёт великое будущее.

– Хотелось бы его избежать, – усмехнулся Нагиль. – Довольно на мою жизнь пришлось великих событий. Теперь я хотел бы быть простым человеком и тревожиться о простых вещах.

– Твоя правда. Что ж, на этом, думаю, наши пути расходятся.